ويكيبيديا

    "iyi insanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أناس طيبون
        
    • الناس الطيبون
        
    • الناس الطيبين
        
    • أشخاص جيدون
        
    • أشخاص طيبون
        
    • ناس طيبون
        
    • أشخاص لطفاء
        
    • الناس الجيدين
        
    • أناس جيدون
        
    • أناس صالحون
        
    • ناس جيدون
        
    • الناس اللطفاء
        
    • الناس الجيدون
        
    • أشخاص جيدين
        
    • أناس لطفاء
        
    Şovumda göstermeye çalıştığım şey de bu. Her yerde iyi insanlar var. Her şeyin mahvedilmesi için bir kişi yeterli. TED هذا ما أحاول اظهاره في عرضي. هناك أناس طيبون في كل مكان. و يستحقّ الأمر شخصا واحدا ليفسد كلّ شىء.
    Onlar iyi insanlar, bir kereliğine de olsa onlara güven. Open Subtitles إنهم أناس طيبون .. ثق بهم ولو لهذه المرة فقط
    Seni gördüğüme sevindim. Bunlar iyi insanlar, araca ihtiyaçları var. Open Subtitles من الجيّد لرؤيتك هؤلاء الناس الطيبون هنا، بحاجة الى توصيلة
    King William's Town'da tanıştığım iyi insanlar oldu. Open Subtitles قابلت بعض الناس الطيبين من بلدة الملك ويليامز
    Dediğim gibi beni seçen New Jersey halkı çok iyi insanlar. Open Subtitles كما قلت، شعب نيوجيرسي الذي انتخبني هم أشخاص جيدون
    Mutfakta ekstra çalışanlar var, hepsi iyi insanlar ve de hemşireler var tabii ki ama onlar hastanede yaşıyorlar. Open Subtitles هناك المساعدين الإضافيين في المطبخ أشخاص طيبون والممرضات بالطلع ولكنهم يعيشون في المشفى
    Bunlar iyi insanlar Open Subtitles جانيا جودلويسكا و أندريه بوجوسكى إنهم ناس طيبون
    Oldukça önemli ve rütbeli biri. Belki sizin de Oslo'da tanıdığınız kişiler vardır. - Onlar hep iyi insanlar mıdır? Open Subtitles بما أنك تعمل للحكومة أيضاً هل أنتم أشخاص لطفاء بشكل عام ؟
    Her yerde çok iyi insanlar var, bu harika bir şey. TED وانه لشيء رائع ، وهناك أناس طيبون في كل مكان.
    Onlar gerçekten çok iyi insanlar. Diğer yarış meraklıları gibi değiller.. Open Subtitles إنهم أناس طيبون ، ليسوا مثل بقية الأغنياء
    Belki, birbirimize faydalı oluruz, eğer onlar iyi insanlar ise." diye. Open Subtitles لربما انتهينا إلى الوفاق إذا كانوا أناس طيبون
    Eric, iyi insanlar yaşayıp iyi şeyler yapabilsinler diye öldü. Open Subtitles اريك قد مات لكي يحيا الناس الطيبون ويفعلوا أمورا جيدة
    Siz iyi insanlar neyin önemli olduğunu bilemeyecek kadar aptal değilsiniz. Open Subtitles الآن ، ايها الناس الطيبون ، لستم أغبياء و أنتم لا تعرفون ما هو المهم
    Lütfen iyi insanlar, acele etmeliyim. Bu kalede kim yaşıyor? Open Subtitles من فضلكم أيها الناس الطيبون , أَنا فى عجلة من أمرى من يعيش فى تلك القلعة ؟
    Kötü insanlar çirkin, iyi insanlar ise güzel olmalıdır. Open Subtitles الناس السيئون يجب ان يكونوا قبيحين بينما الناس الطيبين جميلين
    Ve şunu anlamaya çalışıyorum... bazı iyi insanlar bazı kötü şeyler yapabilirler. Open Subtitles وأحاول أن أفهم أن بعض الناس الطيبين يقومون بأشياء سيئة جداً
    Ama onlar iyi insanlar, hoş insanlar ve beraberce bu kötü durumu telafi edeceğiz. Open Subtitles ...و لكنهم أشخاص جيدون و سوياً بدأنا بتخطي كل الصعوبات
    Adalet Bakanlığı beni almadan önce içerde tanıdığım iyi insanlar vardı. Open Subtitles قبل أن تأخذنى وزارة العدل فإنهم أشخاص طيبون فى مكنونتهم
    Londra'dan Vermas ailesi, çok iyi insanlar. 3 tane lokantası var ve oldukça hoş bir genç. Open Subtitles انه لبوجا ناس طيبون من لندن آل فيرماس . يَمتلكونَ 3 مطاعمَ.
    Sizin gibi iyi insanlar için. Open Subtitles أشخاص لطفاء مثلك
    Umarım gerek kalmaz ama geç kalırsak asistanın olmak isteyecek çok iyi insanlar tanıyorum. Open Subtitles ولكنني أعرف بعض الناس الجيدين جدا والذين يحبون أن يكونوا مساعدتك طبعا إذا كنا متأخرين جدا
    İyi insanlar, sorgulanabilir sonuçlar için çok kötü bir durumda bırakılıyorlar. TED تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها.
    Oradakiler iyi insanlar ve katılabilecek olsam, onlara katılırdım. Open Subtitles الذين في الخارج أناس صالحون و سأكون معهم إن استطعت
    Gün sonunda, iyi insanlar ve iyi yemekler biraraya geldi. Open Subtitles . كانه غذاء جيد ، ناس جيدون . الأثنين سوياً
    İyi insanlar, diğer iyi insanları öldürmez. Open Subtitles الناس اللطفاء لايقتلون غيرهم من الناس اللطفاء
    Ve düşünmeye başladım, .ancak böyle iyi insanlar birisinin başı belada olunca birbirlerine böyle kenetlenir .ve böyle iyi insanlardan artık dünyada fazla kalmadı. Open Subtitles وأنا أعتقد، هو الناس الجيدون الذي يلتصقون عندما أي شخص في المشكلة، وهناك ليس العديد من الناس الجيدون في العالم.
    İyi insanlar değiller demiyorum tabii. Open Subtitles و الآن، أنا لست أقول أنه ليس هناك أشخاص جيدين.
    Bazı insanları Columbia nehir bölgesine götürüyorum. Çiftçiler. İyi insanlar. Open Subtitles . "اصطحبُ بعض الأشخاص إلى ريف نهر "كولومبيا مزارعين ، أناس لطفاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد