| Sizi temin ederim günahkar kalmaktan daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من العذاب، يا سيدة استطيع ان اؤكد لك |
| Kaybedecek daha kötü şeyler de var, değil mi? | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ يمكن أن تفقدها أليس كذلك ؟ |
| Dünyada bir Savunma Bakanının karısı olmaktan daha kötü şeyler de vardır. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من كوني زوجة وزير الدفاع |
| Dokuz yaşında bir çocuğa anlatılacak daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هُنالك ما هو أسوء من الشرح لفتاة بعمر الـ9. |
| Hepsi bu. Harika şeyler yapıyorlar, ama kötü şeyler de yapıyorlar, | TED | إنهم يفعلون أشياء جميلة ، لكنهم أيضاً يفعلون أشياء سيئة ، |
| Yarım trilyon dolarlık bir silahı çekiciyle götürmekten daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوء يمكنك القيام بها من قَطْرِ سلاح بنصف تريليون دولار |
| Burada kalmak mı? Daha kötü şeyler de düşünebilirim! | Open Subtitles | "الانتظار هنا؟" يمكنني التفكير في أمور أسوأ |
| Evet hatalar yapıyorsun, bazen kötü şeyler de yapıyorsun ama bunun sebebi büyüyor olman. | Open Subtitles | حسنا, أعني, أنت ترتكب الأخطاء تفعل الأشياء السيئة أحيانا بسبب أنني لم أنتهي من تربيتك |
| Streoid kullanmaktan çok daha kötü şeyler de yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتُ أشياء أسوأ بكثير من معاقرة المنشطات |
| Daha kötü şeyler de vardır ama gerçekten aklıma getiremedim. | Open Subtitles | أعني, أنَّ هنالك أشياء أسوأ بالفعل من ذلك ولكن في الواقع لا يمكنني التفكيرُ بشئٍ في الوقت الحالي |
| Sanırım daha kötü şeyler de olabilirdin. | Open Subtitles | حسنا، أظن أن هناك أشياء أسوأ من ذلك يمكنك أن تفعلها. |
| İnan bana, yapabileceğimiz çok daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | صدقيني هناك أشياء أسوأ يمكننا فعلها |
| Issız bir adada terk edilmekten daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ بكثير من العزلة |
| Hayatta haber atlatılmasından daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من أن تكون حصد. |
| Boktan bir anne olmaktan daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أشياء أسوأ من ان تكوني أم سيئة |
| Hayatta ölümden kötü şeyler de vardır. | Open Subtitles | هناك ما هو أسوء فى الحياة من الموت |
| Bundan daha kötü şeyler de söylerim, yaparım da! | Open Subtitles | لماذا يجب عليّ ذلك ؟ أنا شخص بإمكانه قول ما هو أسوء من ذلك ! |
| Yönetici olduğunda bazı kötü şeyler de olur. | Open Subtitles | سيحدث أشياء سيئة عندما تصبح مساعد المدير |
| Seksi eski karınla birlikte olmaktan daha kötü şeyler de var. | Open Subtitles | أتعلم، هنالك أشياء أسوء من ممارسة الجنسِ -مع طليقتكَ، المثيرة . |
| Ölümden daha kötü şeyler de vardır, Angelus. | Open Subtitles | هناك أمور أسوأ من الموت يا "إنجيلوس". |
| Artık bununla yüzleşmeliyim. kötü şeyler de olacak olsa bundan sonra ben seninle olacağım. | Open Subtitles | لا بد لي من قبول واقع كل هذا من الآن فصاعدا، مهما كانت الأشياء السيئة تحصل |