Daha sonra, bu çalışmadaki iyi haberleri değerlendiren bölgeyi etkiledik ve iyimserlik eğilimi yok oldu. | TED | ثمّ تدخلنا في المنطقة التي وجدنا بأنها تلتقط الأخبار الجيدة في هذه المَهمة، فاختفى الميل للتفاؤل. |
Fakat biz, olası çözümleri ve bazı iyi... ...haberleri konuşmak için buradayız. | TED | و لكننا هنا لنتحدث عن حلول محتملة و بعض الأخبار الجيدة. |
İyi bir askeri hep takip eden iyi haberleri duymak istiyorlar. | Open Subtitles | اٍننى أتوق اٍلى سماع الأخبار الجيدة التى دائما ما تكون في أعقاب جندى جيد |
Hayır, hayır. Sadece iyi haberleri aldığım için heyecanlanmıştım. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا فقط كُنت سعيداً حقاً لحصولى على أخبار جيدة |
Albayın sana iyi haberleri var. | Open Subtitles | الكولونيل هنا لديه بعض الأخبار السعيدة لك |
Asla iyi haberleri çok dillendirip de eskitme. | Open Subtitles | لا تسرب الأخبار الجيده |
Sadece iyi haberleri sever. Hem karideslerin bol zamanı. | Open Subtitles | أبي لا يحب الا الأخبار الجيدة غير هذا الجمبري يمضي جيدا في هذا الوقت من السنة الان |
Gidip ona iyi haberleri verelim hadi! | Open Subtitles | دعونا نخبر الحمار كبير السن الأخبار الجيدة |
Hadi, gel gidip Micheal'a iyi haberleri verelim. | Open Subtitles | هيا، دعينا نَذْهبُ نُخبرُ مايكل الأخبار الجيدة |
Tamam önce iyi haberleri vereceğim ama o kadar da iyi değil, ...ama kötüden daha iyi. | Open Subtitles | غارسيا , من فضلك أخبرنى التقطى شيئا للتحليل الجغرافى لرجلنا حسنا ,سوف أعطيك الأخبار الجيدة والتى ليست جيدة بما يكفى |
Evet, daha güneybatı koridoruna bakmadık ve iyi haberleri kendim vermek isterim. | Open Subtitles | نعم لكننا لم نتأكد من الممر الجنوب شرقي, وكما تعلمين أريد أن أعطيه الأخبار الجيدة بنفسي. |
İyi haberleri vermek için birisiyle buluşacağım. | Open Subtitles | سوف أذهب لمقابلة شخص ما, لأعطيه الأخبار الجيدة. |
İyi haberleri mi yoksa iyi haberleri mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين الأخبار الجيدة أم الأخبار الجيدة ؟ |
Uğrayıp, iyi haberleri sana kendim vermek istedim. | Open Subtitles | لقد أتيت لكى أعطى لنفسى أخبار جيدة |
Doğru ya. Ben de arayıp size iyi haberleri iletecektim. | Open Subtitles | كنت على وشك الاتصال بك من أجل الأخبار السعيدة |
İyi haberleri ver bakalım. | Open Subtitles | أعطني الأخبار الجيده |
Önce iyi haberleri mi, kötü haberleri mi istersin? | Open Subtitles | إذن، هل ترغبُ بالأخبار الجيدة أم السيئة أولاً ؟ |
Sanırım benim için iyi haberleri var. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيحمل لي أخباراً جيدة |
İyi haberleri duydunuz, millet. Dünyayı kurtarın, falan filan işte. | Open Subtitles | لقد سمعتم الأخبار السارة جميعاً انقذوا الأرض إلخ, إلخ, وداعاً |
Bundan sonra sadece iyi haberleri vermelerini söyle. | Open Subtitles | اطلب منهم من الآن فصاعداً أن يذكروا الأخبار السارّة فقط. |
Robert sana iyi haberleri verebilir. | Open Subtitles | اسمعي , علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة حسناً وداعاً- وداعا كاتي- |
Pekâlâ. İyi haberleri veriyorum: | Open Subtitles | الخبر السار بأن مسار السِكة |
Astrid Aaron'la ilgili iyi haberleri bana iletti. | Open Subtitles | أخبرتْني (آستريد) الأخبار الطيّبة بخصوص (آرون). |
Merhaba, memnum oldum. Onlara iyi haberleri vermeyecek misin? | Open Subtitles | اهلاً يسعدني مقابلتكم الن تخبريهم بالاخبار الجيدة ؟ |
Doktor bana iyi haberleri verdi, Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | أعلمني طبيبك بالأخبار السارة ليباركه الله |
Geri dönüp herkese iyi haberleri anlatalım. | Open Subtitles | سنعود ونخبر الجميع بالأنباء السارة |