ويكيبيديا

    "iznimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذني
        
    • موافقتي
        
    • اذني
        
    • إجازتي
        
    • الإذن
        
    • رخصتي
        
    • تصريحي
        
    • إذنى
        
    • التفويضَ
        
    • أجازتى
        
    • تفويضي
        
    • ترخيصي
        
    Ve onunla çiftleşmeden önce benim iznimi alman gerektiğini? Open Subtitles أنه كان يجب أن تطلب إذني قبل أن تضاجعها؟
    Demek, benim almaya gücümün yetmeyeceği kıyafetlerle kızımı hediyelere boğmak için benim iznimi mi istiyorsunuz? Open Subtitles أنت تطلبين إذني بأن تغرقي إبنتي بملابس لا يمكنني أن أتحمل شرائها ؟
    Sen benim iznimi almadan onunla bir sürü şey yapıyorsun ama. Open Subtitles أنت تقوم بالأشياء معها طوال الوقت و أنت لا تطلب موافقتي
    Şu andan itibaren boşalmak istediğin zaman beni iznimi alacaksın. Open Subtitles من الان فصاعداً يجب ان تطلبي اذني كلما اردتِ ان تقذفي
    Tatil iznimi şimdi almam mümkün mü acaba? Open Subtitles هل من الممكن أن أخذ إجازتي الآن؟
    Birincisi, bana söylemeyeceksin. İznimi alacaksın. Open Subtitles أولاً, عليك أن تأخذ الإذن مني لا أن تخبريني
    Akademik giriş iznimi Shabak iptal etti. Open Subtitles الأمن الداخلي الأسرائيلي أخذ رخصتي الأكاديمية
    Kalanlıktı ve korkmuştum iznimi göstermeden köpekleri üstüme saldılar. Open Subtitles كان الجو مظلماً وكنت خائف وأتركوا كلابهم عليّ قبل أن أخرج لهم تصريحي
    Benim iznimi felan istemesi gerekmez miydi? Open Subtitles ألم يكن ينبغي عليك أن تطلب إذني أو ما شابه ؟
    Aline iznimi almadan odama girdi ve eşyalarımı karıştırdı. Open Subtitles ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني
    Bana soru sormak için neden iznimi istiyorsun? Open Subtitles لماذا تريدين إذني لتسألي السؤال
    İznimi istedin,ben de hayır diyorum: Open Subtitles اسمعي لقد طلبتي إذني و أنا رفضت
    İdare ederiz. Evet, ama sen benim iznimi almadan benim evime kalması için birini davet etmeseydin idare etmek zorunda kalmazdık. Open Subtitles ولكن ما كنا لنفعل، إن لم تصر على دعوه أحدهم ليبقى هنا بدون موافقتي
    Benim iznimi isteyince kızımı alıp kaçmak istedim. Open Subtitles و عندما طلبت موافقتي اردت ان اخذها و اهرب
    Yasak Şehir'e gitmek için benim iznimi almak zorunda olman çok komiğime gidiyor.. Open Subtitles اني اظن انه من الغريب ان تحصل على موافقتي لدخول المدينة المحرمة
    Benim iznimi almadan hiçbir şey yapma. Open Subtitles لا تُتلاتتخذ اي اجراء بدون اذني
    Çocuklar, size rızamı ve iznimi vermeye karar verdim. Open Subtitles حسنا يا أبنائي قررت أن أهبكما مباركتي و موافقتي (اذني)
    İznimi kullanıp, yanına güzel Toledo'ya, Amerika'ya geldim. Open Subtitles لذا إستخدمت وقد إجازتي و أتيت إلى هنا . لـ "توليدو" الجميلة ، "أميركا" لأفاجئك . أنا متفاجئ حالياً
    Yasak Şehir'e gitmek için benim iznimi almak zorunda olman çok komiğime gidiyor. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك مضحك ، بأنه يجبُ أن أمنحكَ الإذن للذهاب إلى المنطقة المحضورة
    Bölge komisyon üyesinin kulağına gidince de iznimi aldılar. Open Subtitles مأمور المقاطعة أصابه الجنون فقام بسحب رخصتي
    İznimi görmek istiyor musunuz? Open Subtitles أتريد رؤية تصريحي ؟
    Peki önce benim iznimi alsan olmaz mıydı? Open Subtitles هل أخذتَ إذنى قبل أن تذهب للتقديم ؟
    Hakim arama iznimi reddetti. Open Subtitles القاضي حَرمَني التفويضَ.
    - Yıllık iznimi kullandım. Open Subtitles لقد أخذت وقت أجازتى
    Size resmi iznimi veriyorum. Open Subtitles أمنحك تفويضي
    Kardeşi giriş iznimi iptal ettirdi. Ama Hasan tekrar girmemi sağladı. Open Subtitles أبطل الأخ ترخيصي لكنني جعلت (حسّان) يعيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد