ويكيبيديا

    "ilacı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دواء
        
    • العلاج
        
    • العقار
        
    • علاج
        
    • حبوب
        
    • مبيد
        
    • أدوية
        
    • المخدر
        
    • الدواء
        
    • المبيدات
        
    • مضاد
        
    • العقاقير
        
    • مخدر
        
    • دوائه
        
    • الترياق
        
    Ağrıyı hisseden hasta üzerinde yeni bir migren ilacı denemek yanlış olur. Open Subtitles من الخطأ تجربة دواء يمنع الصداع النصفي على شخص لا يشعر بالألم
    Tamam, eskisi adar gülmüyorsun ama kellik ilacı işe yarıyor. Open Subtitles حسنا, انت لا تبتسم بقدر الماضي ولكن دواء الصلع نافع
    Sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. Open Subtitles اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس.
    Yapmaya çalıştığım şey, hayatını adadığı bir ilacı kaynakları onu tamamlamak için yeterli olan bir şirketin ellerine bırakmak. Open Subtitles ما أرغب بفعله هو وضع العقار الّذي كرّس حياته من أجله في أيدي الشّركة الّتي تملك مصادر كافية لإنهائه
    Yarın tekrar bir doktora gideriz. Eminim bunun bir ilacı vardır. Open Subtitles سوف نعود للدكتور غدا متاكد انه سوف يكون له علاج لهذا
    Artık uyku ilacı almak yok ama uyumam da gerek. Open Subtitles حبوب النوم ممنوعة، لكن عليّ أن احصل على بعض النوم
    Burada bir böcek ilacı ya da ambalaj kimyasalından bahsetmiyorum. TED الآن، المشكل الذي أتحدث عنه ليس مبيد حشرات أو مواد كيميائية
    Eğer yeni bir terapi ilacı yapacaksanız, bu PHD olmalı. Open Subtitles إذا كنتم تريدون التوصل إلى أدوية جديدة ستحتاجون إلى دكتوراه
    Seni kurtaran aynı ilacı ona enjekte ettiğimiz an bazı görüleri oldu. Open Subtitles في اللحظة التي حقن بنفس المخدر الذي أنقذ حياتك، كانت له رؤى
    bir ilacı bu kadar yüksek dozda uygulayacak olursanız, yan etkileri çok olacaktır, böylece yeni ilacınız daha iyi görünecektir. TED أى أنه إذا أعطيت مريض جرعة دواء مرتفعة، سوف يؤدي لأعراض جانبية أعلى وعليه سيبدو العقار الجديد أفضل.
    İlaç kimyasının yeni bir ilacı üretmesi 10 yıl sürüyor. TED تستغرق الكيمياء الصيدلية 10 أعوام لاستخلاص دواء جديد.
    Size imkânsız ve vahim seçimler sunarlar. Çocuğuna grip ilacı mı alacaksınız yoksa yiyecek mi? TED فهي تمثل خيارات مستحيلة وخطرة: هل تأخذ طفلك للحصول على دواء الإنفلونزا، أو تطعمه؟
    Diğerleri aynı görünen plasebo olan ilacı alıyordu. TED ويتلقى النصف الآخر دواء وهمي يطابق الحقيقي.
    İlacı bulmak için...can alırsam bu beni katil yapar mı? Open Subtitles إذا سلبت حياة للعثور على العلاج هل هذا يجعلني قاتلة؟
    Bu kemoterapi ilacı içeren küçük bir kapsül. TED هي كبسولة متناهية الصغر والدقة تحتوي على عقار العلاج الكيماوي.
    gerçekten değersiz bir şeyle de karşılaştırarak saptırabilirsiniz. Rakip ilacı çok düşük dozda verirsiniz, TED عن طريق مقارنة العقار الجديد بعقار آخر فعلاً سيء. ومن ثم يمكن إعطاء جرعات قليلة جداً من العقار المنافس
    Onun tek ilacı, senden gelecek iyi bir haber olabilir. Open Subtitles أفضل علاج ممكن تقديمه اليها هو اعطائها بعض اخبارك الجيده
    Kendi yaptığım bir ilacı size satabilirim. Ölüyü bile konuşturur. Open Subtitles أنا بأمكاني أن ابيعك علاج استثمرته يجعل حتى الميت يتكلم
    Biliyorsun, bu kadar çok uyku ilacı yutan biri... Open Subtitles أتعلمين، بأن أي شخص سيأكل الكثير من حبوب النوم
    Önceden tütün yetiştiricilerine tarım ilacı sağlayıp, daha sonra mısır üreticilerine dönen fabrikayı arıyoruz. Open Subtitles تماما، نحن نبحث عن صانع مبيد حشرات الذي اعتاد تزويد مزارعي التبغ لكن انتقل إلى الذرة
    Altı tür astım ilacı. Dört yıl iğne olmama rağmen. Open Subtitles ستة أنواع أدوية للربو، حتى بعد 4 سنوات من الـحُقن،
    Genetik, yaş, beslenme, hastalık ve hatta gebelik, vücudun ilacı işleme verimliliğini etkiler. TED الجينات، العمر، التغذية، الأمراض، وحتى الحمل يؤثر على كفاءة الجسم بالتعامل مع الدواء.
    Bunu böcek ilacı fabrikalarınız için açılmış 96 vinil klorür zehirlenmesi davasına söyleyin. Open Subtitles أخبر ذلك لحالات التسمم بالكلوريد ال 96 ربطت هذا بمصانع المبيدات الحشرية خاصتك
    Mesela bu ilaç, reboxetine, ki bu benim de reçete ettiğim bir ilaç. Bu bir depresyon ilacı. TED هذا عقار يدعى ريبوكسيتين، و هو عقار قمت بوصفه بنفسي، هو عقار مضاد للاكتئاب
    Onu arama motoruna koyarsınız, ve tehdidi tedavi edecek ilacı yaratırsınız. TED يمكنك وضعها في محرك البحث الخاص بك، ويمكنك إنشاء العقاقير والتعامل مع التهديد.
    Houston polisi hala emin değil, çünkü tecavüz ilacı kana çok hızlı karışıyor ve adam onları 12 saat tutuyor. Open Subtitles شرطة هيوستن لا تزال غير متأكدة لأن تعرفون، مخدر الاغتصاب يتم استقلابه سريعها و هو يحتفظ بهم لـ 12 ساعة
    İlacı olanlar bu kutudan alabilirler. Open Subtitles ولمن يحتاج إلى دوائه الخاص فهو داخل هذا الصندوق
    Bunun tek çaresi anti-dürtme ilacı. Open Subtitles العلاج الوحيد هو هذا الترياق المضاد للوكز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد