Beyaz sarayda staj yaptım, İspanya'da okudum, koltuk değneği ve parantez bacağımla kendi başıma sırt çantamla Avrupa'yı gezdim. | TED | وفي الجامعة، تدربت في البيت الأبيض، ودرست بالخارج في إسبانيا وتجولت في أنحاء أوروبا وحدي تماماً بدعامة ساقيّ وعكازيّ. |
Bu şekilde İspanya'da parayı çekmem için yeterince zamanım olacak. | Open Subtitles | هذا وقت كثير لكي أملأ طلب سحب أموال في إسبانيا |
20'li yaşlarımın sonunda, İspanya'da Barselona Senfoni Orkestrası'ndaydım. | TED | وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا. |
Babam, İspanya'da ki Franco'ya karşı muhalifler için Portekiz'deki Salazar karşıtı muhalifler için Yunanistan'da albayların diktatörlüğüne karşı, Fransa'da bile sahte evraklar hazırladı. | TED | والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا |
Burası İspanya'da bir köpük diskosu, David Alan Harvey tarafından fotoğraflanmış. | TED | وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي |
Tekrar Batı'ya dönersek, İspanya'da, Bİrleşik Krallık'ta ve ABD'de özel sektörün borcu GSYH'nin %200'üne kadar varıyor. | TED | مجدداً، في الغرب، يمتلك القطاع الخاص ديناً يعادل 200 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي في أسبانيا وبريطانيا وأمريكا |
İspanya'da bir kralı hem küçük düşürüp, hem de bir cüzzamlıya kendi matarasını verebilecek olan tek bir kişi var. | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه |
Sıtmaya tutulmuştu İspanya'da, tir tir titrerken bakıyordum ona. | Open Subtitles | لقد أصابته الحُمّى مرةً عندما كان في إسبانيا فلما اشتد عليه المرض، لاحظت أنه كان يرتعد |
İspanya'da iç savaş başlamıştı ve Cumhuriyetçiler, faşistlere karşı büyük bir savaş veriyordu. | Open Subtitles | بدأت حرب الحضارة في إسبانيا وقدت حملة لجانب الجمهوريين مغ تزايد القتال البائس ضد الفاشيين |
Son aylarda İspanya'da barışı ve kamu huzurunu bozma amacı taşıyan, sistemli olaylar düzenlenmiştir. | Open Subtitles | تصرّفات الأقلية تمضي بإستمرار في إزعاج النظام العام في إسبانيا |
İspanya'da barışın korunması, ilerlemenin sağlanması ve İspanyol halkının haklarının korunması adına, toplumun tüm kesimlerinden gelen istek üzerine,... | Open Subtitles | أنه جزء من مؤامرة دولية الدفاع عن السلام ، والتقدّم في إسبانيا وحقوق الأسبان |
Bu çiçeklerin düzeni.. .... İspanya'da Alhambra'dan alıntı. | Open Subtitles | تصميم هذه الأرضية مأخوذ من قصر الحمراء في إسبانيا |
95'de İspanya'da ödenmiş elektrik faturaları var... | Open Subtitles | وجدنا لها مواقع هنا و هناك على الشبكة، ولكنها غير واضحة. دفعت بعض فواتير كهرباء في إسبانيا عام 95 م. |
Ama şimdi İspanya'da bunca şey olurken, genelde Paris'teyiz. | Open Subtitles | ولكن الان مع الذي يجري في اسبانيا لا نترك باريس لفترة طويلة |
Ve ailem Bask olduğu için babam İspanya'da umumi tuvaletleri temizlerdi. | Open Subtitles | والدي من الباسك والدي كان ينضف المراحيض العامة في اسبانيا |
Bu İspanya'da çekilen harika bir poz, havada uçarken. | Open Subtitles | كانت صورة عظيمة في اسبانيا الشخص الذي طار في الهواء |
İspanya'da her şey daha da kötüleşiyor. Orada bir sürü arkadaşım var. | Open Subtitles | الأشياء تصبح أسوء في اسبانيا لي أصدقاء هناك الآن |
İspanya'da bir ay kalınca, bülbül gibi şakır insan. | Open Subtitles | ان مكثت شهرا في اسبانيا فسوف تجيد اللغه الاسبانيه |
İspanya'da, Maria'nın doğum gününü kutlamalıyım. | Open Subtitles | في عيد ميلاد ماريا في أسبانيا لابد لي من عمل ضربة |
1936'da, İspanya'da sadıklar tarafında savaşmıştın. | Open Subtitles | في 1936، حاربت في أسبانيا بجانب الجمهوريين. |
1936'da, İspanya'da sadıklar tarafında savaşmıştın. | Open Subtitles | في 1936، حاربت في أسبانيا بجانب الجمهوريين. |
İspanya'da eğitildi. Çocuklar ona Barselona Kasabı diyor. | Open Subtitles | لقد تدرب فى اسبانيا ويطلقون عليه جزار برشلونه |
Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım, ismi The 99 Köyü Lunaparkı, 27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var. İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı. | TED | وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا |
Ailesi İspanya'da. | Open Subtitles | علي أن أبلغه |