Gizli bilgiye erişimi olan insan sayısı | Open Subtitles | عدد الناس المسموح لهُم بالولوج إلى المعلومات السرية، |
Bana emir veren insan sayısı sıfıra falan düştü. | Open Subtitles | عدد الناس الذين يعطونني الأوامر تقلص الى صفر |
İzdiham problemini çözebilmemiz için üç şeyi bilmemiz gerekiyordu: gelen insan sayısı, yer ve dakika başına düşen insan geçiş oranı. | TED | الآن، قمنا بإيجاد حل لعلاج مشكلة التدافع، أردنا معرفة ثلاثة أمور فقط: أعداد الناس، والموقع، ومعدل تدفق الناس في كل دقيقة. |
Katilin tasarladığı biçimde, olaya tanıklık etmek amacıyla bu siteye giren insan sayısı arttıkça kurban daha çok acı çekti ve sonunda öldü. | Open Subtitles | وكجزء من مخطط القاتل .. كلما كانت أعداد الناس أكثر ، الذين اختاروا دخول الموقع ليشاهدوا الضحية تتعذب كلما عجّل ذلك بموت الضحية |
Örneğin, en az iki yakın arkadaşı olduğunu söyleyen insan sayısı tüm zamanların en düşük seviyesinde. | TED | عل ىسبيل المثال، عدد الأشخاص الذين يملكون على الأقل صديقيين مقربين هو في أدنى مستوى على الإطلاق. |
Gerçekten öldüyse, bu dünyadaki güvendiğim insan sayısı dibe vurdu demektir. | Open Subtitles | لو أنه مات حقا، فإن عدد الأشخاص الذين أثق بهم على هذا الكوكب قد انخفض. |
İletişim hızı, alanı iletişime dahil insan sayısı... | Open Subtitles | وده يعتمد علي عدد الناس الذين في المحادثة |
Ve gözüme çarpan şey bir istatistikti: Amerika'da kronik yaralara sahip insan sayısı göğüs kanseri, kolon kanseri, akciğer kanseri ve lösemiye sahip insan sayısının toplamından daha fazla. | TED | والذي لفت انتباهي كانت إحصائية التي قالت إن عدد الناس في الولايات المتحدة مع الجروح المزمنة يتجاوز عدد الأشخاص المصابين بسرطان الثدي، وسرطان القولون وسرطان الرئة واللوكيميا، مجتمعة. |
Laboratuvarında çalışan insan sayısı bu. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو عدد الناس في معملك |
''Ekran açılır açılmaz bakiyenin gözükmesi yerine 'Bana bakiyemi göster' seçeneği koyarsanız internet bankacılığını kullanan insan sayısı ikiye katlanır, ve insanlar bunu normalden üç kat daha sık yapar.'' | TED | لقد قلت،" إذا جعلتم "أطلعني على رصيدي" إذا جعلتموها كخيار بدلاً عن التلقائي، ستجد ضعف عدد الناس يلجون إلى حسابتهم البنكية على الإنترنت. وسيفعلون ذلك ثلاثة أضعاف عن المعتاد." |
Üstelik, aşırı yoksulluk içinde yaşayan yani yaklaşık olarak günlük 1,25 dolar ile geçinmeye çalışan insan sayısı %50'den %15'e düşmüş durumda. | TED | بالإضافة، لأن عدد الناس في العالم الذين يعيشون في فقر متقع، والذي يعرَّف بالعيش بحوالي الدولار وربع في اليوم، انخفض من 50%، إالى 15% . |
Tek bir görüntü ile gerçekten olayın boyutunu görebiliyorsunuz: Yani insan sayısı, renkler, pankartlar. | TED | إذن في صورة واحدة، بإمكانك بالفعل أن ترى نطاق هذا الحدث - فقط أعداد الناس، الألوان، اللافتات. |
Neden yapılmadığını fark ettim toplumlarda, bilgilendirilmiş, bilinçli insan sayısı kritik eşiği geçmeden politikacılar bu konuları geçiştiriyor. | TED | لقد أدركت أن سبب عدم وجودها هي أنه حتى يتوافر أعداد معينة من المواطنين المستنيرين في مجتمعاتنا ، سيفلت السياسيون من التلويح. |
Katilin tasarladığı biçimde, olaya tanıklık etmek amacıyla bu siteye giren insan sayısı arttıkça kurban daha çok acı çekti ve sonunda öldü. | Open Subtitles | وكجزء من مخطط القاتل .. كلما كانت أعداد .. الناس أكثر ، الذين اختاروا دخول الموقع ، ليشاهدوا الضحية تتعذب كلما عجّل ذلك بموت الضحية |
Bu konuda esnek olmak istiyoruz çünkü her şeyden önce algoritma geliştirmek istiyoruz, düzinelerce insan işe almak değil, çünkü bunun ölçeklendirilebilir olmasını istiyoruz ve bunu ölçeklendirebilecek bir insan sayısı olamaz. | TED | نريد أن نكون مرنين حول هذا، لأننا نريد أن نتأكد من أننا: رقم واحد: نبني خوارزميات بدلاً من مجرد توظيف أعداد هائلة من الناس، لأننا بحاجة للتأكد من أن ذلك قابل للقياس، وليس هناك عدد من الناس يستطيعون حقًا قياس ذلك. |
Bazen, öldürülecek insan sayısı az olduğunda gaz odaları kullanılmıyordu ve cinayetler Sonderkommando mensuplarının hemen yanı başında işleniyordu. | Open Subtitles | أحيانا عندما يُقتل أعداد صغيرة من السجناء "غرف الغاز لم تستعمل و"الفرق المُساعدة اُجبروا على الوقوف على بعد بوصات فقط من جرائم القتل |
Dünkü olaydan sonra OZ hesaplarına ulaşamayan insan sayısı 10 milyonu geçti. | Open Subtitles | بلغ عدد الأشخاص الذين تعذر عليهم الولوج إلى حساباتهم في "أوز" منذ البارحة 10 ملايين شخص في العالم كله |
Klipi izleyen insan sayısı o. | Open Subtitles | هذا عدد الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو |
Caroline ile kurtardığımız insan sayısı. Aşağı yukarı. | Open Subtitles | ثلاثة، إنّه عدد الأشخاص الذين أنقذتهم (كارولين) وإيّاي بالكاد. |