Sevgili kızın Amanda hakkında endişeli olduğunu biliyorum, fakat iyi haberlerim var. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قلق على حبيبتك أماندا، ولكن لدي بعض الأخبار الجيدة |
İyi haber ise, evet sizinle paylaşabileceğim iyi haberlerim de var, bunları yapmak için idarecilerden medet ummaya gerek yok. | TED | الأخبار الجيدة هي، وأنا لدي أخبار جيدة لأشاركها معكم، لا نحتاج لانتظار الحكومات لتفعل ذلك. |
Ama sana iyi haberlerim var. Bizler yanındayız. Tamam mı? | Open Subtitles | ولكنى احمل لك اخبار جيدة اننا مازلنا معك |
Çok insan hakkımda böyle düşünür, fakat iyi haberlerim var. | Open Subtitles | كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة الأمر لن يستغرق طويلا |
..iyi haberlerim var. Yeni bir resim hocası bulmamıza gerek kalmadı. | Open Subtitles | هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن نبحث عن مدرس رسم جديد |
Şu an neyden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok; ama iyi haberlerim var. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عمّ تتحدّث الاَن لكن لدي أخبار جيّدة جداً |
Ama bunu unutmak istiyorum. Çünkü iyi haberlerim var, Wardo. | Open Subtitles | لكني مستعد أن أدع الماضي جانباً لأن لدي أخبار رائعة |
ve bazı kötü haberlerim var ama onlardan fazla iyi haberlerim de var. | TED | ولديّ بعض الأخبار السيئة، ولكن لديّ المزيد من الأخبار الجيدة. |
Sıkı dur, iyi haberlerim var. | Open Subtitles | هل أنت على إستعداد لبعض الأخبار الجيدة ؟ |
Ama iyi haberlerim de var merak etmeyin. Bütün içkiler benden. Tony, herkese içki ver. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة ان المشروبات على حسابى, تومى؟ |
Size iyi haberlerim var. Bebeğin DNA'sı eşleştirildi. | Open Subtitles | لدى اخبار جيدة لكى مطابقة لحمض الطفل النووى |
İyi haberlerim var, Jack. Serena'yla bir anlaşma yapmak üzereyim. | Open Subtitles | اخبار جيدة جاك "انا على وشك عمل اتفاق مع "سيرينا |
İyi haberlerim olmayalı uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان كان لدي اخبار جيدة |
İyi haberlerim var. Mevlit kandili kutlaması! | Open Subtitles | عندى أخبار سارة بمناسبة الاحتفال بمولد النبى |
Beyler iyi haberlerim var böbreğinizi sıkıntısız alabildik. | Open Subtitles | سادتي لدي خبر جيد ازلنا كليتك بدون مشاكل |
Eğer oradaysan lütfen telefonu aç. İyi haberlerim var. | Open Subtitles | -إذا كنتما هناك، رجاءًا إرفعا السّماعة حسنٌ، أخبار جيّدة.. |
Her yerde seni arıyordum. Sana iyi haberlerim var. | Open Subtitles | -كنت أبحث عنك في كل مكان لديّ أخبار رائعة |
Aldığımı bilmiyorlar Evet, hem iyi haberlerim, hem kötü haberlerim var. | Open Subtitles | حسناً ، لدي أنباء سارة وأنباء سيئة |
Size başka iyi haberlerim de var. Amerika Birleşik Devletleri'nde, Kyoto'yu | TED | وهنا المزيد من الأخبار السارة. يصل عدد المدن التي تدعم كيوتو في الولايات المتحدة |
Ve gölgelerde saklanan gizli labuşlara iyi haberlerim var. | Open Subtitles | ولديّ بعض الأخبار الجيّدة للملكات الصغيرات اللاتي يختبئن هناك في الظلال. |
Size iyi haberlerim var: | Open Subtitles | عندي بعض الاخبار الجيدة انها نوعا ما جائزة |
İyi haberlerim var, bir bardakta sinek vardı, yani biralar beleş. | Open Subtitles | أخبار جيده ,كان هناك ذبابه في واحده من هذه الكؤوس لذا فإن هذه مجانيه |
- Peki, sana iyi haberlerim var.. - Neymiş? | Open Subtitles | ـ لدي أخبار سعيدة لك ـ وما هي؟ |
İyi haberlerim var. | Open Subtitles | لدي أخبار طيبة. |
Peki, artık senin bilmediğin... her nerede kalıyorsa, Joanie'yi orada görürsen... ona iyi haberlerim olduğunu söyle. | Open Subtitles | حسن، إن رأيتها في مكان إقامتها الذي لا تعرفه أخبرها أن لدي أنباء جيدة بخصوص توفر عقار قادم |
Jerry, iyi haberlerim var. | Open Subtitles | جيري، أنباء سارّة. |