O yüzden dilekçeyi unutur ve sahayı düşünürdüm çünkü beyler işinize daha fazla odaklanmazsanız onlar sizi saha dışına gönderecekler! | Open Subtitles | لذلك سوف اسامحكم عن العريضة وعلى ارائكم لانه اذا لم تركزوا اكثر على عملكم فسوف يتفوقون عليكم في مجال الكرة |
İşinize devam edin. Bu adamlara en az bir saat tanımak zorundasınız. | Open Subtitles | . ابدءوا عملكم عليكم أن تمنحوا هؤلاء الرجال ساعة على الأقل |
İşinize karışmamı istemiyorsunuz. | Open Subtitles | أنظر يارجل , انت لاتريد مني أن أتدخل بعملك |
İşinize hayran olduğumu söylemek ve bu telefonu saygımdan dolayı ettiğimi bilmenizi isterim. | Open Subtitles | أعترف أني معجب كبير بعملك وأعلم أني أجري هذا الإتصال |
İşinize bakın ve doğal davranın. | Open Subtitles | لذلك اذهبوا إلى تلك الشجرة و إلى أعمالكم و تصرفوا بشكل طبيعي |
AM: İşinize dönmenize izin vermeden önce sizin için iki sorum daha var. | TED | آ.ن: في جعبتي سؤالان أخيران لك قبل أن أتركك تعود لعملك. |
İşinize dönün. görülecek bir şey yok! | Open Subtitles | عودوا لعملكم .. لا يوجد شيء يدعو للمشاهدة لقد إنتهى العرض .. |
Ben çocuğumla ilgilenirim. Siz kendi işinize bakın. | Open Subtitles | أنا أهتم بأطفالي, يمكنك الاهتمام بشؤونك الخاصّة. |
Neden siz tembel hödükler işinize dönmüyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تعودون أيها الكُسالى إلى عملكم هيا, هيا |
Bunu günlük işinize aktarın makinenin burada olduğunu ve sizi izlediğini ve saldırıya hazır olduğunu unutun. | Open Subtitles | طبّقوا ذلك على عملكم العادي لن تشعروا أبدا بوجود الأداة أنا أراقِبُكم ، مستعدٌ للهجوم |
Grev falan yapamazsınız. Tamam mı? İşinize geri dönün. | Open Subtitles | لن يكون هناك قصف جوي ، حسنٌ عودوا الى عملكم |
Siz işinize dönebilirsiniz. | Open Subtitles | أنتم يارجال يمكنكم إستئناف عملكم |
İşinize karışmak gibi olmasın ama şu soruyu sormak lazım. | Open Subtitles | لا أقصد القيام بعملك ... ولكن وضعها كان يُثير التسائل |
İşinize devam edin ve sessiz olun. | Open Subtitles | تقدم فقط بعملك و حافظ على الهدوء. |
- Dr. Ellison, işinize bağlılığınızı takdir ediyorum ama burada siz hasta olarak bulunuyorsunuz, meslektaş değil. | Open Subtitles | كزميلة "دكتور "إيلسون أقدر إهتمامك بعملك |
Bölgeden ayrılmayın ve işinize dönün. | Open Subtitles | أبقوا في المنطقة المحددة لكم, والآن تابعوا أعمالكم |
Lütfen binadan uzaklaşıp işinize bakar mısınız? | Open Subtitles | هل يمكنكي ان تتركي ذلك المكان أذهبي لعملك او اياً كان |
Peki ya başlığınızı kafanıza takıp işinize geri dönmeye, ben de sizi öğle yemeğinde görmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن أن ترتدوا قبعاتكم وتعودوا لعملكم وسأراكم في وقت الغداء ؟ |
- Kendi işinize bakın dedim, bayan. | Open Subtitles | فتاة بلاغ الاختطاف قلتُ اهتمي بشؤونك يا سيدتي |
Kımıldayın biraz, maymun herifler. Kıçınıza değil, işinize konsantre olun. | Open Subtitles | هيا , يا قرود إهتموا بعملكم , و ليس بأنفسكم |
Siz kendi işinize baksanıza! | Open Subtitles | انتم يا اصحاب يجب عليكم الاهتمام بشؤونكم فقط |
Kendi işinize bakmanızı isterim. | Open Subtitles | أريد منك أن تهتم بشئونك |
Ama zorlukları atlatacaksınız harika işinize devam edeceksiniz, tabii bir arada kalırsanız. | Open Subtitles | ولكنّكما ستتجاوزان هذه العاصفة، تواصلا عملكما العظيم، ولكن فقط إذا قمتما به معاً. |
İşinize dönün. | Open Subtitles | عُدْ للعَمل. |
Şimdi, ben sizin işinize karışmayacağım... siz de benimkine... | Open Subtitles | الآن، أنا لن اتورطِ في عملِكَ... وأنا لا أُريدُك ان تتورط في عملي |
Unutun gitsin. İşinize dönün. | Open Subtitles | لذا انسوا الأمر وعودوا لأعمالكم |
3 aptal, Kai ile Jo'nun birleşmesinin Liv ile senin işinize geleceğini düşündünüz. | Open Subtitles | أنتم أيّها الأغبياء الثلاثة ارتأيتم أن اندماج (كاي) و(جو) في صالحك أنت و(ليف). |
İşinize gelirse. Güneyden 200 adam geliyor ve hepsi bu işi alırlar. | Open Subtitles | اقبل أو ارفض ، هناك 200 رجل قادمون من الجنوب سيسعدون بالحصول على هذا العمل |