ويكيبيديا

    "izler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العلامات
        
    • علامات
        
    • آثار
        
    • البصمات
        
    • الأثر
        
    • يشاهد
        
    • بصمات
        
    • تشاهد
        
    • أثار
        
    • الاثار
        
    • الأثار
        
    • الندوب
        
    • نشاهد
        
    • آثاراً
        
    • مسارات
        
    Bu izler gözlükten başka birşey tarafından yapılmış olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث لأي سبب عدا النظارات؟
    Battaniye olmayınca kıçımda siyah izler kalıyor sonra annem sorun çıkarıyor. Open Subtitles عندي علامات سودِاء في جميع أنحاء مؤخرتي و أمي متوتره بشأنها
    Ayrıca, definlerin gömüldüğü yerden nehrin akış istikametine doğru bazı izler buldum. Open Subtitles وجدت أيضا آثار تلوث في النهر، في اتجاه التيار من أراضي القبور.
    Son 3 vakaya odaklandım. En taze sanal izler onlarda. Open Subtitles ،ركزت على أخر 3 قضايا لأنها تركت أحدث البصمات الإلكترونية
    ve işte bu yakalayış, parmak izleridir çünkü bilerek veya bilmeyerek ne yaparsak yapalım, biliyorsunuz ki izler bırakıyoruz. TED و هذه التقاط الأثر لبصمة إبهام, السبب بقصد أو بدون قصد, أيا يكن ما نفعله فإننا نترك آثارنا هنا.
    Kim "Grease"i tek başına izler ki, birini bulman lazım. Open Subtitles من يشاهد مسرحية لوحده ؟ يجب أن تذهب مع أحد
    Bir bot, suç mahallinde izler ve bir gecede uydurulmuş görgü tanığı. Open Subtitles قارب، بصمات في موقع الجريمة وحجة غياب تمّ اختلاقها في ليلة وضحاها
    Şimdi söyleyin, Bayan French geceleri televizyon izler miydi? Open Subtitles الآن أخبرينى ، هل كانت مسز فرينتش تشاهد التليفزيون فى المساء ؟
    Bu izler kazık saplanmasına uygun ama hiçbiri ölüm nedeni gibi görünmüyor. Open Subtitles هذه العلامات مطابقة للأسياخ الحديدية لكن لا تشير لسبب الوفاة لربّما نزف
    Adli tabip "ayırt edici izler" kısmına küçük bir leke olduğunu yazmış. Open Subtitles تحت مسمي العلامات المميزه الاطباء الذين فحصوا قالو علي الشامه الصغيره هكذا
    Ve oradaki beyaz izler doğal desenler değil. TED وتلك العلامات بيضاء ليست علامات الطبيعية.
    Yerine, şimdiye kadar, LHC'den gelen ölçümler ne yeni parçacıklardan ne de beklenmeyen fenomenlerden izler taşıyor. TED عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة.
    İIk üç kurbanın otopsi raporlarında belirgin izler veya doku örnekleri bulunamamış. Open Subtitles تقارير تشريح جثث الضحايا الثلاثة الاوائل النتيجة لا علامات غير معروفة
    Bulabileceğimiz tüm izler sıvı bir temizlik maddesiyle oldukça iyi bir şekilde temizlenmiş. Open Subtitles مع ذلك فكل ما وجدناه هنا هو آثار تنظيف سائل .. الكثير منها
    Bu alanı daraltabilir. Çakallar sabitleşmiş izler üzerinden seyahat ederler. Open Subtitles حسنًا، يمكن لهذا تقليل الأمور الذئاب تترحل في آثار ثابتة
    Tek temiz parmak izi kapıcının televizyonda bıraktığı izler. Open Subtitles البصمات الوحيدة الواضحة على التلفاز . كانت تخص البواب
    Karşı tarafta izler olması gerek bence. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا بعض البصمات هنا من الجهة الداخلية لهذا الباب.
    İzler bu tarafı işaret ediyor. Sanırım ekmek kırıntılarını takip ediyoruz. Open Subtitles الأثر يقود لهذه الجهة، لذا أحزر أننا سنتبع الخيط حتى الهدف.
    Noah, yatmadan önce hep bilgisayarla oyun oynar veya haberleri izler. Open Subtitles نوا دائما يلعب على الكمبيوتر ثم يشاهد الأخبار قبل ذهابه للنوم
    Merkeze gidip kayıp ve cinayet kurbanları veritabanına bakacağım. Ama izler yarım. Open Subtitles سأفحصها عبر قاعدة بيانات المركز للمفقودين وضحايا القتل، ولكنّها بصمات جزئية وحسب
    Neden kadınlar ölene dek porno film izler? Open Subtitles ‫لماذا تشاهد النساء الافلام ‫الاباحية الى نهايتها؟
    Alman ordusu, oluk gibi Belçika ve Fransa'ya akarken arkasında zalimce izler bırakıyor. Open Subtitles الجيوش الألمانية تندفع نحو بلجيكا وفرنسا تاركة ورائها أثار لأعمال وحشية..
    Anlatılamaz, çünkü izler burada bitiyor. Open Subtitles انه لا يوصف, لان الاثار انتهت هنا لقد حصلت على الخزى
    sonra kavramı sorgulamaya yöneliyoruz çünkü izler olsa bile onları anlamaya çalıştığınız zaman, biliyorsunuz, baskın bir rol oynuyorsunuz. TED ثم أدنوا مستوضحين الإدراك لسبب حتى مع وجود الأثار, عندما نحاول فهمها فأنتم تلعبون دورا رئيسا بذلك.
    Wraith'lerle savaşından kalma sırtındaki izler, hani şu izleme cihazından? Open Subtitles هذه الندوب على ظهرك من صراعاتك مع الريث أتعلم ، مع جهاز التتبع ؟
    Maçları izler, bira içip cips yer duygularımızı hiç kurcalamazdık. Open Subtitles تعرفين، نشاهد المباريات نشرب المشروبات، نأكل الرقائق لم نتشارك أبداً بمشاعرنا الداخيه أو بتفكيرنا
    Biliyorsun, Doktor, bir şeyler olduğunda ardından izler bırakır. Open Subtitles أتعرف دوك عندما يحدث شئ فإنه يترك آثاراً من خلفه
    Bu tarz izler görürseniz, bir tür akrobasi olduğunu düşünürsünüz, tabii ki. TED حسنا، إذا رأيت مسارات من هذا القبيل فستعتقد بالطبع، أنها نوع من معيقات النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد