ويكيبيديا

    "işte buradasın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ها أنت ذا
        
    • ها أنتِ ذا
        
    • ها أنت هنا
        
    • كنت هناك
        
    • هناك أنت
        
    • ها أنتَ ذا
        
    • ها أنت ذي
        
    • ها انت ذا
        
    • ها انت هنا
        
    • ها أنتِ ذي
        
    • هذا أنت
        
    • هنا أنت
        
    • ها أنتِ هنا
        
    • ها قد وجدتك
        
    • ها أنتذا
        
    Ve işte buradasın, güzel temiz toga'n ile. Open Subtitles و ها أنت ذا مع ثوبك الروماني النظيف الأبيض
    Hepimizin başından çok şey geçti... - İşte buradasın. Open Subtitles لقد مررنا بالكثير جدا خلال الفترة الأخيرة ها أنت ذا
    İşte buradasın. Seni arıyordum! Herkese anlattım. Open Subtitles ها أنتِ ذا , كنت أبحث عنكِ لقد أخبرت الجميع
    Caleb, işte buradasın. Ben olmadan başlamadığınıza çok memnun oldum. Open Subtitles كاليب , ها أنت هنا أن سعيد جدا انكم لم تبدأو بتناول الطعام بدونى.
    İşte buradasın, dünyaya karşı konuşuyorsun. Open Subtitles كنت هناك... . تتحدث إلى العالم
    Tanrım, işte buradasın. Open Subtitles وكما أن الرب قادر على كل شيء, ها أنت ذا أمامي.
    İşte buradasın. Dün, bütün gün sana ulaşmaya çalıştım. Open Subtitles ها أنت ذا حاولت الإتصال بك كثيرا البارحة
    İşte buradasın. Eski parfümünü sevmediğimi söylemiştim. Open Subtitles ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم.
    Ayrıca, işte buradasın, duyguların hakkında konuşuyorsun ki eminim eski Wade bunu asla yapmazdı. Open Subtitles وايضاً , ها أنت ذا تتحدث عن مشاعرك والذي أنا واثقة أن ويد القديم ما كان ليفعله
    İşte buradasın seni gidi köstebek, ispiyoncu dönek orospu çocuğu. Open Subtitles ها أنت ذا أيها الواش أيها الواش المرتد الداعر
    İşte buradasın... oğlum, uzun süredir kayıp oğlum. Open Subtitles ها أنت ذا يا بني إبني التائه منذ فترة طويلة
    İşte buradasın. Ben de seni arıyordum. Open Subtitles ها أنتِ ذا كنت على وشك البحث عنكِ
    İşte buradasın. Ben de seni arıyordum. Open Subtitles - ها أنتِ ذا يا حبيبتي , لقد كنا نبحث عنكِ
    Ama işte buradasın. Open Subtitles اعتقدت أن الخبر سارٌ جدًا ليكون صحيحًا لكن ثانيًا ها أنت هنا
    Ama sen ya çok yavaştın ya da çok aptalsın. İşte buradasın. Open Subtitles لكن أنت، أنت أما بطئ جدًا أو غبي جدًا، لذا ها أنت هنا
    Hey, Kid. İşte buradasın Open Subtitles مهلا، طفل، كنت هناك.
    Cooper işte buradasın. Open Subtitles كوبير، هناك أنت.
    İşte buradasın. Az kalsın sensiz çıkacaktık. Open Subtitles ها أنتَ ذا , كُنّا على وشكٍ المغادرةِ سواك.
    İşte buradasın. Sihrimin birazını daha mı çalmaya geldin? Open Subtitles ها أنت ذي - جئت لتسرقي المزيد مِنْ سحري؟
    Buna pek inanmamıştım ama işte buradasın. Open Subtitles أعني , انني لم اصدق الآمر ولكن ها انت ذا
    Canım, işte buradasın, yine şapkanı takmamışsın. Open Subtitles عزيزي ها انت هنا ومن دون ان تعتمر قبعتك.
    İşte buradasın bebeğim. Seni kaybettiğimi sandım. Open Subtitles ها أنتِ ذي يا حبيبتي، حسبتني فقدتكِ.
    İşte buradasın. Open Subtitles هذا أنت مع أكبر سيجار في العمل
    Evet işte buradasın. Open Subtitles حسناً ، ها أنت هنا أنت هنـأ
    - İşte buradasın. Tüm gün seni aradım. Open Subtitles مرحباً، ها أنتِ هنا كنت أبحث عنك طيلة الصباح
    İşte buradasın, yardım çağırmak üzereydim. Open Subtitles ها قد وجدتك. كنت سأطلق الكلاب لإقتفاء أثركَ
    Tatlım, işte buradasın. Open Subtitles عزيزتي، ها أنتذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد