ويكيبيديا

    "iki kere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرّتين
        
    • مرتان
        
    • مرتين
        
    • لمرتين
        
    • مرّتان
        
    • بضع مرات
        
    • تساوي
        
    • ومرتين
        
    • مرتيّن
        
    • مرة أثنان
        
    • في المرتين
        
    • رنتان
        
    Sadece bir iki kere oynat, kamçıyı görsün. - Zamanın geldiğini anlar. Open Subtitles فقط حرّكه مرّتين أره إياه , وسيعرف هو إنه هذا هو الوقت
    Pekala, ortaya çıktı ki, insanlar hiçbir suni ışık kaynağı olmadan yaşadıklarında her gece iki kere uyuyorlar. TED حسن، إتَّضح أنّه عندما يعيش النّاس من دون أي شكل من الأضواء الإصطناعيّة، فإنّهم ينامون كلّ ليلة مرّتين.
    Onlara bir kere söyledim ve yaptılar, ama bana iki kere emir verdi. Open Subtitles إذا أخبرتهم مرّة فسيفعلوه، لكنّه طلب مني عمله مرّتين
    Hem, günde iki kere banyo yapmak da ne oluyor? Open Subtitles ما الذي يحملك على الاستحمام مرتان في اليوم بأية حال؟
    Son 24 saatte kendini iki kere öldürmeye çalıştın, Frank. Open Subtitles حاولتَ قتل نفسك مرتان في 24 ساعه الماضية , فرانك
    - Bağırma. Sinsice işler çevirmeden önce iki kere düşünecek, yalancı, sevimsiz velet! Open Subtitles سيفكر مرتين قبل أن يشرع في أساليبه الملتوية الكاذب ، الصغير الشقي البغيض
    Onu iki kere saf dışı bıraktılar, biliyor musunuz? Open Subtitles أنتَ لا تعتقد أنهم سيهزمونه مرّتين , أتفعل ؟
    Bir kere daha söyle, iki kere daha Şansını dene zarı tekrar atsana Open Subtitles يقولها مرّة، يقولها مرّتين هناك فرصةاخري لترمي الزهر
    Bir kere daha söyle, iki kere daha Şansını dene zarı tekrar atsana Open Subtitles يقولها مرّة، يقولها مرّتين هناك فرصةاخري لترمي الزهر
    "Tatlım, bana günde iki kere dayarsan, senin için her şeyi yaparım. Open Subtitles عزيزى فقط كن قريب مني مرّتين في اليوم، و سَأعْمَلُ أيّ شئُ لَك.
    Ve iki kere yemek alırken paramdan çaldın. Open Subtitles وأنت غَششتَنى فى مالَي مرّتين عند شراء الغذاءِ
    Beğeneceğini biliyordum. Ben haftada iki kere geliyorum. Open Subtitles عَرفَت بأنّك تحب هذا المكان آتي هنا مرّتين في الإسبوع
    Günde iki kere büyük istasyonda tur atıyoruz. Open Subtitles نحن نَجْعلُ المَرّاتَ خلال المركزي الكبير مرّتين في اليوم.
    Hem de iki kere, o yüzden eve kendin gitmen gerekecek. Open Subtitles .. مرتان لذلك عليك فقط ان تجدي وسيلتك الخاصة للعودة للبيت
    Günde en az iki kere cezbetmeyi kendime kural edindim. Open Subtitles لقد جعلت الإستسلام للإغراء قاعدة لي علي الأقل مرتان يوميًا
    Kocam, sonra erkek arkadaşım çok seyahat ettiği için sakal bırakmadan ya da sırt çantası takmadan önce iki kere düşünüyordu. TED زوجي وثم صديقي فكر مرتان قبل أن يحمل حقيبة ظهر أو يربي لحية لأنه يسافر كثيراً.
    Günde iki kere iyi bir yemek yeriz ve yılda iki kere yeni elbise giyeriz. Open Subtitles سوف نحظى بوجبتين كافيتين باليوم و ملابس جديدة مرتان بالسنة
    Telefonu iki kere çaldır ve sonra kapat. Unutma, iki kere. Open Subtitles دعى الهاتف يرن مرتين فحسب ثم أغلقى تذكرى جيداً , مرتين
    Ve güzel bir kız geçtiğinde asla iki kere bakmadım. Open Subtitles لم اقم ابدا بالنظر مرتين لو مرت بى فتاه جميله
    Okuldan bir kere değil, iki kere atıldım. Hatta belki üç kere, üçüncüyü burada anlatmayacağım. TED وتركت الجامعة ليس لمرة واحدة بل لمرتين وربما لمرة ثالثة ولكنني لن أقول لكم عنها.
    En az iki kere denemek lazım. Open Subtitles كل شخص يجب عليه أن يتزوج مرّتان على الأقل.
    "Cüret" demeden önce bir iki kere "Gerçek" diyeceğiz, değil mi? — Evet. Neden? Open Subtitles علينا أن نقول "حقيقة" بضع مرات قبل أن نقول "تحدّ"، اتفقنا؟
    Yani 6 eşittir iki kere üç, 10 eşittir iki kere beş, 15 eşittir üç kere beş. TED إذًا الستة تساوي 2×3، والعشرة تساوي 2×5، و15 تساوي 3×5.
    Billy Sunday, Peder Biederwolf, Gypsy Smith, iki kere de Hemşire Falconer tarafından. Open Subtitles بيلي سانداي، القس بيديروولف الغجر سميث ومرتين من قبل الراهبة فالكونر
    İki kere kazayla köpeğimi astı ya da öyle dedi. Open Subtitles وتشنق كلبي، مرتيّن كان ذلك حادثاً أو هذا ما تقوله
    Sizi iki kere aramış, ikisinde de kapatmış. Open Subtitles اتصلَت بك مرتين, وقَطَعت الإتصال في المرتين.
    İki kere çaldı. Ayrıca Charo'ya biletlerim nerde? Open Subtitles هذا كانت رنتان , وأين تداكر شارو خاصتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد