| Bu kasabadaki bazı insanlar neden işleri daha da kötüleştiriyor? | Open Subtitles | لماذا بعض الناس في هذه المدينة يجعلون الأمور أكثر سوءا؟ |
| Ya da sen boynunu kırarak işleri daha heyecanlı hale getirebilirsin. | Open Subtitles | أو بإمكانك جعل الأمور أكثر إثارة قليلاً بكسر عنقك |
| Zorlu bir mahkum, işleri daha da zorlaştırabilir. | Open Subtitles | السجين صعب المراس يمكن أن يجعل الأمر أكثر إيلاماً |
| Seks hep işleri daha beter eder. | Open Subtitles | طِراح الغرام دائماً ما يجعل الأمور بنحوٍ أسوء. |
| İşleri daha da kolaylaştıracak. Hem bu seni değiştirmez. | Open Subtitles | سيكون ذلك لفترة قصيرة فهذا سيجعل الأمور أسهل |
| Ama her girişim işleri daha da kötüleştirdi. | TED | لكن انتهت كل محاولة في جعل الأمور أسوأ. |
| Yani senin çözümün de, daha fazla yatırıp işleri daha da batırmak mı? | Open Subtitles | إذاً فحلك هو أن تخاطر بالمزيد وتجعل الأمور أكثر سوءاً؟ |
| Bu kasabadaki bazı insanlar neden işleri daha da kötüleştiriyor? | Open Subtitles | حسنا. لماذا بعض الناس في هذه المدينة يجعلون الأمور أكثر سوءا؟ |
| 911'i aramak istemedim çünkü işleri daha kötü hale getireceğini düşündüm. | Open Subtitles | لم أرد أن أتصل ب911 أو أيّ شيء لأنني ظننت أنه سيجعل الأمور أكثر سوءاً |
| İşleri daha heyecanlı hâle getirmek istiyorum on dakikadan fazla hatırlayacağı bir şeyler. | Open Subtitles | أريد أن أجعل الأمور أكثر إثارةً شئٌ ستتذكره لأكثر من عشر دقائق حسناً بالمرح والإثارة |
| İşleri daha da ilginç hâle getirmek için tanıklardan biri, patlamayı Youtube'a koymuş. | Open Subtitles | وما جعل الأمور أكثر إثارة للإهتمام، أحد شهودنا وضع الإنفجار على موقع "يوتيوب". |
| İşleri daha ileri götürmen Conclave'in fikri. | Open Subtitles | إنها فكرة الجماعة السرية أنك يجب أن توسّع الأمر أكثر |
| Bazen bu işleri daha da zorlaştırıyor. Keşke sevmeseydim diyorsun. | Open Subtitles | بعض الأحيان, ذلك يصعب الأمر أكثر أنتِ تتمنين أنكِ لم تنجحى |
| Neden aramayayım ki? Açıkçası, sana çıkma teklif ettiğimde bu işleri daha da garipleştirir. | Open Subtitles | حسناً فهذا من شأنه أن يجعل الأمر أكثر غرابة |
| Hayır, bunların faydası yok. Sadece işleri daha da zorlaştırıyor. | Open Subtitles | كلا، ذلك لا يساعد أبداً يجعل الأمور أسوء فحسب |
| Ve eğer cihazı devre dışı bırakmayı düşünüyorsanız, Sam bunun işleri daha da kötüleştireceğini söyledi. | Open Subtitles | وإذا كنت تفكر بمحاولة فصل أداة الاستدعاء سام تفكر أن هذا سيجعل الأمور أسوء |
| İnan bana, tek yaptığı şey, işleri daha da kötüleştirmek. | Open Subtitles | ثق بي فقط كل ما تفعله أن تجعل الأمور أسوء |
| Onu sağ bırakmak işleri daha da karmaşık hale getirir. | Open Subtitles | حسنًا،نبقيه على قيد الحياة ستجعل الأمور أكثر تعقيدًا فقط |
| İşleri daha da zorlaştıran bir şey var yörüngedeki Güneş her 90 dakikada bir batar ve doğar. | Open Subtitles | وما يزيد الأمور صعوبةً هو أنه في مدار الأرض الشمس تشرق وتغيب كل 90 دقيقة |
| Bazen telafi etmeye çalışmak işleri daha da kötüleştirir. | Open Subtitles | أحياناً التعويض عن الأمور يزيد الطين بلة. |
| - Ondan kaçmak işleri daha da kötüleştirir. | Open Subtitles | تجنب متعقبك لن يزيد الأمر إلا سوءًا |
| İşleri daha kötü yapma. | Open Subtitles | لا تزد الأمور سوءً |
| Sadece işleri daha kötü hâle getirdiğim için. | Open Subtitles | لم اكن أود فقط جعل الامور اكثر سوءا |
| - İşleri daha kötü ettin. Çok daha kötü. - Onu konuşturabilirim. | Open Subtitles | أنت تجعل الأمر أسوء , أسوء بكثير - أستطيع جعله يتلكم - |