ويكيبيديا

    "ilginizi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اهتمامك
        
    • إهتمامك
        
    • تهمك
        
    • مهتما
        
    • إهتمامكم
        
    • انتباهكم
        
    • تهتمون
        
    • سيثير
        
    • اهتمامكم
        
    • إهتمامكِ
        
    • إنتباهكِ
        
    • أهتمامك
        
    • أن ألفت
        
    Hevesli ama deneyimsiz birini buldu. Sizin ilginizi çekmez. Open Subtitles وجد فتى عظيم ولكن ليس لديه الخبرة لا بد وأنه سيثير اهتمامك
    İlginizi takdir etmekle ve hevesinize hayran olmakla birlikte sanırım meselelerle kendim başa çıkabilirim. Open Subtitles لذا فأنا أقدر اهتمامك و معجب بحماستك و لكن أظن أنه يمكنني تولي الأمور بنفسي
    Öyleyse bunun yerine belki de ilginizi çekecek bir şey önerebilirim. Open Subtitles مع ذلك ,على سبيل التعويض ربما يجوز لي أن أقدم لك شيئا، الامر الذي يثير اهتمامك
    Bir kayıp ihbarı dosyası üzerinde uğraşırken ilginizi çekebilecek bazı parmak izleri buldum. Open Subtitles إستلمتُ قضيّة شخص مفقود اليوم ووجدتُ بعض بصمات الأصابع التي قد تثير إهتمامك.
    Eğer bu konu ilginizi çekiyorsa tapabileceğiniz çok fazla ilah mevcut, Teğmen. Open Subtitles يوجد الكثير من المعلومات التي تهمك أيها العقيد
    Çocukları sokaktan uzak tutmak için kızak almak ilginizi çeker mi diye merak ettim. Open Subtitles إذا كان مهتما في التبرع بالمال لتنظيف الشوارع من المخدرات.
    Bu görüşü pratik bir gerçeğe dönüştürmemiz için bu konuya ilginizi çekerek sizin de katılımınızı davet ediyorum. TED أنا أدعو إهتمامكم وكذلك مشاركتكم في دفع هذه الرؤية للنقطة التي تصبح فيها أمراً واقعياً.
    Eğer çocuğunuz hemen suyüzüne çıkmazsa, muhtemelen sizin ilginizi çekmek istiyorlardır. Open Subtitles لو لم يطفوا الأطفال في الحال، فمن المحتمل أنهم يريدون لفت انتباهكم لا أكثر ـ مستعدون؟
    Bu ilginizi çeker. Burada bir arsam var. Open Subtitles إن هذا قد يثير اهتمامك فانا لدى قطعة أرض هنا
    Marge Simpson'ın yine hamile olması belki ilginizi çeker. Open Subtitles ربما يثير اهتمامك معرفة أن مارج حامل ثانية
    Ve ilginizi çekecek bir nokta Katolik esprileri de yapması. Open Subtitles وقد يثير اهتمامك أنه يلقي أيضاً نكات عن الكاثوليكية.
    İlginizi takdir ediyorum ajan, ama profilcilik bir özelliktir. Open Subtitles اقدر اهتمامك ايها العميل لكن تحليل الشخصية هو اختصاص
    Kaptan ilginizi çekebileceği bir şeyi olduğunu söylüyor. Open Subtitles لقد قال الكابتن أن بحوزته شيء قد يحوز اهتمامك
    Bu konulara ilginizi bildiğimden onu yanımda getirdim. Open Subtitles أعرف إهتمامك بهذه الاشياء وقد أحضرته معى
    İşin doğrusu, ben asla sizin ilginizi çekecek bir kız değilim. Open Subtitles في الحقيقة، أنا من النوع الذي لا يُثير إهتمامك إطلاقاً.
    Meşgul bir insan olduğunuzu biliyorum, ama ilginizi çekebilecek... bazı eğitim teknikleri üzerine bir araştırma yapıyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك رجل مشغول, سيدي لَكنِّي أقوم بَعْملُ دراسة على بَعْض تقنياتِ التدريب إعتقدتُ أُنها قَدْ تثيرُ إهتمامك
    Romanın yeni sonunun ilginizi çekeceğini düşündüm. Open Subtitles أظن أنه قد تهمك النهاية الجديدة
    Evimde ilginizi çekebilecek bir şey olabilir. Open Subtitles يوجد هناك شيء مثير للاهتمام في منزلي ربما تكون مهتما
    Hayır. Bence bu kadar beğendiğiniz şu film hakkında bir şey öğrenmek ilginizi çekebilir. Open Subtitles لا ، قد تهتمون بمعرفة شيء عن هذا الفيلم الذي تحبونه كثيراً
    Onu güzel, ilham ve heyecan verici buluyorum ve umarım sizin de ilginizi çeker. TED أجد أنه جميل ومُلهم وفاتن، وأتمنى حقاً أن أكون قادرة على إثارة اهتمامكم.
    Hazır dikkatinizi ve ilginizi çekmişken size söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles بينما أخذتُ إهتمامكِ و تعاطفكِ هنالك شيء أود قولهُ
    O zaman ilginizi dogrudan maskeli katilimizin altin kemerine yönlendireyim. Open Subtitles دعيني ألفت إنتباهكِ إلى الحزام الذهبي التي يرتديها الأبطال المُنفذين للقانون بيدهم،
    - Tamam, arabada okurum. - İlginizi çekecektir. Open Subtitles جيد , سأقرأها فى السياره انها ربما ستثير أهتمامك
    Bir çeşit tatlıya ilginizi çekebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن ألفت إنتباهكما إلى أحد أنواع التحلية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد