ويكيبيديا

    "iki ayda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلال شهرين
        
    • كل شهرين
        
    • في الشهرين
        
    • خلال الشهرين
        
    • في شهرين
        
    • كلّ شهرين
        
    • شهرية
        
    • يكونو آصغر شهر آو شهرين
        
    • هذين الشهرين
        
    • في غضون شهرين
        
    Facebook'taki hayran sayfama iki ayda altı bin mesaj yollamış. Open Subtitles إنها نشرت 6000 رسالة على صفحة الأعجاب الفيسبوك الخاصة بي خلال شهرين.
    Aşktan iki ayda kurtulursun. Open Subtitles هل هوحبّ تتغلّب عليه خلال شهرين
    Her iki ayda bir ziyaretime gelirdi, ve bende, erkek olan benim, "ben erkeğim ve karşılık vermeliyim" dedim. TED كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، أنا الرجل، ولا بد أن أرد الزيارات.
    Tesken Özsermaye Yönetimi, son iki ayda 400 ev aldı. Open Subtitles اشترى تكساس إدارة رأس المال. 400 منزل في الشهرين الماضيين
    Ve iki ayda üç çalıntı araba ihbarı vermek zor değildi Open Subtitles كما لن يضر اني وجدت السيارات التي سرقة خلال الشهرين الماضين
    İki ayda dört hırsızlık oldu ve elimizde bir şey yok. Open Subtitles أربعة سرقات لأربع شاحنات في شهرين ومن دون أية أدلة
    Her iki ayda bir görsel agnozi atağı geçiriyor çünkü her iki ayda bir aynı anda üç ilacı birden kullanıyor. Open Subtitles ومشوّهةٌ في أيّار، وتمّوز، وأيلول لقد كان يعاني من العمه البصريّ شهراً في كلّ شهرين لأنّه في ذلك الوقت
    "Üyeler kendi özel uçaklarını kullanır... ve iki ayda bir U.F.O'ların araştırılması için gökyüzü devriyesi yaparlar." Open Subtitles أعضاء يقودون طائراتهم الخاصة ويقومون بدوريات نصف شهرية في السماء بحثا عن الأجسام الغامضة
    Dört senedir başaramadığımızı sen iki ayda hallettin. Open Subtitles .. قـمت خلال شهرين فقط مـا فـشلنا فـي الـقيام بـه في أربـع سـنوات, تـفضلي { LadyPop}
    İki ayda dört trafik cezası. Open Subtitles أربع مخالفات مرورية في خلال شهرين فحسب.
    Her iki ayda bir o mutfağı yeniler. Open Subtitles إنه يعيد طلاء ذالك المطبخ مره كل شهرين على الأقل
    Ayda iki kere mi olacak yoksa iki ayda bir mi? Open Subtitles هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر؟
    Babalarını iki ayda bir başka bir kadınla görmek onlar için fazlasıyla kafa karıştırıcı olur. Open Subtitles سيكون الامر مشوشاً عليهم ان رأو اباهم كل شهرين مع امرأه مختلفة.
    Son iki ayda gerçekleştirilen mini market soygununa ait deliller. Open Subtitles أدلة سلسلة سرقات متاجر صغيرة أرتكبت في الشهرين الماضيين بواسطة ذكر وأنثى
    Son iki ayda lüks eşyaların satışı artmış. Open Subtitles يبدو أن البيع من أجل الأغراض الكمالية ارتفعت في الشهرين الأخيرين.
    Geçtiğimiz iki ayda farklı şeylerle de uğraştım. Open Subtitles لقد تدربت عليه قليلاً في الشهرين الماضيين
    Geçtiğimiz iki ayda, masum görgü tanıkları olan iki arkadaşımı silah şiddeti yüzünden kaybettim. TED خلال الشهرين الماضيين، خسرت اثنين من أصدقائي في أعمال عنف مسلح، كلاهما أبرياء لم يقوما بشيء.
    Görünüşe göre son iki ayda pek eksikliğini duymamışlar. Open Subtitles حسنا ، لقد اتضح أنهم لم يفتقدوك خلال الشهرين الماضيين
    Belli ki önemli bir şey, ki iki ayda iki milyon dolardan fazla kazanmışsınız. Open Subtitles على مايبدو كان شيئا مهما لانكم استطهتم ان تكسبوا مليون دولار في شهرين
    Benim görevim her iki ayda bir bu kameraları kontrol edip her şeyin yolunda olup olmadığına blakmak. Open Subtitles إنّه من واجبي الذهاب الى هناك كلّ شهرين لزيارة الكاميرات. لفَحَصَ ان كل شيء على ما يرام.
    O pislik falan değil. İki ayda bir çıkan haber gazetemiz. Open Subtitles هذا ليس شيئاً قذراً، سيكون هذا رسالتنا الإخبارية النصف شهرية
    Bir iki ayda bir uğrarlar. Open Subtitles حسناً , لإنهم يمكن آن يكونو آصغر شهر آو شهرين , ولكن إذا كانو هنا آوقفهم
    - Olan şu, o iki ayda ne yapacağımıza dair bir kere falan konuşma yaptık. Open Subtitles اذن، فى خلا هذين الشهرين هلا قمنا بمحاذثه واحده حقيقيه حول ما نقوم به هنا؟
    Bugüne kadar geçen iki ayda, üç binden fazla insan ortadan kayboldu. Open Subtitles في غضون شهرين اكثر من ثلاثة الاف شخص اختفوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد