ويكيبيديا

    "itiraf etmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإعتراف
        
    • الاعتراف
        
    • أن أعترف
        
    • تعترف
        
    • أن يعترف
        
    • اعتراف
        
    • للاعتراف
        
    • لأعترف
        
    • لتعترف
        
    • أن نعترف
        
    • ليعترف
        
    • لتعترفي
        
    • إفاداتهم تلك أخذت
        
    • أعترف له
        
    • أن اعترف
        
    İtiraf etmek, şırınga ile ölmek yerine müebbet hapis demek. Open Subtitles الإعتراف يعني الحياة داخل السجن بدلا من الموت بالحقنة المسممة
    İş hayatına girdikten sonra değiştiğimi biliyorum. Ama bunu itiraf etmek istemedim. Open Subtitles أعرف أنّني تغيّرت منذ أن بدأت عملي، لكنّي لم أرد الإعتراف بهذا.
    İşte o zaman hiçbir mantıklı açıklaması olmadığını itiraf etmek zorundayım. Open Subtitles حسنا، عندئذ أنا أجبر على الاعتراف بأن ليس هناك تفسير معقول.
    Bir kez onun için çalışırken itiraf etmek beni üzse de hayatımı kurtardı. Open Subtitles والمرة الوحيد التى عملت فيها معه يؤلمنى جداً أن أعترف إنه أنقذ حياتى
    İtiraf etmek istemeseniz de varlığınızın büyük bir kısmı şansa dayanıyor. Open Subtitles الحظ هو الجزء الأكبر في وجودك حتى لو لم تعترف به
    Dün gece yük treni gibi horladığını itiraf etmek isteyen kimse var mı? Open Subtitles أيريد أحد أن يعترف أنه كان يشخر طوال الليل؟
    Bir şeyi itiraf etmek zorundayım. Bu tabir beni deli ediyor. TED لكن لدي اعتراف: تلك العبارة تقودني إلى الجنون،
    Bunu itiraf etmek istemediği için, gidip 4 tane içki içiyor. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس
    Olamaz! Sonumuz geldiğine göre bir şeyi itiraf etmek istiyorum. Open Subtitles يا للهول، أعتقدُ أن هذه النهايه وقد حان وقتُ الإعتراف
    Öyleyse aranızda itiraf etmek istediği bişeyi olan var mı? Open Subtitles لذا هل يود أى شخص منكم الإعتراف بأى شيء ؟
    Bugün size bir şey itiraf etmek istiyorum. Ama öncesinde size birkaç soru soracağım. TED اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين.
    Tek yapman gereken yaptığın şeyi itiraf etmek sonra tüm bunlar kaybolur gider. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الاعتراف انك فعلت هذا وكل هذا سيذهب بعيدا
    Tek yapman gereken yaptığın şeyi itiraf etmek sonra tüm bunlar kaybolur gider. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الاعتراف انك فعلت هذا وكل هذا سيذهب بعيدا
    Gelecekteki kocama zaten başkasının çocuğunu taşıdığımı itiraf etmek zorunda kalacağım. Open Subtitles سأكون مجبره على الاعتراف لزوجي المستقبلي بأنني حامل بطفل رجل اخر
    Antipova 'nın iyi biri olduğunu itiraf etmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أعترف بأمانة بأن انتيبوف شخصية طيبة
    O kişinin kendisi olacağını uman birine bunu itiraf etmek tuhaf geliyor. Open Subtitles يبدو غريبا أن أعترف بهذا لشخص يتمنى أن يكون هذا الوغد
    Bunu itiraf etmek ölüm gibi geliyor ama sonsuza kadar alımlı kalamıyorsun. Open Subtitles وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد.
    Bu yıl eve gittiğimde, bana her şeyi itiraf etmek istedi. Open Subtitles و عندما عدت إلي قريتي أرادت أن تعترف لي بكل شئ
    Bence işlemediği bir suçu itiraf etmek niyetindeydi. Open Subtitles أظن بأنه يريد أن يعترف بجريمةٍ لم يرتكبها.
    Ve davayı halka duyurmak... Sovyetler Birliği'nde bu tür suçların işlendiğini itiraf etmek olur. Open Subtitles وأما نشر القضية اعلامياً فهو اعتراف بوجود مثل هكذا جرائم
    Fakat belki bu itiraf etmek için ilgilendiğin bir fincan çayından daha fazlası. Open Subtitles ولكن ربما هذا هو أكثر الخاص كوب من الشاي من يهمك للاعتراف به.
    Bugün, bir ulus olarak nasıl yanlış seçimler yapıp yanlış kararlar verdiğimizi itiraf etmek için buradayım. TED ولكني هنا لأعترف نحن كأمة اتخذنا خيار خاطئ وصنعنا قرار خاطئ.
    Sanık, sorulara cevap vermek ya da itiraf etmek dışında konuşamaz. Open Subtitles المتهمة لن تَتَفوه بِأي كَلِمَة إلا لتجيب على أسئلتنا أو لتعترف
    Peki, eğer sırlarımızı itiraf etmek biyolojik olarak daha sağlıklıysa sırlarımızın saklı kalmaları için bu kadar çaba harcamamızın nedeni ne? Open Subtitles .. إذاً، لو كان بيولوجيّاً صحياً ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟
    Özgüvenini kaybettiğini itiraf etmek Scarn için kolay değildi. Open Subtitles لم يكن سهلاً على سكارن ليعترف أنه فقد ثقته بنفسه
    Bunu itiraf etmek için fazla gururlusun, ama bunu senin için kolaylaştıracağım. Open Subtitles أنت متكبرة لتعترفي بذلك، سأسهل الأمر عليك
    Müvekkillerim zorbalık ve yıIdırma yoluyla... itiraf etmek zorunda bırakıIdıklarını iddia ediyorlar. Open Subtitles موكلي يصرون على أن إفاداتهم تلك أخذت بالقوة... وعبر الإرعاب الوحشي
    Aşkımı itiraf etmek istediğim tek erkek sensin Kim Do Jin. Open Subtitles حتى لو كنت سأموت هنا، الشخص الذى أرغب فى أن أعترف له هو أنت، كيم دو جين شي.
    Evet, yarın işleyeceğim günahı şimdiden itiraf etmek istiyorum. Open Subtitles نعم . اريد أن اعترف اليوم بالخطيئة التي سأرتكبها غدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد