ويكيبيديا

    "ikisini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الاثنين
        
    • الإثنان
        
    • كليهما
        
    • اثنين
        
    • منهما
        
    • الأثنين
        
    • إثنين
        
    • إثنان
        
    • اثنان
        
    • الأثنان
        
    • اثنتين
        
    • كلتاهما
        
    • حد سواء
        
    • بينهما
        
    • بهما
        
    Eğer her ikisini de bıraksak, Rosen burada ne bulurdu? Open Subtitles ماذا لو رحلنا نحن الاثنين ما الذي سيجده روزين هنا
    İkisini birden kurtarmak için ne zamanımız ne de adamımız var. Open Subtitles ليس لدينا وقت او العتاد لان نفعل الاثنين معا انه اخوكي
    İkisini birlikte gösteren fotoğrafı çeken Loto çılgını genci de unutmayalım. Open Subtitles لا تنسَ متعصب اليانصيب الذي كان لديه صورة لكما أنتما الإثنان
    Bir çeşit marka sadece seçtiği partnerini besliyor, diğeri ikisini de. TED أحدى المقتنيات يُطعم بعا فقط الشريك الذي يختاره، والآخر يطعمهما كليهما.
    Bu gereksinimlerden herhangi ikisini içeren bir ürün üretmek oldukça kolay. TED والحصول على أي اثنين من تلك المتطلبات في مادة سهل جدًا.
    Ben olsam ikisini de dinlerdim. Hiçbir zaman susmayacaklar çünkü. Hangisi dedim? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل
    Lily, geğirebilirdin ya da "Evet" diyebilirdin ama ikisini de yapmış olman gerçeği tam olarak seninle evlenmemin sebebi. Open Subtitles ليلي ، كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك
    Daha fazla olabilir, ama sadece ikisini benim bilgisayarımda yazdı. Open Subtitles قد يكون هناك المزيد لكنها كتبت إثنين فقط على حاسوبي
    İnsanların ikisini birbirine karıştırması kadar nefret ettiği birşey yoktur. Open Subtitles ليس هنالك شيء تكره أكثر من لخبطة الناس بين الاثنين
    Yaşam ve ölüm arasında, ikisini birbirine bağlayan ince bir çizgi dışında hiçbir ayrım yoktur. TED لا يوجد فصل بين الحياة والموت يوجد فقط خيط رفيع يربط بين الاثنين.
    İkisini birden aynı anda iyi yapmaksa sanat -- hem keşfetme, hem de faydalanma ile uğraşmak. TED عمل شيئين بالشكل الصحيح هو فن دفع الاثنين معًا الاستكتشاف والاستثمار،
    Önce şu ikisini. Sonra büyük olanı indireceğiz. Open Subtitles أولئك الإثنان على ذلك الطريق ثم سنهاجم السفينة الضخمة
    Aşkın yazı geldi bebeğim. Bu ikisini başbaşa bırakalım. Open Subtitles إنه صيف الحبِّ، حبيبي دعنا نَتْركُ الإثنان لحالهم
    Dünya ise bunu yapanın Mars olduğunu iddia edecek, Kuşak ikisini de suçlayacak. Open Subtitles الأرض ستدعي أن المريخ من قام بذلك الحزام سيقوم بإلقاء اللوم على كليهما
    Her ikisi de olabilir. İkisini de güvene almamız gerek. Open Subtitles حسناً ، قد يكون أى منهما علينا الوصول إلى كليهما
    Mecbursan bağırırsın çünkü az önce en iyi arkadaşlarından ikisini öldürdün. Open Subtitles تصرخ بالجملة إذا اضطررت لأنك قتلت للتو اثنين من أعز أصدقائك
    Bilimde ve mühendislikteki ilerleyiş bunlardan ikisini tehlikeye atmaktadır. TED في الواقع، التقدم في العلوم والهندسة يضع اثنين من هذه العناصر الثلاثة في خطر.
    Katil kimin yaptığını bilmiyor o zaman ikisini de tehdit ediyor. Open Subtitles القاتل لايعلم من منهما قام بأخذها لذا، قام بتهديد كليهما، صحيح
    İkisini kendi ellerinle yakalamıştın. Diğer ikisini de ATS yakalamıştı. Open Subtitles أنت بنفسك أعتقلت أثنين منهم والمركز الرئيس أعتقل الأثنين الأخرين
    Bu şehrin belediye başkanı olman için üçünden ikisini ikna etmen gerek. Open Subtitles تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة
    Adamlarımdan ikisini yıkıp zırhlı bir araç aldı. Open Subtitles ضَربَ أكثر من إثنان مِنْ رجالِي وأَخذَ لاند روفرَ مسلّحةَ.
    Times'ta çeşitli ilginç projelerde çalışmak için bir fırsatım oldu ki bunlardan ikisini sizinle bugün paylaşacağım. TED وكانت لدي الفرصة في التايمز للعمل على مجموعة مختلفة من المشاريع المثيرة للاهتمام اثنان منها سأقوم بمشاركتها معكم اليوم
    Ve bu yüzden son yolculuklarında ikisini de Tanrı'ya emanet etme görevini üstleniyoruz. Open Subtitles و هكذا فى راحتهم الأبديه فأننا نودع هذان الأثنان و نأتمن عليهم ربنا
    Bu sorunlardan ikisini bugün sizlerle paylaşacağım ve şu an ki durumlarından bahsedeceğim. TED لذا سنتناقش في هذا الصباح حول اثنتين من تلك المشاكل وسنتحدث عن وضعهما
    İkisini de ıssız bir yere çekmeye başarmış, demek ki ne yaptığını biliyor. Open Subtitles لقد تمكن من إستدراج كلتاهما إلى مكان معزول مما يعني انه ناجح بالإغواء
    Onu bulursak Tatsu'yu da buluruz ve ikisini de neredelerse oradan kurtarırız. Open Subtitles نجد لها، نجد تاتسو، نحصل لهم على حد سواء من أينما كانوا.
    Bu fanatiklik ve biz bu ikisini karıştırmaktan vazgeçmeliyiz. TED إنه التعصب، ويجب علينا التوقف عن الخلط بينهما.
    Ben ikisini de sizin için ayırayım, biraz düşündükten sonra uğrayın. Open Subtitles حسناً، سأحتفظ بهما من أجلكِ، وبوسعكِ القدوم عندما تفكرين مليئاً بالأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد