Köprünün altından çok sular aktı. Bu aralar onunla çok samimiyiz. | Open Subtitles | الماء يجري تحت الجسر نخفى أمر الفيلم بتلك الفترة كأننا لصوص |
Dinle, farklılıklarımız olduğunu biliyorum olan oldu ama Köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | إسمع, أعلم إن لدينا إختلافاتنا هذا يحدث, أليس كذلك؟ إنه ماء تحت الجسر |
Tam gelinecek yer. Dümdüz git ve Köprünün altından sola dön. | Open Subtitles | تابعي تقدمك إلى الأمام وانعطفي يساراً تحت الجسر |
Tamam artık, Jimmy. Sorun yok. Köprünün altından çok sular geçti. | Open Subtitles | انه على ما يرام، جيمي انه على ما يرام ان كل المياه تحت جسر بروكلين. |
Eğer Köprünün altından bakarsanız, onları çatlaklardan çıkarken seyredebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا بحثت أسفل الجسر ستراها قد هجرت تلك الشقوق الموجودة هناك. |
Şişman bir adam peşindeysek, neden Köprünün altından bir tanesini almıyoruz? | Open Subtitles | إذا كنّا نبحث عن رجلٍ سمين لماذا لا نحضر واحداً من تحت الجسر ؟ |
Köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | هناك الكثير من المياه التي مرت تحت الجسر |
Umuyorum ki karşılıklı atışmaları ortadan kaldırmak için Köprünün altından çok sular akmıştır. | Open Subtitles | آمل أن هناك ماء كافي تحت الجسر لغسل تبادل الاتهامات المعتاد |
Köprünün altından gulyabani çıkvermiş. | Open Subtitles | وكان هناك ذلك الغول الذي خرج من تحت الجسر |
Köprünün altından gulyabani çıkvermiş. | Open Subtitles | وكان هناك ذلك الغول الذي خرج من تحت الجسر |
Ama bana kalırsa o Köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما اشعر بالقلق، و المياه تحت الجسر. |
Hiç dert değil. Köprünün altından sular aktı bile. | Open Subtitles | لا بأس ، لا تزال المياه تجري تحت الجسر. |
Hiç dert değil. Köprünün altından sular aktı bile. | Open Subtitles | لا بأس ، لا تزال المياه تجري تحت الجسر. |
Ejderha önce Köprünün altından, sonra halkadan geçerek, şatoya gidiyor. | Open Subtitles | حسناً، التنين يحلّق تحت الجسر ومنه إلى الرواق! وفجأة، اقتحم القلعة! |
Köprünün altından çok maden suları geçti. | Open Subtitles | لا لا بأس كل ذلك مياه صودا تحت الجسر |
- Köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | أسمعى كل شئ ماء تحت الجسر الآن |
Köprünün altından patlatmak zorundayım. | Open Subtitles | أنا سوف تهب عليه من تحت الجسر. |
Köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | هذا كماء الغليون وهو يجري تحت جسر |
Onu Köprünün altından otoyola kaçarken gördüm. | Open Subtitles | رأيته يهرب من تحت جسر نحو الطريق السريع |
Şüpheli Whittier Caddesinde Köprünün altından batıya doğru ilerliyor. | Open Subtitles | المشتبه به في الجهة الغربية من ويتر أسفل الجسر. |
Mazide kaldı ve o çok uzak Köprünün altından çok sular aktı. | Open Subtitles | ما فات قد مات، وهذه الأحداث قد ولت منذ زمن بعيد |
Köprünün altından çok su geçti. Severiz biz onu. | Open Subtitles | والمياه عادت لمجاريها - أجل،نحن أصدقاء له - |