ويكيبيديا

    "için geçerli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينطبق على
        
    • تنطبق على
        
    • جنديّ
        
    • ينطبق علي
        
    • ينطبق عليكم
        
    • يسري على
        
    • صحيح في
        
    • إنه ينطبق
        
    • تنطبق عليك
        
    Gerçi bu hayattaki hemen hemen her şey için geçerli. Open Subtitles لكن أظن أن ذلك ينطبق على أي شيء في الحياة.
    Bunun herkes için geçerli olmadığının farkındayım ama Allah aşkına sakın kullanmayın. Open Subtitles أعرف أنه لا ينطبق على الجميع لكن بالله عليكم لا تفعلوا ذلك
    Eğer herkes için geçerli olmayacaksa, neden kural koyuyoruz ki? Open Subtitles حسنا، لماذا لدينا قواعد، إذا لم تنطبق على الجميع؟ هيا.
    Sen ve dışarıdaki herkes için geçerli Salvatore. Open Subtitles هذه رغبتك أنت وكلّ جنديّ بالخارج هنا يا (سلفاتور).
    Şey, dün geceden sonra, bunun benim için geçerli olmadığını düşünmüştüm. Open Subtitles امل ان هذا لا ينطبق علي - خاصة بعد ليلة امس
    Hepiniz için geçerli bu. Buraya geri getirtmeyin beni Open Subtitles هذا ينطبق عليكم جميعاً يا رجال لا تجعلني أعود إلى هنا
    Yapmamın bir amacı var yasalar Haplin'deki herkes için geçerli, öyle değil mi? Open Subtitles لكن للأمر مغزى -القانون يسري على الجميع في (هابلن)، صحيح؟
    Ve bu benim hem beyindeki cinsiyet farklılıklarını , hem de daha olgun olup, penisin anatomisi ve fonksiyonunu ele alan çalışmalarım için geçerli. TED وذلك صحيح في مشروعي الحالي حول فروقات الجنس في الدماغ, وعملي المتخصص حول تشريح وعمل الاعضاء التناسلية الذكرية
    Bu durum özellikle şeker hastaları ve yaşlı bayanlar için geçerli. TED إنه ينطبق بصفة خاصة على النساء وكبار السن ومرضى السكر
    Kuralların sizin için geçerli olmadığını düşünüyorsunuz değil mi, Bay Fairbanks? -Ne? Open Subtitles أنت لا تظن أن القواعد تنطبق عليك,أليس كذلك مستر فيربانكس؟
    Bu hem Filistin toplumu hem de İsrail toplumu için geçerli. Open Subtitles وهذا ينطبق على المجتمع الفلسطيني وهذا ينطبق أيضا على المجتمع الإسرائيلي
    Peki bu dopamin reseptörü mutasyonuna sahip sineklerimiz için geçerli mi? TED ‎ هل هذا ينطبق على الذباب المعدل جينيا ؟
    Bu çocuklar ve diğer herkes için geçerli. TED وهذا ينطبق على الأطفال وعلى أيّ شخص آخر.
    Bunlar tüm satıcılar için geçerli. Open Subtitles هذه تنطبق على كل البائعين على كل حال , لقد تأخر الوقت
    Niels, görebildiğimiz şeyleri yöneten kuralların göremediklerimiz için geçerli olmadığı düşüncesi sağduyuya aykırı. Open Subtitles هذا يناقض المنطق ان القوانين التي تحكم الاشياء التي نراها لا تنطبق على تلك الاشياء التي لا نراها
    - Kurallar senin için geçerli değil, öyle mi? Open Subtitles -القواعد تنطبق على الآخرين, لكن ليس عليك؟
    Sen ve dışarıdaki herkes için geçerli Salvatore. Open Subtitles هذه رغبتك أنت وكلّ جنديّ بالخارج هنا يا (سلفاتور).
    Sen ve dışarıdaki herkes için geçerli Salvatore. Open Subtitles هذه رغبتك أنت وكلّ جنديّ بالخارج هنا يا (سلفاتور).
    Bu benim için geçerliyse herkes için geçerli olmalı. Open Subtitles و إذا كان هذا لا ينطبق علي فلا بد أنه ينطبق على الجميع
    Bart için geçerli olan bir şey nasıl benim için de geçerli olur? Open Subtitles كيف يكون هنالك شيء ينطبق علي "بارت" ينطبق علي ايضاً
    Hepiniz için geçerli bu! Ganimet peşine düşecekseniz, kapım hepinize açık. Open Subtitles وهذا ينطبق عليكم جميعًا إذا كنتم تريدوا الصيد فمرحبًا بكم
    Aynı şey hepiniz için geçerli. Open Subtitles و هذا ينطبق عليكم
    Bu herkes için geçerli. Open Subtitles يسري على الجميع
    Ve bu sadece bu ülke için geçerli değil... ...tüm dünyada geçerlidir. TED وهذا ليس صحيحا فقط في هذا البلد ، ولكنّه صحيح في جميع أنحاء العالم.
    Aynısı matematik için geçerli. TED إنه ينطبق تماما على الرياضيات.
    - Ve dünyadaki diğer zenginler gibi kuralların senin için geçerli olmadığına karar verdin. Open Subtitles قررت أن القوانين لا تنطبق عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد