Tamam, sen sorun çıkması ihtimaline karşı arabayı hazır tut. | Open Subtitles | حنساً , ابقي السيارة تعمل في حال حدث شيء خطأ |
Adamın bizim tarafa dönme ihtimaline karşı seninde orada bulunmanı istedim. | Open Subtitles | وظننت أنك قد تريد التواجد هناك في حال كان هو القاتل |
Anomaliden bir şey gelme ihtimaline karşı burada olman gerek. | Open Subtitles | أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة |
Almanların girmesi ihtimaline karşı her önemli binaya mayın döşendi. | Open Subtitles | كل مبنى رئيسى فى البلده تم تلغيمه تحسباً لنجاح الألمان فى أختراق دفاعات المدينه |
Gürültü yapamama ihtimaline karşı tören için seçenekleri gözden geçirmeliyiz. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمناقشة خياراتنا للموكب في حال لم نصدر الضوضاء |
Tamam, burada, al bunu, diğerinden kurtul seni takip etme ihtimaline karşı. | Open Subtitles | حسنٌ، تفضل. خذ هذا تخلّص من الهاتف الآخر في حال كانوا يتعقبونك |
Burs çıkmaması ihtimaline karşı bir plan yapmak için bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نعرف لكي نضع خطة في حال لم تحصل عليها. |
Bazılarınızın oynamanın ne olduğunu unutması ihtimaline karşı, işte oynamak şuna benzer. | TED | في حال نسي أحدكم ما هو اللعب، فهكذا يبدو اللعب. |
Alabora olma ihtimaline karşı hazırlıklı olmak için daha küçük bir akıntıda bana yüzme alıştırması yaptırdılar. | TED | ولكي نكون جاهزين في حال انقلبنا، تمرنا بجعلي أسبح في تيار صغير. |
Lonnegan üç haftada bir kontrole geliyor ama baskın ihtimaline karşı günlük işlerden uzak duruyor. | Open Subtitles | لونيغان يأتي كل ثلاثة أسابيع لتفقد العمل لكنه يبقى بعيداً عن الأمور اليومية في حال تعرض لغارة |
Biraz para bul ve yarışmaya çıkma ihtimaline karşı, kızına bir elbise al. | Open Subtitles | خذ بعض النقود وأشترلفتاتكفستان.. في حال أنها دخلت هذا العرض |
Biraz para bul ve yarışmaya çıkma ihtimaline karşı, kızına bir elbise al. | Open Subtitles | خذ بعض النقود وأشترلفتاتكفستان.. في حال أنها دخلت هذا العرض |
Tekrar arama ihtimaline karşı burada kalacaklar. | Open Subtitles | سيكونان هنا طوال الليل في حال عاود الاتصال |
Suudi bir adamın gelmesi ihtimaline karşı yemek takımı alıp iç çamaşırım ile doldurmalıyım. | Open Subtitles | سأذهب لوضع كلسوني فوق سخانة تحسباً لقدوم أيّ سعودي |
İçeride polis olma ihtimaline karşı, birimiz oraya yalnız gidip bakmalı. | Open Subtitles | يجب أن يذهب أحدنا للداخل وحده تحسبا لوجود الشرطة بالداخل |
Tekrar parayı kaybetme ihtimaline karşı yiyecek depoluyorum. | Open Subtitles | أنا أخزّن الطعام تحسّباً لفقدان مالنا ثانية |
Orada bulunması ihtimaline karşı bu değersiz mücevher parçasını da yanında götürmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تأخذي هذا الصندوق في حالة ما إذا كان هناك ؟ |
Uyuyamam. Uyanma ihtimaline karşı burada kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ |
Biyolojik ailen hakkında hep bilmek istediğin şeyler burada ve olurda alıp çözmeyi düşünme ihtimaline karşı şifreli. | Open Subtitles | هنا كلّ ما أردتِه عن والديكِ الحقيقيّين وهي مشفّرة تحسّبًا لتفكيرك بأخذها عنوة |
Bu adamlar beni dinlememe ihtimaline karşı buradalar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سيتولون أمرك في حالة أنك لا تريد الأستماع |
Ölme ihtimaline karşı başkasına vermek için iki tane yaz. | Open Subtitles | اصنع نسختين وقدم واحدة لأحد غيرك في حالة إذا توفيت |
Tamam, seni reddetme ihtimaline karşı güvenli yaklaşmalısın. | Open Subtitles | تحتاجين إلى الاقتراب بحذر في حالة إن رفضك، رسالة إلكتروينة |
Pastanede konuşamama ihtimaline karşı yapacaklarımızı anlatacağım. | Open Subtitles | في حالة لم يسعنا الحديث في المخبز, هذا ما سنفعله. |
Gellar'ın gelme ihtimaline karşı ben de burada olacağım. | Open Subtitles | "وفي حال قرّر (غلر) أن يأتي فسأكون هنا أيضًا" |
Teorisini test edememiş ama haklı olması ihtimaline karşı bunları yanımıza alalım. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يحظَ بالفرصة لإختبار صحة هذه النظرية ولكن في حالة كونه محقاً |
Bu kehanet gerçekleşirse, ölmemiz ihtimaline karşı söylediler. | Open Subtitles | كلنا نقول هذا في حالة أن كانت النبوءة صحيحة,وسوف نموت |
Romalılar malların çoğunu çalınma ihtimaline karşı saklamış. - Elde etmesi meşakkatli bir hâl aldı. | Open Subtitles | لقد خزن الرومان أغلب حصادهم للشتاء هناك صعوبة في ضمان محصول كهذا |