Annemin de kendisi buna izin vermezse, benim kaçmayacağıma dair fantezisi var. | Open Subtitles | و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا |
Annemin de kendisi buna izin vermezse, benim kaçmayacağıma dair fantezisi var. | Open Subtitles | و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا |
Ya arkaya geçmeme izin vermezse? | Open Subtitles | ماذا لو لم تسمح لي بالعودة إلي هناك؟ |
Baban izin vermezse nasıl oynayacaksın? | Open Subtitles | كيف ستمثل في مسرحية إذا لم يسمح لك والدك؟ |
Eğer baban onun takımında oynamana izin vermezse oynayacak başka takımlar var. | Open Subtitles | إذا لم يسمح لك أبيك للعب مع فريقه هناك فرق أخرى يمكنك اللعب معها |
Hasta olmadığımız halde hasta izni almamıza izin vermezse? | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسمح لنا بأخذ إجازة مرضية بينما نحن لسنا مرضى حقاً ؟ |
Safkanlar sürülerine katılmana izin vermezse.. | Open Subtitles | فصيلة الاصيل لا تسمح لك بالانضمام الى المجموعة |
Safkanlar sürülerine katılmana izin vermezse.. | Open Subtitles | فصيلة الاصيل لا تسمح لك بالانضمام الى المجموعة |
Çıkışımızı yapmadan cenazeye gitmemize izin vermezse? | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسمح لنا بحضور الدفن ؟ من دون تسجيل خروج ؟ |
Sonra da bam! Emmy'le benim dansa gitmeme izin vermezse kulüp üyeliğini iptal ettireceğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | ثم سوف أخبره أني سوف اسحب اشتراكه في النادي اذا لم يسمح لي بالذهاب الى الحفلة مع "ايمي" |
Noel, verici olmak demektir ve eğer Artie yeteneğimi Batı Ohio insanlarına sunmama izin vermezse, Noel ruhuna uygun olmaz. | Open Subtitles | كرسيمس هو العطاء و" ارتي " لن يكون معطاء في روح الكرسميس اذا لم يسمح لي باستخدام مواهبي للناس في اوهايو |
Ya kader buna izin vermezse? | Open Subtitles | و ماذا لو لم يسمح القدر بذلك! ؟ |
Ben olmayacağım, eğer Korsak, soruşturmaya girmeme izin vermezse. Ben... | Open Subtitles | لن أكون، لو أن (كورساك) لم يسمح لي بالمشاركة في التحقيق. |