O zamanlarda bile ağabeyim herkese adil ve eşit davranılmasını isterdi. | Open Subtitles | حتى هذا الوقت ، أراد أخى ان يعامل الجميع بالعدل والمساواة |
Koichi hep hareketli bir yerde yaşamak isterdi ama korkarım her şey insanın istediği gibi olmuyor. | Open Subtitles | كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلاً |
Baba, sadece altı aylık bir deneme olacak. Annem bunu isterdi. | Open Subtitles | أبي، إنها ستكون بمثابة ستة أشهر من التَجربة، أمي أرادت ذلك |
Böyle olması tuhaf, ama belki babam da böyle olsun isterdi. | Open Subtitles | اتعلم وعلى الرغم من غرابة الامر ربما هذا ما يريده ابي |
Eskiden herkes beni dövmek isterdi. Ama şimdi kimse bana bulaşmak istemiyor. | Open Subtitles | قديماً، كان الجميع يرغب في ضربي، أمّا الآن، فلا أحد يودّ استفزازي |
Leslie onun namına sizin ne demenizi isterdi Sayın Başkan? | Open Subtitles | ماذا كان ليزلى سيريد منك أن تقوله يا سيادة الرئيس؟ |
Bugün baban onun için en iyi halinde olmanı isterdi. | Open Subtitles | وكان والدك سيرغب أن تكون بأفضل مظهر اليوم من أجله |
Crixus hep Roma'nın üzerine yürümek isterdi. | Open Subtitles | كريكسوس دائما ما أراد أن يقفز بجيش على روما |
Babam hep bir yerden mezun olmamı isterdi. | Open Subtitles | لطالما أراد لي والدي أن يراني متخرجاً من كلية ما |
O da böyle olmasını isterdi. Yatakta ölmek istemezdi. | Open Subtitles | هو أراد أن يموت هكذا كان ليغضب جدا اذا مات في السرير |
Ve kardeşim pilot olmak isterdi... Tanrı yardımcısı olsun. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
O delikanlıya değerli bir şeyler vermek isterdi. | Open Subtitles | أرادت أن يكـون لذلك الفتى شيء نافع الآن، قطعة الأرض الصغيرة تلك تساوي |
Annem hep benim yerime onunla birlikte olmak isterdi. | Open Subtitles | أمي دائمًا أرادت البقاء معي بدلاً من البقاء معها. |
Babam o kadar bağışlayıcıydı ki. O da böyle isterdi. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | والدك كان ممتناً، هذا ما كان يريده أعلم هذا، الله يعلم هذا |
Dondurulup, ileride teknoloji elverdiğinde onu uyandırmamızı isterdi. | Open Subtitles | كان دائماً ما يردد بأنه يرغب في أن يتم تجميده ثم محاولة ايقاظه عندما تسمح التكنولوجيا بذلك |
Bence baban da hoş vakit geçirmemizi isterdi. | Open Subtitles | أظن أن أبينا كان سيريد لنا الاستمتاع بوقتنا |
Bu babanındı ve onu gerçekten severdi eminim ki bunu senin almanı isterdi. | Open Subtitles | كانت لوالدك. كان يحبّها كثيراً، و أعلم أنّه كان ليرغب أن تحصل عليها. |
"Evimi de kiliseye bırakıyorum. Dorothy böyle isterdi çünkü." | Open Subtitles | أريد أن أترك المنزل للكنيسة لأن دوروثي كانت سترغب بذلك |
Buradaki herkes senin yerinde olmak isterdi, Gaston Şişliklerin olduğunda bile | Open Subtitles | كل شخص يود أن يكون أنت جاستون حتى لو أحبط مثلك |
Onunla ölmeden önce tanışmamızı annem de isterdi. | Open Subtitles | لكني متأكد من أن أمي كانت لترغب من رؤيته قبل أن يموت |
- Hayır, önemli değil. Annem de... Annem öyle isterdi. | Open Subtitles | لا ,انه لامر جيد , وهذا ما كانت أمي لتريده |
Bu kağıdı imzala bu sayede ailene bakmış olacaksın baban da böyle olmasını isterdi. | Open Subtitles | إذا وقعتي تلك الأوراق ستحمين عائلتك لكان أباك ليريد ذلك منكِ أيضاً |
35 yıl önce Kurtuluş Ordusu hangi binayı bombalamak isterdi? | Open Subtitles | أي مبنى ستريد جماعة جيش التحرير نسفه قبل 35 سنة؟ |
Bu küçük tavşancık, kesinlikle haçını geri almak isterdi. Hey siz! | Open Subtitles | هذه الارنبة الصغيرة تتمنى لو تعود راهبة. |
Öyle birini kaybetmenin ne demek olduğunu bilemem fakat... senin mutlu olmanı isterdi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | الآن , لا أعرف ما هو شعور فقدان شخص ما هكذا لكن أعتقد أنها لكانت تريدك أن تكون سعيداً |