ويكيبيديا

    "köyde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في قرية
        
    • بالقرية
        
    • فى القرية
        
    • في القرية
        
    • قريه
        
    • فى قرية
        
    • بقرية
        
    • القرى
        
    • في القريه
        
    • فى القريه
        
    • القرية في
        
    • القريةِ
        
    • هذه القرية
        
    • في الريف
        
    • للقرية
        
    Ve henüz tamamen taşrada değil, küçük bir köyde yaşıyoruz. TED ونحن نعيش في قرية صغيرة، فلم نذهب للريف حتى الآن.
    Uyuz kızlığından beridir seni izliyordum, köyde köpek gibi dolaşıyordun. Open Subtitles لقد شاهدتُكِ منذ كُنتِ فتاةً جرباء يُسيّرونها بالقرية كأنّها كَلبة
    Ayrıca, eğer köyde bir olay olursa... bunu ilk bilen siz olursunuz. Open Subtitles أيضاً, إذا حدث أى شىء ..... فى القرية يمكنك معرفتة فى البدايه
    Son zamanlarda, eşini ve çocuklarını geçici bir süre köyde bırakarak, Dongguan'da vinç üreten bir fabrikada çalışmaya gitti. TED هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية.
    Mektup, Blood Wood'un doğusundaki bir tavernada bulunan köyde tutuluyor. Open Subtitles الرسالة محفوظة في قريه في حانة تقع قرب غابة الدم
    Şimdi, bugünün Fransa'sı Galya'nın batı kıyısının yakınındaki tarım yapan küçük bir köyde Veneti kabilesinde oturan bir druid. TED هي الآن كاهنة مقيمة لقبيلة فينتي في قرية زراعية صغيرة بالقرب من الساحل الغربي لغال فيما يعرف الآن بفرنسا.
    Harenmahkeester adında küçük bir köyde büyürken bir kayıt cihazı buldum. Open Subtitles نشأت في قرية صغيرة من هيرنماكيستر وجدت آلة لأكثر من صوت
    ...Pakistan sınırından kaçırılıp ufak bir köyde rehin tutulmuşlar ve birkaç saat sonra El Kaide'ye kafaları kesilmek üzere satılacakmışlar. Open Subtitles وإختطافهم عبر الحدود إلى باكستان أسرهم في قرية صغيرة وخلال بضع ساعات كان سيتم بيعهم إلى القاعدة وقطع رؤوسهم علناً
    Dün seni köyde çektiğimizde cadı doktoru olmak için yetiştirildiğini anladım. Open Subtitles أمس عندم صورناك بالقرية عرفت أنك ربيت لتصبح الساحر الطبيب
    Dün köyde gezerken sadece çocukları ve yaşlıları gördüm. Open Subtitles أمس . . كنت أتجول بالقرية كنت وحدي مع الأطفال و العجائز من الناس
    O tarafa gitmek istemezsiniz. DBC ilerideki köyde. Open Subtitles لا تريد الذهاب بذلك الاتجاه الار يو اف بالقرية التاليه
    Komşu köyde bir doktor olsa Open Subtitles هذاالطريق، سوفلنيدخلناالبلدة. إذا كان هناك طبيب فى القرية القادمة
    Köy halkı köyde çalışmamıza İzin vermiyor. Open Subtitles أن أهل القرية لا يسمحون لنا بالعمل فى القرية
    Bu bir gönüllü, ve bu da çalıştığı köyde yaptığı bir alet. TED هذا أحد المتطوعين, وهذا جهاز قام بصنعه في القرية التي عمل فيها.
    köyde büyükannemle geçirdiğim her okul tatili bu inanılmaz fırsatın kendi ailem içinde yarattığı eşitsizliklerin bilincine varmamı sağladı. TED في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا.
    Yoldalar. Vietnamlılar'ın yarım kilometre ötedeki köyde olduğu belirlendi. Open Subtitles تم تحديد موقع المقاتلين الفيتناميين فى قريه على بعد نصف كيلو متر من هنا
    Erkeklerin yorgunluktan yavaş yürüdüğü, ve hayvanların açlıktan böğürdüğü bir köyde. Open Subtitles فى قرية يسير فيها الرجال ببطئ من شدة التعب و تصرخ الحيوانات من الجوع
    Japonya'daki ailem Kyoto yakınlarındaki ufak bir köyde yaşıyor. Open Subtitles يقطنون بقرية صغيرة بالقرب من كيوتو. قالوا ان بعض البنات هناك
    Bize, pek çok köyde mezarlık olmadığı için naaş taşımanın zor olduğunu anlatıyorlar. Open Subtitles من الصعب نقل الجثة معظم القرى لا توجد بها مقبرة
    köyde yalnızca bir evin avlusunda neem ağacı var. Open Subtitles هناك بيت واحد في القريه بشجره نيم في باحته
    Sizi köyde pek göremiyoruz. Open Subtitles نحن لا نراكم كثيرا انتما الاثنان فى القريه
    köyde sizden hayırlı haber bekleyeceğim. Open Subtitles سأكون في القرية في انتظار أخبار جيدة منك
    Ama yine de, onların köyde kalmasını istiyorum. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ أُريدُ كلاهما للبَقاء على هذه القريةِ.
    Bu köyde kendilerini haydutlardan korumaya çalışan 99 aile var. Open Subtitles هذه القرية تسكنها 99 عائلةَ لحماية أنفسهم من قطاع الطرق
    Analistim New York'ta değil, köyde yaşamı söylüyor. Open Subtitles محللي النفسي يقول أنه يتوجب عليِّ أن أسكن في الريف وليس في نيويورك
    köyde yapacak o kadar az şey vardı ki, köylüler onları kabul ettiler: Open Subtitles ولم يفعلوا الكثير للقرية حتى أن تقبلهم في النهاية أهل القرية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد