| Evet, herşey iyi gitti. Elbette herşey iyi gitti. Tamam. | Open Subtitles | أجل, سار بشكل جيد بالطبع, سار بشكل جيد, حسناً؟ |
| - Ne demek olduğunu hiç bilmiyorum, ve umudunu kırmak istemem, ama iyi gitti. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو حقاً و لا أريدك أن تضعي أمل كبير لكنه كان جيد |
| Çok çok çok iyi gitti, efendim. | Open Subtitles | . لقد كانت على خير ما يرام يا سيدي |
| Beklediğimden daha iyi gitti. | Open Subtitles | هذا سار أفضل مما توقعته |
| Nasıl gitti? İyi gitti. | Open Subtitles | لقد مرت بسلام |
| İyi gitti. | Open Subtitles | هزيت عالمها سار.. سار بشكل جيد سار بشكل جيد |
| Sonuçta, bence oldukça iyi gitti. | Open Subtitles | اعتقد ان الامر سار بشكل جيد مشجعك الأول, ويـل بيرتون |
| Krallık'ın Şangay'a açılma süreci de iyi gitti. | Open Subtitles | ،توسّع "المملكة" إلى "شانغهاي" كان جيد أيضاً |
| Herşey çok iyi gitti. | Open Subtitles | كل شيء سار على خير ما يرام |
| Beklediğimden daha iyi gitti. | Open Subtitles | هذا سار أفضل مما توقعت |
| İIk ders çok iyi gitti sanırım. | Open Subtitles | الدرس الاول مضى بشكل جيد على ما اعتقد |
| - Buraya kadar iyi gitti. | Open Subtitles | - حَسناً، الذي نَجحَ. - نعم. |
| Çok korkmuştum ama iyi gitti galiba, öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد كن خائفة للغاية لكني أعتقد أن الأمر سار على ما يرام، أليس كذلك؟ |
| Bence çok iyi gitti. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور سارت على ما يرام. |
| İşler gayet iyi gitti ve, sonrasında da sen birdenbire ünlü oluverdin. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انظر، انها تسير بشكل جيد لفترة من الوقت، كما تعرف و، اه، ثم ذهبت وحصلت على الشهرة |
| Evet, dostlar. Şimdiye kadar iyi gitti. | Open Subtitles | حسناً يا اصدقائي كل شيء جرى بشكل جيد |
| Sadece bu randevumuz iyi gitti. | Open Subtitles | فقط هذا أول موعد جرى جيدا |
| Pekala, çok iyi gitti. | Open Subtitles | حسناً , هذا سار جيداً |
| Diğer zamanlar ise nefesinizi keser. Hey! Her şey iyi gitti. | Open Subtitles | وأحياناً تكون لحظة مبهرة ،كل شيء سار على ما يرام |
| Unas'larla toplantım iyi gitti. | Open Subtitles | لقائي مع " الأوناس " سار على مايرام سيدي |