ويكيبيديا

    "isimlerini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسماء
        
    • اسماء
        
    • اسمائهم
        
    • أسماءهم
        
    • بأسماء
        
    • اسمهم
        
    • بأسمائهم
        
    • اسميهما
        
    • اسماءهم
        
    • أسمائهن
        
    • الاسماء
        
    • إسمهم
        
    • أسم
        
    • أسماؤهم
        
    • أسماءً
        
    Bakar mısınız, ölen adamlarımızın isimlerini nasıl da hızlı yazmışlar. Open Subtitles أنظر كيف وضعوا بسرعة الأسماء أسماء رجالنا الذين لقوا حتفهم
    Şimdi hemen tahtaya yürü ve bütün havarilerin isimlerini alfabetik olarak yaz. Open Subtitles الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا.
    Ben de hiçbir zaman isimlerini ezberleyemedim, o yüzden uydurdum. Open Subtitles ولم أكن أستطيعُ حفظَ أسمائها الحقيقية، لذا كنتُ أخترع أسماء
    Yıldızların soyağacına göre, bana astronominin -- rüzgarların ve yağmurların isimlerini öğretiyorlar. TED فهنَّ يعلمونني اسماء الرياح والامطار وعلم الفلك نسبة الى علم انساب النجوم
    Sana isimlerini söyleseydim, ki söylemeyeceğim ama söylesem, bu kadar rahat uyuyamazdın. Open Subtitles لوقلتلك اسمائهم.. ولنأقوللك اسمائهم.. لكن لو فعلت لا أظن أنك ستنام جيداً
    Yani şempanzelerin isimlerini biliyorum, onların kısa videoları gördüm resimlerini gördüm. Open Subtitles ،لذا أعلم أسماءهم ،رأيت القليل من الفيديوهات لهم رأيتُ صورًا لهم
    Söyle ona adamlarının fotğraflarını, sahte adres ve isimlerini göndersinler. Open Subtitles أخبره أن يرسل على الأقل صور رجاله بأسماء وعناوين مزيفة
    Prosfesyonel atletlerin isimlerini taşıyan, golf arabası süren... ..ve turta yapanların arasında yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش وسط صانعي الفطيرة والذين يمتطون عربة الغولف مع أسماء رياضيين محترفين
    Yedikleri tavukların isimlerini bilmek isteyen ve kendi elektrikli araçlarını süren bu heriflerin oluşturduğu büyük bir servet var. Open Subtitles قد تُصنع ثروة هائلة بواسطة هؤلاء الرجال الذين يقودون سياراتهم الكهربائية و يريدون أن يعرفوا أسماء الدواجن التي يأكلونها
    numaralarını hatırlayamadığımızdan ve isimlerini hiç söyleyemediğimizden... herkesin bir lakabı var burada. Open Subtitles أنني أواجه صعوبة في تذكر تلك الأسماء لذا نقوم باطلاق أسماء مستعارة
    Müşterilerinin isimlerini söylersen savcılara yardım ettiğini söyleyeceğiz. En azından bir şeydir. Open Subtitles لو قدمت لنا أسماء عملاءك، سوف نخبر محامو الولايات المتحدة أنك تعاونت.
    Müşterilerinin isimlerini söylersen savcılara yardım ettiğini söyleyeceğiz. En azından bir şeydir. Open Subtitles لو قدمت لنا أسماء عملاءك، سوف نخبر محامو الولايات المتحدة أنك تعاونت.
    Kütüphanede kullanılan araç ve gereçleri meyveler ile özdeşleştirdim. Meyve isimlerini bostan yaratmak amacıyla kullandım. Bilgiyi anlatmak için metafor olarak meyveyi kullandım. TED فأخرجت مواد المكتبة التي تتضمن عناوينها أسماء فاكهة وصنعت ممر بستاني بفاكهة المعرفة
    Bu kişiler farklı zamanlarda ve özelliklerde geliyorlar. Uzmanlık alanları da farklı. Birbirlerinin isimlerini bile bilmiyor olabilirler. TED هؤلاء الأشخاص من تخصصات مختلفة ودورات عمل مختلفة، وخبرات متنوعة، وربما لا يعرفون أسماء بعضهم البعض.
    Bir sürü ama bir sürü yabancının isimlerini ezberliyorlardı. TED ويقومون بحفظ العشرات والعشرات والعشرات من أسماء الغرباء
    Çalıştığı insanların isimlerini vermesi için onu zorlayacak bir şeyim yok. Open Subtitles لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم.
    Marcus'la ben The Keep üyelerinin isimlerini inceliyorduk, ve bu isim gözümüze takıldı. Open Subtitles انا وماركوس كنا نقرأ اسماء الاشخاص في البقاء وعندها جذب انتباهنا كلايد ستولر
    Demek istediğim, kendi suçlarına af çıkardıkları için bu orospu çocuklarını içeri atamasak da en azından isimlerini afişe etmiş oluruz. Open Subtitles أعني، على الرغم من لا يمكننا محاكمةهؤلاءالأوغاد.. لأنهم حصلوا على العفو لكن بوسعنا أن ننشر اسمائهم علنًا.
    Çocuklar kapılara Bengal dilinde isimlerini yazdılar, yalnızca isim yazmakla kalmayıp okulun inşasına yardım da ettiler. TED وقّع الأطفال أسماءهم بالبنغالية على الأبواب لم يقوموا بالتوقيع فقط، لقد ساعدوا أيضاً في بناء المدرسة.
    Sadece isimlerini değiştiriyor ve bağlantıyı görmezden geliyoruz. TED نحن فقط نسميها بأسماء مختلفة ونتجاهل الصلة.
    Mağazalar ve demiryolları, ait oldukları şirketlerin isimlerini taşıyorlar. Open Subtitles نفس الشركات تملك المتاجر والطرق الحديدية اللتي تحمل اسمهم
    Vergi Bürosu'na isimlerini yollamalıyım, Open Subtitles ينبغي أن أرسل قائمة بأسمائهم لإدارة الضرائب
    Neden isimlerini,oyunun nasıl oynandığını öğrenip, onları yenip,karşı tarafa geçirmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تكتشفين اسميهما واكتشفي كيف تلعبين واهزميهم في لعبتهم الخاصة ثم اجعليهم يعبرون للضوء؟
    İki çocuğumuz oldu, August Andrew ve Erika ve onların da isimlerini karıncalara verdi. TED لقد كان لدينا طفلان، أوغسط أندرو و اريكا وفعلا، لقد سمي النمل على اسماءهم
    Gidip, isimlerini sorabiliyordun, sanki gazeteye basacakmış gibi. Open Subtitles يمكنك أن تذهب لهن وتسألهن عن أسمائهن وكأنك ستضعهن في الصحيفة
    Bana birkaç saat verin, eski telefon kayıtlarını kontrol edeyim, ve bu numaraların sahiplerinin isimlerini vereyim. Open Subtitles يمكنني أن أجعل المؤرخ بتارخ قديم يعكس الدليل و بعدها اعطيكم الاسماء للتوصلوا الى هذه الارقام
    İnsanların kötü yorumlar yazıp nezaketen de olsa isimlerini yazmadıkları bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles أي عالم ذلك الذي نعيش فيه حيث يقول الناس تعليقات بشعة ولا يكون عندهم حتى الشجاعة ليفصحوا عن إسمهم
    Ayılar isimlerini Chicagolu bir futbol takımından alır. Open Subtitles لقد أشتق أسم الدببة من فريق كرة قدم شيكاغو
    Öyleyse, yüzlerini ve de isimlerini bilmediği FBI ajanlarından kurtulmak için, ne ölçüde insanların ölümünü kontrol edebildiğini belirleyecek testler yaptığını varsayabiliriz. Open Subtitles إذاً ليتخلص من عملاء المباحث الفيدرالية الذين لا يعرف وجوههم ولا أسماؤهم يمكن أن نفترض أنه أجرى اختبارات لإيجادهم
    Ama diğerlerinin isimlerini vermelisin kardinal. Open Subtitles لكن عليك أن تسمي أسماءً أيها الكاردينال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد