İlk içkin bayan ya da gey barmenlerden olur. | Open Subtitles | شرابك الأول في البار مجاناً من الساقية أو من الرجل الشاذ مرةً |
Son içkin. Sabah erken kalkacaksın. | Open Subtitles | هذا هو شرابك الأخير لديك عمل في الصباح الباكر |
Döndüğümde gidiyoruz. İçkin bitse de, bitmese de. | Open Subtitles | عندما آتي نحن ذاهبون ولن أهتم إن كنتَ لم تنهي شرابك |
İlk yasal içkin olarak ne isteyeceksin? | Open Subtitles | إذاً مالذي ستطلبه من أجل مشروبك القانوني الأول؟ |
İçkin, Şemsiyeyi tut. | Open Subtitles | ها هو مشروبك المفضل امسك المظلية |
Kırmızı şarap senin içkin değilmiş. Afedersin. | Open Subtitles | يا إلهي، النبيذ الأحمر ليس شرابكِ |
Katılınca ilk içkin benden. | Open Subtitles | قم بذلك وسيكون كأسك الأول على حسابي. |
İlk içkin o boktan şeftalili Schnapps olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون شرابك الأوّل من خمر مسكّر الخوخ الهولنديّ. |
- Adını gereksiz yere kullanmam. - İçkin nasıl? | Open Subtitles | لا أحب أن أستعمل اسمة الا اذا كان ذلك ضروريا - كيف تجد شرابك يا توم ؟ |
Ne oldu ayyaş karı? İçkin mi döküldü? | Open Subtitles | مالأمر أيتها السكيرة هل أوقعت شرابك |
Yumruklayın şunu. - İçkin nerede? | Open Subtitles | اين شرابك , هذا يبدو غريبا جدا ؟ |
- Adını gereksiz yere kullanmam. - İçkin nasıl? | Open Subtitles | لا أحب أن أستعمل اسمه الا اذا كان ذلك ضروريا - كيف تجد شرابك يا (توم) ؟ |
Bu son içkin olacak. | Open Subtitles | هذا شرابك الأخير |
-İşte içkin. -Limonlar nerede? | Open Subtitles | تفضلي شرابك اين عصير الليمون؟ |
- Bu doğru, Bayan Snow. - Rose teyze, içkin. | Open Subtitles | صحيح مسز سنو العمة روز، شرابك |
Belki de bu yüzden içkin konusunda hakkını yedim. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب سرقتي لاسم مشروبك |
Senin içkin de diğer aldığım içkiler arasında bekliyor. | Open Subtitles | مشروبك بالأسفل هنا مع جميع المشروبات الأخرى التى قمت بدفع ثمنها . |
Burası hamam gibi olmuş. İşte içkin Vicki. | Open Subtitles | حسـناً , أعتقد أن الوضع هـنا مثل حمـام البـُخـار تـفضلي مشروبك يـا (فيكي)! |
Şey, senin içkin sanıyordum, Sharon. | Open Subtitles | -كنت أعلم بأن هذا مشروبك المفضل يا (شارون ) |
Bu senin içkin değil mi? | Open Subtitles | هذا هو مشروبك ؟ اليس كذلك؟ |
Veya kahvaltı sonrası içkin gibi. | Open Subtitles | أو شرابكِ وقت الإفطار |
Beyin ameliyatından sonraki ilk içkin mi? | Open Subtitles | هذا كأسك الأول مُنذ عملية الدِمــاغ؟ |