ويكيبيديا

    "iade" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إعادة
        
    • أعيد
        
    • إرجاع
        
    • تسليم
        
    • إعادته
        
    • إعادتها
        
    • اعيد
        
    • تعيد
        
    • ارجاع
        
    • اعادة
        
    • التسليم
        
    • نعيد
        
    • أرجع
        
    • أعدت
        
    • أعيده
        
    Kendinde olmayan bir başkanın imzasını taklit ederek göreve iade mektubu yazmak... Open Subtitles تعتبر خيانة للوطن. تزوير توقيع الرئيس في رسالة إعادة سلطات الحكم إليه
    Göreve iade talebinizi kabul ettiğimi gösteren mektubun bir kopyası. Open Subtitles إنها نسخة عن الرسالة التي قبلت فيها إعادة السلطات إليك.
    Bu sabah senin ve adamlarının evime yaptığı ziyareti iade ediyorum. Open Subtitles أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ
    Sonra da kiralık arabayı iade etmeliyim. Tabii, sakın geciktirmeyin. Open Subtitles ومن ثم علي إرجاع السيارة المستأجرة لا تتأخر بالقيام بذلك
    Şey, çünkü Brezilya ve A.B.D. arasında iade sözleşmesi yok. Open Subtitles بسبب أنه لا يوجد اتفاقية تسليم بين البرازيل والولايات المتحدة
    Tüketiciler iade aşamasında ürünün fotoğrafını çekip durumunu onayladıkları bir uygulama kullanabilirler. TED يستطيع المستخدمون أن يستخدموا التطبيق لالتقاط صور للمنتج ويضعوا حالة المنتج عند إعادته.
    Çantana oyuncaklarını saklarsa onları iade etmekten başka seçeneğin kalmaz. Open Subtitles فبتخبئته الألعاب بحقيبتك، لا يعود لك خيار سوى إعادتها له
    Kaşmir atın için aldığım at desenli kaşmir battaniyeyi iade mi etmeliyim? Open Subtitles هل علي ان اعيد بطانية الكشمير للحصان التي احضرتها لحصانك من الكشمير؟
    Tüm bu parayı iade edeceksin ve hemen burayı temizleyeceksin. Open Subtitles سوف تعيد كل هذه الأموال و ستخرج من هنا حالا
    Teşekkürler ama şu düğün elbisesini iade eden müşteriyle ilgilenmeliyim. Open Subtitles شكراً، لكن ينبغي أن أنتهي من مسألة إعادة ثوب زبونتي.
    Böyle bir fotoğraf, birine bu şekilde iade edildiğinde onu alan insanın hayatında büyük bir fark yaratacaktır. TED إن أمكن إعادة صورة كهذه لشخص كهذا، فهي تصنع فرقا كبيرا في حياة الشخص الذي يحصل عليها.
    Sadece şu geçtiğimiz tatil sezonunda bile 7,5 milyon iade edilmiş kıyafet vardı ellerinde. TED فقط في موسم الإجازة الماضية، تم إعادة 7.5 مليون قطعة ملابس
    Bir gün parayı iade edip babamdan özür dilemek isterim. Open Subtitles يوماً ما أريد أن أعيد المال وأن أعتذر لوالدي.
    Bu mektubu size iade ederken, kardeşinizin ölümüyle ilgili gerçekleri de söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أعيد لكِ الرسالة في نهاية الأمر ومعها حقيقة وفاة أختك
    Bazıları buna reklam dediler, diğerleri de samimi bir iade. TED البعض ظن إنها خدعة تجارية آخرون قالوا بإنها نوع من إرجاع المعروف
    Suçlu iade belgelerini imzalamışsın. Open Subtitles علمنا أنكم وقّعتم على اوراق تسليم الهاربين.
    Bu nedenle, iyi hâli yarı açıkta devam etmediği görülenler kapalı cezaevine iade edileceklerdir. Open Subtitles . ردهة السجن أولئك الذين لا ينفذون المواصفات . بصورة جيدة ، سيتم إعادته
    Sattığı bilgisayarların yüzde 75'ini geri kazandık ve BestBuy'a iade ettik ve ödeyemediğimiz bilgisayarlar için bir geri ödeme planı çıkardık. TED نحن استعدنا 75 بالمئه من أجهزة الكمبيوتر التي باعها وأعدناها للمحل، وجئنا بخطه ماليه لتسديد أجهزة الكمبيوتر التي لم نستطيع إعادتها.
    Aman Tanrım, iade etmem gereken bir sürü şey var. Open Subtitles اوه يا الهي يجب عليا ان اعيد الكثير من الاشياء
    Arabayı iade edince geri veriyorlar. Open Subtitles في العادة يردوا إليك رخصة القيادة عندما تعيد لهم السيارة
    Eski depo satışındaki postalarda buranın adresini bulduk ve iade etmek için bu eşyaların kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم.
    Çalıntı bir polis rozetini iade etmenin püf noktası eğer dürüst olursan hapse gideceğini bilmekti. Open Subtitles المسألة الدقيقة بشأن اعادة شارة شرطي سرقتها هي أنك اذا كنت صادقاً تدخل السجن
    Siyasi suçluların iade edilmediği ülke. Ne kadar iç açıcı. Open Subtitles بلد ليس بها اتفاقية التسليم الدولية يا له من مونتاج
    Tavuk dükkânının sahibi amca dedi ki, eğer kızarmış tavuk ısmarlamayacaksak, hemen şemsiyeyi geri iade etmemizi istiyormuş. Open Subtitles سيد مخزن الدجاج قال، إذا نحن لم نطلب دجاج مقلى، يجب علينا ان نعيد إليه الشمسية بسرعة.
    Buraya gelişinizi sağlamamın nedeni gözlerinizi iade etmek değil kalanları da almaktı! Open Subtitles أنا لم أعطكم التلميحات للوصول ..إلى هنا لكي أرجع لكم العيون. بل لكي أخذ باقي العيون.
    Tacı iade ederseniz, bu çirkin olayı unutmaya hazırım. Open Subtitles أيتها الشابة لو أعدت الطوق سأنسى تلك الحادثة القذرة
    Onu aldım. Sonra sana iade etmemi söylemek için beni aradın. Open Subtitles أخذته ثم إتّّصلتِ بي لتقولي لي أن أعيده لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد