ويكيبيديا

    "içkin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شرابك
        
    • مشروبك
        
    • شرابكِ
        
    • كأسك
        
    • قنينتك
        
    İlk içkin bayan ya da gey barmenlerden olur. Open Subtitles شرابك الأول في البار مجاناً من الساقية أو من الرجل الشاذ مرةً
    Son içkin. Sabah erken kalkacaksın. Open Subtitles هذا هو شرابك الأخير لديك عمل في الصباح الباكر
    Döndüğümde gidiyoruz. İçkin bitse de, bitmese de. Open Subtitles عندما آتي نحن ذاهبون ولن أهتم إن كنتَ لم تنهي شرابك
    İlk yasal içkin olarak ne isteyeceksin? Open Subtitles إذاً مالذي ستطلبه من أجل مشروبك القانوني الأول؟
    İçkin, Şemsiyeyi tut. Open Subtitles ها هو مشروبك المفضل امسك المظلية
    Kırmızı şarap senin içkin değilmiş. Afedersin. Open Subtitles يا إلهي، النبيذ الأحمر ليس شرابكِ
    Katılınca ilk içkin benden. Open Subtitles قم بذلك وسيكون كأسك الأول على حسابي.
    İlk içkin o boktan şeftalili Schnapps olmayacak. Open Subtitles لن يكون شرابك الأوّل من خمر مسكّر الخوخ الهولنديّ.
    - Adını gereksiz yere kullanmam. - İçkin nasıl? Open Subtitles لا أحب أن أستعمل اسمة الا اذا كان ذلك ضروريا - كيف تجد شرابك يا توم ؟
    Ne oldu ayyaş karı? İçkin mi döküldü? Open Subtitles مالأمر أيتها السكيرة هل أوقعت شرابك
    Yumruklayın şunu. - İçkin nerede? Open Subtitles اين شرابك , هذا يبدو غريبا جدا ؟
    - Adını gereksiz yere kullanmam. - İçkin nasıl? Open Subtitles لا أحب أن أستعمل اسمه الا اذا كان ذلك ضروريا - كيف تجد شرابك يا (توم) ؟
    Bu son içkin olacak. Open Subtitles هذا شرابك الأخير
    -İşte içkin. -Limonlar nerede? Open Subtitles تفضلي شرابك اين عصير الليمون؟
    - Bu doğru, Bayan Snow. - Rose teyze, içkin. Open Subtitles صحيح مسز سنو العمة روز، شرابك
    Belki de bu yüzden içkin konusunda hakkını yedim. Open Subtitles ربما هذا هو سبب سرقتي لاسم مشروبك
    Senin içkin de diğer aldığım içkiler arasında bekliyor. Open Subtitles مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها .
    Burası hamam gibi olmuş. İşte içkin Vicki. Open Subtitles حسـناً , أعتقد أن الوضع هـنا مثل حمـام البـُخـار تـفضلي مشروبك يـا (فيكي)!
    Şey, senin içkin sanıyordum, Sharon. Open Subtitles -كنت أعلم بأن هذا مشروبك المفضل يا (شارون )
    Bu senin içkin değil mi? Open Subtitles هذا هو مشروبك ؟ اليس كذلك؟
    Veya kahvaltı sonrası içkin gibi. Open Subtitles أو شرابكِ وقت الإفطار
    Beyin ameliyatından sonraki ilk içkin mi? Open Subtitles هذا كأسك الأول مُنذ عملية الدِمــاغ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد