On tanesi de uzun sütunlardaki ipleri ve büyük bezleri çekiyor. | Open Subtitles | و 10 آخرين في القطبين الطويلين يشدون الحبال و بملابس مهندمة |
Lanet olası hayvan aşağı gelmeden çıkart şu ipleri elimden. | Open Subtitles | فكى هذه الحبال قبل أن يأتى هذا الوحش إلى الأسفل |
Karşıya adımınızı atar atmaz, son saniyede ipleri kesiyor ve köprüyü yıkıyorsunuz. | TED | بينما تخطو على الجانب البعيد من الممر تقطع الحبال وتُسقِطُ الجسر ورائك في اللحظة المناسبة تمامًا |
Sikeyim belasini! su ipleri kes n'olur! | Open Subtitles | اللعنة، فلتقطع هذا الحبل عنّي تحرّك، من فضلك |
Sen sihirbazı seyrederken aslında ipleri çeken o sevimli masum olur. | Open Subtitles | بينما تشاهد الساحر، تلك المساعدة البريئة هي من تتحكّم بكل الخيوط |
Uçurtma aslında ipleri kurutmak için kullanılıyordu. | Open Subtitles | هذه الأشكال من الطائرات الورقية تم إختراعها أصلاً لتجفيف الحبال المبللة |
İpleri yeterince sıktığımdan emin değilim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت ربطت هذه الحبال كفاية |
Hadi, sizi tavuklar şu ipleri yakalayın! Tavukların iplerle arası iyidir. | Open Subtitles | هيا.أيها الدجاجه.أمسكوا هذه الحبال لكن الدجاج ليس جيد في الحبال |
Birlikte kalabilmeleri için ipleri biraz sıkmam gerekti. | Open Subtitles | أزلت بعض الحبال, تعرفين, لأضمن بأنهما سيبقيان معاً |
Doğuştan asil bir Romalıyım, ve bu ipleri kesmenizi emrediyorum. | Open Subtitles | أنا مواطن رومي من أصل نبيل و آمرك بقطع هذه الحبال |
Daha serbestçe yüzmelerini sağlayacak bağlantı ipleri olmaksızın dalıyorlar. | Open Subtitles | نجعلهم يغوصون دون الحبال لمنحهم المزيد من نطاق الحرية. |
Sen ipleri çöz. Ben de motoru çalıştırırım. Böylece zaman kaybetmeyiz. | Open Subtitles | قومي بفك الحبال سأشغل المحرك، لكي لا نبدد أي وقت |
Şimdi, sadık dosum "İsviçre Çakısı" ile ipleri kesmek benim için çocuk oyuncağı. | Open Subtitles | سيكن من السهل أن أذهب وأقطع الحبال بمديتي السويسرية متعددة الإستعمالات |
- Burada keyfin yerindeydi, Emmitt. Ama ipleri elden bıraktın. İşiniz bitti mi? | Open Subtitles | لديك مركز ممتاز هنا لكنك ستترك الحبل انتهينا ؟ |
Sikeyim belasını! Şu ipleri kes n'olur! | Open Subtitles | اللعنة، فلتقطع هذا الحبل عنّي تحرّك، من فضلك |
Senden istediğim şey ipleri yeniden bağlamandı. | Open Subtitles | لكنْ كلّ ما أردتُه منكِ هو أنْ تعيدي ربط الحبل |
Sen sihirbazı seyrederken aslında ipleri çeken o sevimli masum olur. | Open Subtitles | بينما تشاهد الساحر، تلك المساعدة البريئة هي من تتحكّم بكل الخيوط |
Eğer ipleri düğümün tabanından çekerseniz, düğümün kendini ayakkabıya paralel olarak aşağıya yönlendirecek. | TED | وإذا سحبنا الخيوط في قاعدة هذه الربطة، ستجد بأن العقدة توجه نفسها مع المحور الطولي للحذاء. |
Hayır bu bir kod. Çözgü ipleri üstteyse bu '1' demek. | Open Subtitles | لا , انه كود اذا كان الخيط افقى اعلى فهو رقم 1 |
Avustralya'daki parklarda, geniş çaplı zıplama ipleri ve 9 metre uzunluğunda tırmanma kuleleri ile tam olarak bunu yaptılar. | TED | وهذا بالضبط ما نفذته المتنزهات في أستراليا مع حبال التزلق المنتشرة على نطاق واسع وأبراج التسلق ذات ارتفاع 30 قدم. |
Şımartmaya devam edip, değişmesini mi bekleyeceksiniz ya da ipleri koparıp, tüm başarılarınızın onu başarmak için zorlamasına izin mi vereceksiniz? | Open Subtitles | تواصلين تدليله ، على أمل أن يتغير أو تقطعي خيوط المئزر وتثقينفيأن كلّالمجهود.. |
Babam fazladan çalıştığı ve annem kendinde olmadığı için ipleri en iyi bildiğim şekilde elime almaya karar verdim. | Open Subtitles | بما أ، أبي كان منهمكاً في العمل و أمي محاطة بأهلها المزعجين قررت الإمساك بزمام الأمور على حسب معرفتي |
Huni tarzında ağ yapar ve ipleri çok güçlüdür. | Open Subtitles | تحيك شبكة بشكل قمعِ وتمتاز خيوطها بقوَّة شد |
Bay Haines, ipleri keser misiniz? | Open Subtitles | يا سيد (هاينز) أزل قيودهم رجاءً |
İpleri eline almadan önce yapacaklarının sonuçlarını iyice düşün. | Open Subtitles | قبل أن تتولّي حلّ المشكلة بنفسكِ، تأكّدي من التفكير في عواقب هذه الأعمال كافّة |