Oğlumuzun güvende olduğundan emin olmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | وسنبذل كل ما بوسعنا للتأكد من أنّ ولدنا في أمان. |
Oğlumuzun güvende olduğundan emin olmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا للتأكّد من أنّ ابننا في أمان. |
Organ nakli bekleyen üç hastamız vardı ve donör bulmaya çalışırken onları hayatta tutmak için elimizden geleni yapıyorduk. | Open Subtitles | كان لدينا ثلاثة مرضى ينتظرون عمليات زرع للأعضاء وكنا نفعل ما في وسعنا لنبقيهم أحياء لحين العثور على متبرعين |
Ama Kraliçe olarak seni korumak için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبذل كل ما في وسعنا لحمايتك كملكة |
Bu arada ona yardım etmek için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | في الوقت الحالي علينا أن نقوم بما في وسعنا لمساعدتها |
Sizin için elimizden geleni yaptık. Umarım damak tadınıza uygundur. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
Size yardım için elimizden geleni yaparız ama başarı veya başarısızlık tamamen size bağlı. | Open Subtitles | أنا و هيئة التدريس سنفعل ما فى وسعنا لمساعدتك و لكن النجاح أو الفشل يعتمد عليك فقط |
Biz bu davanın çok dikkat çekmeden sonuçlanması için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا لنتأكد من بقاء هذا التحقيق بعيداً عن الأنظار |
İsimleri verirsen ailen için elimizden geleni yaparız. | Open Subtitles | إذا أعطيتنا هذه المعلومات سوف نفعل كل ما بوسعنا لمساعدة والديك |
Bu teröristleri durdurmak için elimizden geleni yapmazsak işimizi yapmıyoruz demektir. | Open Subtitles | لو مل نفعل كل ما بوسعنا لإيقاف هؤلاء الارهابيين، فلسنا نقوم بعملنا هنا |
Yalnızca bize değil dünya üzerindeki tüm yaşama yuva olacak bir gezegen yaratmak için elimizden geleni yapmak elbette ki bizim sorumluluğumuz. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
O haftaları anlamlı kılmak için elimizden geleni yaptık. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Memnun etmek için elimizden geleni yaparız. | Open Subtitles | اٍننا نفعل ما في وسعنا لكى ترضى أيها الكولونيل ، يومك سعيد |
Tabi ki, taktiklerinizi uygulamak için elimizden geleni yapacağız efendim. | Open Subtitles | سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية |
Pekâlâ, GPS'i kanıt dışı bırakmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | حسناً مازلنا سنقوم بما في وسعنا لمنع استخدام بيانات جهاز تحديد المواقع ضمن الأدلة |
Sizin için elimizden geleni yaptık. Umarım seversiniz. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما نستطيع من آجلكم أتمنى أن يعجبكم |
Daniel, Spike için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | دانيال اننا سنقوم بكل ما فى وسعنا من اجل سبايك |
Sorumluları adalet önüne çıkarmak için elimizden geleni yaptığımızı bilin. | Open Subtitles | كن متأكداً أننا نبذل جهدنا لنجلب الجناة إلى العدالة. |
Kesinlikle, biz içeride imajımızı değiştirmek için elimizden geleni yapıyoruz, ve o patlıyor. | TED | يبدو لنا، من الداخل ، اننا نبذل قصارى جهدنا لتغيير صورتنا المتعاظمة، و التي تنفجر. |
Size söz veriyorum ki bunu yapanı bulmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | أعدك أننا سنفعل كل ما بوسعنا لإيجاد الفاعل |
Biz önce geleni almak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل ما بوسعنا من أجل الإنتهاء قبل ساعة الذروة. |
Bu durumu engellemek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفعل كل مابوسعنا حتى نتجنب الوضع السيء. |
Oğlunuzu yaşatmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا لنبقي ابنكم حيا |
Tamam ilgileniyoruz, senin ve bebeğin için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | حسنا ، سنهتم .بك سنتهم بك أنتِ وطفلك |