İyi halden dolayı iki haftada bir çıkıyorum ama kimseyi görmeme izin yok. | Open Subtitles | أخرُجُ كل أسبوعين لسلوكي الحسَن، و لكن لا يجب أن أرى أي أحد |
Çok sık yeni insanlarla tanışamıyorum. En fazla iki haftada bir. | Open Subtitles | لا يسعني لقاء أشخاص جُدد في الغالب لربما مرة كل أسبوعين |
Eğlencelisin ve tatlısın ve bir iki haftada bir hafta sonları buraya geliyorsun. | Open Subtitles | أنت لطيف و جميل وأنت تضيء المدينة كل أسبوعين و من ثم تغادر |
Kırsal alan çalışanlarımız, her iki haftada bir tarladaki çiftçilere iş üstünde eğitim veriyorlar. | TED | نقدم تدريب تطبيقي للمزارعين في حقولهم كل اسبوعين. |
İki haftada bir Lacey'i almamı kabul etti. | Open Subtitles | وافق ان يجعل ليسي تبقى لدي كل عطلة اسبوع |
İki haftada bir bana ilaçlarımı getirirdi ve birlikte bulmaca çözerdik. | Open Subtitles | جلب لي وصفتي الطبيّة كلّ أسبوعين وكنّا نقوم بحلّ الكلمات المتقاطعة. |
Örneğin, mısırı ekerken, çiftçilerin bitki için iki gün yağmura ihtiyacı duyarsınız, daha sonra uygun filizlenmesi için iki haftada bir yağmura ihtiyacınız olur. | TED | مثلًا، لزراعة الذرة، أنت بحاجة ليومين من المطر ليزرع الفلاح ثم تحتاج للمطر مرة كل أسبوعين لينمو المحصول بشكل صحيح |
Siyahi erkekler her iki haftada bir berberlerine giderler. | TED | ويرى الرجال السود حلاقيهم كل أسبوعين تقريباً. |
İki yıl boyunca iki haftada bir çalışanlarına gitti ve onlardan maaşlarından feragat etmelerini istedi ve bu işe yaradı. | TED | لذلك كل أسبوعين لمدة سنتين في يوم دفع الرواتب كان يقف أمام موظفيه ويطلب منهم التضحية برواتبهم، ولقد نجح |
Avusturya okul sistemi için benzer bir program benimsedi, iki haftada bir beş okul gününden oluşuyor. | TED | طبقت النمسا نظاماً مشابهاً لنظام المدارس لديهم، وهو الذهاب للمدارس لمدة 5 أيام كل أسبوعين. |
CA: Gerçekten de, her üç dört günde bir tüm popülasyona test yapmaktansa iki haftada bir kez yapılmış oluyor. | TED | كريس أندرسون: بالطبع، بدلاً من فحص كل الناس كل 3 أو 4 أيام، هنا يمكن أن تفحصهم مرة كل أسبوعين فقط. |
İki haftada bir,çamaşır sepetine gidip, senin pantolonunu bulup... maaş çekini alıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، مرة كل أسبوعين أذهب إلى الغرفة وأجد بنطلونك وأخرج منه دفتر الحساب |
DNA bilgi bankası iki haftada bir güncellenir. | Open Subtitles | نظام تحديد البصمات الألي يحدثون قاعدة بياناتهم كل أسبوعين |
İki haftada bir lanet 200 dolar. | Open Subtitles | لدينا بطاقة صرف آلي. وبواسطتها نحصل على 200 دولار لعين كل أسبوعين |
Telefonları iki haftada bir çöpe atıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتخلّصون من الهواتف بمعدّل كل أسبوعين |
İki haftada bir lanet 200 dolar. | Open Subtitles | لدينا بطاقة صرف آلي. وبواسطتها نحصل على 200 دولار لعين كل أسبوعين |
İki haftada bir kan nakli olması gerekecek ki, bu da istediği her şeye sahip olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | يحتاج نقل دم كل أسبوعين مما يعني أن بإمكانه تقوية نفسه كما يريد |
İlk üç ay iki haftada bir kontrol için Dollhouse'a geleceksiniz. | Open Subtitles | خلال الأشهر الثلاثة الأولى ستأتي إلى بيت الدمى مرة كل اسبوعين للفحوصات |
Şu an, çocukları iki haftada bir banyo yapabiliyor ve akşam okumak veya ders çalışmak için ışıkları yok. | Open Subtitles | اطفالها الان يمكنهم الاستحمام كل اسبوعين وليس لديهم اضاءة ليتمكنوا من القراءة والمذاكرة فى الليل |
Ama her iki haftada bir gerçeklerle yüzleşirdik. | Open Subtitles | ولكن بعد نهاية كل اسبوعين نحصل على الحقيقة |
Şu andan itibaren iki haftada bir onunla görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | من الان وصاعدا أريدها كل عطلة اسبوع |
İki haftada bir yapıyor. Özel uçağıyla uçuyordur. | Open Subtitles | واحدة من أطول الرحلات في العالم، يسافر مرّة كلّ أسبوعين |