Bu biçimler çok incelikli görünüyor ama işlem çok basit. | TED | هذه الأشكال تبدو معقدة، ولكن هذه العملية هي دونية جداً. |
Sonra test sonuçlarıyla karşılaştık, sonuçlarda işlem sonucunda naqahdah'ya karşı naquadria oranı gösteriliyordu. | Open Subtitles | ثمّ بلغنا نتائج الإختبارِ التي ترينا نسبة النكوادا المحولة إلى نكوادريا في العملية. |
Marie'ye katılıyorum. Bence göğüs estetiği tamamen aptalca bir işlem. | Open Subtitles | انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية |
Bu çok karmaşık bir işlem, bilimadamlarımız tarafından açıklanırsa daha iyi olur. | Open Subtitles | إنها عملية معقدة، و من الأفضل أن يتم تفسيرها من قِبل علمائنا |
Bir işlem yapıldığında, bu işlem küresel olarak milyonlarca ama milyonlarca bilgisayar üzerinde yayınlanıyor. | TED | وعندما يتم إجراء معاملة، يتم نشرها عالمياً، عبر ملايين أجهزة الحاسوب. |
Bu işlem bağışıklık sistemini ciddi derecede zayıflatacak... | Open Subtitles | هذا الإجراء سوف يُـضعف جهازه المناعى بدرجة كبيرة |
Hayır, çevrimiçi oldu ama işlem tamamlanıncaya kadar uyku halinde kalacak. | Open Subtitles | لا، هي على الانترنت، ولكن لا تزال نائمة حتى اكتمال العملية. |
İşlem, metal geri dönüştürücülerin atıkları çok küçük parçalara bölmesiyle başlar. | TED | تبدأ العملية من معيدي تدوير المعادن الذين يقومون بتقطيع أشياءنا لقطع صغيرة |
İşlem bunları sadece geri dönüştürmekten ibaret değil, onları tamamen dönüştürmeliyiz. | TED | هذه العملية لا تقتصرعلى إعادة تدويرها فقط، بل إعادة تدويرها مرات لا نهائية. |
Bahsettiğim gibi işlem envanteri yol boyu taşımak ve bu toplama istasyonlarına giden yolu bulmaktan oluşuyor. | TED | إذًا كما ذكرنا، العملية هي أن ننقل المخزون على طول الممر السريع ثم إيجاد الطريق إلى محطات الانتقاء تلك. |
Bir doz sağlıklı insan dışkısı enjekte ediliyor. Bu işlem sonucu iyileşme oranı yüzde 94. | TED | و تحصل على جرعة صحية من البراز البشري ونسبة الشفاء لهذه العملية هي 94 في المائة. |
Ve bazı temel parçacıklar bu maddeyle etkileşime giriyor ve bu işlem sırasında enerji kazanıyorlar. | TED | و بعض الجزيمات الاولية تتفاعل مع هذه المادة, و تكتسب طاقة أثناء هذه العملية. |
Ana bilgisayarımız, o sürede tamı tamına üç milyon işlem yapabilir. | Open Subtitles | حاسبنا المركزي يمكن أن يؤدي ثلاثة ملايين عملية في ذلك الوقت. |
Laparaskopik olarak işlem yapacağımız için günün sonunda eve dönecek durumda olacaktır. | Open Subtitles | بما أنها ستكون عملية بالمنظار ستستطيع العودة إلى المنزل في نهاية اليوم |
Beheri elinizle kaşık eridiğinde metalin sıvıya dönüştüğü kimyasal işlem gözükmesin diye kapattınız. | Open Subtitles | قمت بتغطية الكأس بيدك لإخفاء عملية كيميائية ملعقة الصلب تتحول إلى معدن السائل |
Tekrar söyleyeyim, bu deneysel bir işlem. | Open Subtitles | لقدقلتلكِهذا منقبل.. لكن , كنت أريد أن أكون واضحة هذا إجراء تجريبي تماماً |
Normal işlem. Böylece tekerleklerin altına girmeyecek. | Open Subtitles | هذا إجراء متّبع ربّما تسحقها عجلات القطار |
Günümüzde, bebek tavuklarda bu işlem çok hızlı yapılıyor, dakikada 15 kuş. | Open Subtitles | واليوم، يفعل ذلك مع الكتاكيت الرضع، ويتم تنفيذ هذا الإجراء بسرعة شديده، حوالي 15 طير في دقيقة. |
Kablolar antenlerden sinyal alıyorlar ve merkezi işlem ünitelerine gönderiyorlar. | TED | تأخذ الكيبلات الإشارات من المستقبلات وترسلها إلى وحدة المعالجة المركزية. |
Doktor Cortazar beyninizi değiştirdikleri şu işlem sonsuza kadar sürecek değil mi? | Open Subtitles | دكتور كورتزار, لقد قامو بتغيير دماغك ظمن تلك العمليه تغيير دائم, صحيح؟ |
Bu alanda zorluklara rağmen farkettiğiniz çok büyük işlem gücü ile ilgili bir fikir öne sürüyorsunuz. | TED | نضيف إلى الجدول قوة معالجة هائلة في هذا المجال لا نكاد حتى نحسّ بها. |
Ama bu işlem sırasında çok fazla şey öğreniriz. | Open Subtitles | صحيح, لكننا سنكون قد تعلمنا الكثير خلال هذه العمليّة |
Yapılması gereken işlem serebral anjiyografi ve anevrizma. | Open Subtitles | العمليه هي اجراء سحب لتمدد الاوعيه الدماغيه |
Bu oluyor çünkü işlem maliyetleri büyük bir hızla düşüyor ve ölçek kutuplaşıyor. | TED | إنه يحدث بسبب كون تكاليف المعاملات تتجه نحو الهبوط ولأن النطاق تم استقطابه. |
İşlem sırasında ortaya çıktılar. Ama tesadüf deyip görmezden geldik. | Open Subtitles | ظهر ذلك أثناء عمليّة البحث، لكننا صرفنا نظرنا عنها بإعتبارها محض صدفة |
Geri kalan kısmı yüksek frekanslı işlem algoritmaları tarafından yapılır. | Open Subtitles | بينما الباقي يتمّ تنفيذه آليًا بواسطة خوارزميّة تداول ذات تردّدٍ عالٍ. |
Bana karşı hiçbir yasal işlem olmayacağını garanti edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تضمن لي عدم اتخاذ إجراءات قانونية ضدي؟ |
Ama Señor Blofeld, bu hassas bir işlem... | Open Subtitles | لكن، سنيور بلوفيلد، ان هذا الاجراء هو الاكثر دقة |
Ve senin görevin benden çoook uzaklarda aşağıda İşlem biriminde olmak. | Open Subtitles | ،ومهمتك، البقاء بعيداً عن طريقي هنا في الأسفل في قسم العمليات |