O son nefesinde... umuyordu ki... bu kılıcı tutmuş olan atalarını anımsayın. | Open Subtitles | تمنى ذلك فى نفسه الاخير بان تتذكر اسلافه الذين حملوا هذا السيف |
Sonra ise Yedi Yıldız kılıcı'yla bir olacağım ve tüm gücünü alacağım. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك ، سأتحد مع السيف وكل القوى ستكون في يدي |
Ve o kılıcı senden başka kim o taşın içinden çıkartabilir ki Selenia! | Open Subtitles | و من ايضا الذي صار قادرا على سحب السيف من الصخرة بالاضافة اليك,سيلينا؟ |
Hepsi birbirine karışmalı, iyi bir kılıcı oluşturan alaşım gibi. | Open Subtitles | حسنا, انهم يندمجون مثل المعادن التي نخلطها لصنع سيف جيد |
İkisinden biri, kimsenin bilmediği yüksek rakamlı bir savaşçının kılıcı. | Open Subtitles | إنه سيف يعود لمحارب ذو مرتبة متقدمة لا يعرفها أحد |
"Yalnızca kalbi temiz ve ruhu saf olan kılıcı taştan çekebilir." | Open Subtitles | وحده صاحب القلب النقي ..والطبيعة الصادقة يستطيع سحب السيف من الصخرة |
Geçmişten ders alıp, kılıcı bir daha kaybetmeyeceğinizi ümit ediyor. | Open Subtitles | متمنياً أن تتعلمي من الماضي ولا تخسري هذا السيف مجدداً |
kılıcı kullanırken öfkeye kapılıp, kendini kaybettiğin her anda onlar da öfkeye kapılacak. | Open Subtitles | كلّ مرّة تستعمل السيف و تسلم نفسك إلى غضبك هم أيضا يكونو كذلك |
Bana bu kılıcı getirerek çok anlamlı bir şey yaptın. | Open Subtitles | لقد أحضرتَ لي هذا السيف . وذلك له معنى كبير |
Çoğu kişi onun yaptığı bir kılıcı almak için köpek dişini verirdi. | Open Subtitles | أن معظم الناس سوف تعطي أسنانهم العين لديك السيف الذي أدلى به. |
Bir şeyler ye en iyisi. kılıcı çıkartacaksan güçlü olmalısın. | Open Subtitles | خيرٌ لك أنْ تأكل، ستحتاج قوّتك إنْ أردتَ انتزاع السيف |
cünkü senin aksine, kılıcı sallamak gibi sanlı bir kaderim yok. | Open Subtitles | لإني ، على عكسك لستُ أملك قدراً مجيداً لإستعمال السيف ببراعة |
O kılıcı kullanarak kahraman olacağını... düşünen ilk kişi değil. | Open Subtitles | ليس أوّل شخص يعتقد أنّ حيازة ذلك السيف سيجعله بطلاً |
Onu neredeyse yakaladığımda, aynı böyleydi, ve aynı kılıcı taşıyordu. | Open Subtitles | آخر مرّة كدت فيها أن أقبض عليه ظهر بنفس الشكل و كان يحمل نفس السيف |
Herhangi bir zarar yok fakat, Doğruluğun kılıcı Arayıcı'ya aittir. | Open Subtitles | .لم يحدث اذي، لكن سيف الحقيقه يعود ليد الباحث فقط |
O koca kılıcı kıçının dibinden bir an olsun ayırıp keyfine bakamaz mısın? | Open Subtitles | هل لديك سيف محشور للغاية في مؤخرتك إنك لا تمتعين نفسك للحظة ؟ |
Adını Kara Kardeş koyduğu Valyria çeliğinden bir kılıcı vardı. | Open Subtitles | كان لديها سيف من الفولاذ الفاليري كانت تسميه الأخت المظلمة |
Tornado'ya binip rüzgar gibi uçacak. kılıcı gün ışığında parlayacak. | Open Subtitles | على حصانه تورنادو، يركب مثل الريح سيفه يلمع فى الشمس |
kılıcı ilk sokuşunda sakince, "Oğlum, oğlum, ne yaptın sen?" dedi. | Open Subtitles | عندما طعنها بالسيف قالت بهدوء بُني , بُني ما الذي إقترفته؟ |
Sana bir kılıç verirdim ama söylentiler geldiğinde kime karşı kılıcı kullanacağından korkuyorum. | Open Subtitles | ..لأود أن أعطيك سيفاً ولكنني أخشى أي جثة شفرته ستحصد عندما تصلك الشائعات |
Ne zaman istersen kılıcı cilalı yakışıklı, haber ver yeter. | Open Subtitles | إذا اردت تلميع سيفك في أي وقت أيها الوسيم فلتعلمني |
Tamam, çocukken kontrolsüz bir ... ışın kılıcı savaşının sonuçları kötü olmuştu. | Open Subtitles | حسنا, حدثت.. معركة بسيف من الليزر الحار إنتهت نهاية سيئه وأنا طفل |
Tanrıların kılıcı çocuğun elinde ve insanlar yardımına koşuyor. Ona beş gün mühlet vermiştim. | Open Subtitles | الفتى بحوزته السيّف و الناس يحتشدون للاستماع لكلمته أمهلته خمس فجور |
Bu yüzden, en azından bambu kılıcı kullanmaması konusunda ısrarcı olmuştum. | Open Subtitles | لهذا السبب ألححت بضرورة عدم أستخدام السيوف المصنوعة من الخيرزان |
Karaya inip aralarına katılınca sen de samuray kılıcı isteyeceksın. | Open Subtitles | ستتمنّى لو كان عندك واحدا مثله عندما نصبح على اليابسة وقليلا من سيوف الساموراي. |
Katil dışarıda bir yerde olmalı... ve kılıcı dışarıdan atmış olmalı. | Open Subtitles | القاتل لا بدّ وأن كَانَ خارج السور ورَمى السيفِ مِنْ خارج |
Efsaneye göre krallığın gerçek hakimi kılıcı hapsolduğu yerden serbest bırakabilir. | Open Subtitles | تنصّ الأسطورة على أنّ الحاكم الحقيقيّ للملكة فقط يمتلك القوّة لتحرير النصل |
Sonrasında sabanı bırakıp, kılıcı aldı. | Open Subtitles | وعُقب موتها ترك المِنجل مِن يده وأمسك السّيف. |
Sir Te'ye kılıcı kendin verebilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعطي السيفَ إلى السّيرِ تي بنفسك. |
Eline koyduğum kılıcı keşke karnına soksaydım. | Open Subtitles | حري علي أن أوردكَ سيفًا في معدتكَ لا يدك. |