ويكيبيديا

    "kılıcını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيفه
        
    • سيف
        
    • السيف
        
    • بسيفك
        
    • سيفكِ
        
    • بسيفه
        
    • سيفكَ
        
    • سيفها
        
    • سيّف
        
    • سيفاً
        
    • سيوفهم
        
    • سيّفك
        
    • سيفَه
        
    • سيفِ
        
    • نصله
        
    Gel de kılıcını kaldıramayacak kadar güçsüz olan babanın öcünü al. Open Subtitles تعالي وانتقمي لوالدكِ، الذي كان أضعف بكثير من أن يرفع سيفه.
    kılıcını son tutan adam, uğruna savaşacak başka bir kraliçe bulsun. Open Subtitles أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها.
    İnan bana eğitim kılıcını yüzüne yiyince neler hissedeceğini bilmek istemezsin. Open Subtitles صدقني ، لا تود أن تجرب سيف التدريب حين يضرب وجهك
    Birazdan İskender'in peleriniyle Sezar'ın kılıcını ve Sezar'ın adını taşımak için biri gelecek. Open Subtitles -قريبا سيحمل شخصا ما عباءة الاسكندر -و كذالك سيف القيصر -و اسم القيصر
    kılıcını kalbime geçirmeye çalışan çok sayıda küçük adam oldu. Open Subtitles الكثير من الرجال الصغار حاولوا أن يضعوا السيف في قلبي.
    Parmakların eski kuvvetini daha iyi hatırlardı eğer kılıcını kavrasalardı. Open Subtitles أصابعك قد تتذكر قوتهم السابقه جيدا لو أنهم أمسكوا بسيفك
    Son Roma İmparatoru XI. Konstantin yağmacıları durdurmak için kılıcını çekip boşluğa atlayarak ölürken bir efsane hâline geldi. TED قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة.
    Sonrasında Dreyfus'u meydana götürdüler, ritualistik olarak üniformasından rütbelerini söktüler ve kılıcını ikiye ayırdılar. TED بعد ذلك، قاموا بأخذه إلى الساحة العامة ورمزيًا قاموا بنزع شارته من بذلته العسكرية وكسروا سيفه إلى نصفين.
    Bir Hun kullanmaya niyeti olmadıkça kılıcını çekmez. Open Subtitles الهون لا يرفع سيفه إلا اذا كان يعني أن يستخدمه.
    Düşman sokakta sendeliyor ve pazar yerinde kılıcını kınına sokuyor. Open Subtitles العدو يتعثر فى الشارع و يغمد سيفه فى السوق
    Arkadaşıma kılıcını geri verebilir, altını nereye sakladığını söyleyebilir, sonra da cehenneme gidebilirsin. Open Subtitles يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق
    Adam bana hakaret etti, babamın kılıcını kırdı, bana vurdu ve sevdiğim kadını taciz etti. Open Subtitles الرجل أهاننى و كسر سيف أبى اسمحوا لى أن اكسر و العذاب الذى أصاب من أحب
    Loki Tanrı'ya işi bıraktığını söyleyip... kılıcını hırsla ona doğru fırlattı ve Tanrı'ya parmağıyla hareket çekti. Open Subtitles حتى إنه قال إلى الرب غير الحقيقة وأنه قد ترك ما قضى عليه تحت سيف الله النارى بهتاناً وسخروا من الرب
    Eğer ihtiyacınız varsa, buradaki herhangi bir beyefendi size kılıcını kullandırır. Open Subtitles إن كنت تطلب ذلك أى محترم هنا سوف يعطيك سيف
    Pimli Slannen, yasal bir savaşa kolayca sürüklenen bir elf değildir... fakat eşitliğe, özgürlüğe ve insan haklarına meydan okumayla karşılaştığında... bu elf adaletin kılıcını çekecektir. Open Subtitles لكن حين يواجه التحدي من أجل المساواة والحرية والحقوق الدستورية, هذا الجني يملك سيف العدالة.
    Savaşa gideceğin günün arifesi kılıcını keçi kanıyla vaftiz etmiştin. Open Subtitles الليلة التي سبقت رحيلك للحرب عمَّدت ذلك السيف بدم ماعز.
    Baş muhafızın karnına kılıcını sapladığında ancak yatışacak kadar çıldırtacak seni. Open Subtitles وسيقودك هذا للجنون وعلاجه الوحيد هو غرس السيف في معدة الحاجب
    - Sanırım benden bir şey istiyorsun. - Evet. Hachijin'in kılıcını... Open Subtitles نعم، السيف الهاتشيني و الرمز التسوكوني الذي تحبه
    Parmakların eski kuvvetini daha iyi hatırlardı eğer kılıcını kavrasalardı. Open Subtitles أصابعك قد تتذكر قوتهم السابقه جيدا لو أنهم أمسكوا بسيفك
    Neden kılıcını indirip bir süre kalmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تبعدين سيفكِ و تمكثين لبعض الوقت؟
    Ethan Amca'ya süvari kılıcını ne yapacağını soracaktım da. Open Subtitles كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه
    Savaşçı olmak düşmanını sadece kılıcınla mağlup etmek değildir kılıcını ona çekebilmek için geçerli bir sebebinin de olması gerekir. Open Subtitles الغرض من كونكَ محاربًا ليس فقط صرع خصمك بالسيف، بل إيجاد سبب وجيه لاستِلال سيفكَ في المقام الأول
    Hatırladığım en son şey... o kadın, tepemde duruyordu... benim kendi kanım kılıcını kaplamıştı. Open Subtitles آخر شيء أتذكره هو.. تلك المرأة تقف فوقي.. ودمائي تغطي سيفها..
    Bugün, Tanrı'ların kılıcını yerinden çıkaran Britanya'nın Kralına olan sadakatimizi göstermek için kadeh kaldırıyoruz. Open Subtitles اليوم نتعهد بولائنا لملك "بريطانيا العظمى"، الذي أزال سيّف الآلهة
    - Bana kılıcını ver. - Hepsini sen aldın. Open Subtitles إعطني سيفاً أنت كان معك جميع السيوف
    Burada kılıcını Lord Kumandan'ının kalbine sokanlardan başka hain yok. Open Subtitles الخونة الوحيدون هنا هم الذين ادخلوا سيوفهم داخل قلب قائدهم
    Bana hemen kılıcını ver! Open Subtitles . قلّت اعطنيّ سيّفك
    Neden kılıcını Te Efendi'ye verdi acaba? Open Subtitles الذي يَعطي سيفَه إلى السّيرِ تي؟
    Işık kılıcını almalarına izin veremem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَرْكهم يَحْصلونَ على سيفِ النور
    Tıpkı bir Truvalı'nın kılıcını düşmanının atan kalbine saplamaya karar verdiği zaman ki gibi. Open Subtitles بالضبط مثل ما فعل طروادة عندما قرر أن يغرس نصله إلى آخره داخل قلب عدوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد