Bu bir çeşit kırıcının kılavuzu ve Çince ve İngilizce'de yazılmış. | TED | هذا يشبه دليل القرصنة، وهو مكتوب باللغتين الصينية والانجليزية. |
İsveç eşyalarını kurmada ne kadar iyi olursanız olun, bu kullanım kılavuzu ile bir yere gelemezsiniz. | TED | حسناً، مهما كنت بارعاُ في تجميع الأثاث السويدي، هذا دليل التعليمات ستقضي بقية حياتك في فك رموزه. |
Her silahın bir kullanma kılavuzu vardır.. | Open Subtitles | كلّ سلاح له دليل وأنا متأكّد أن هذا له واحد أيضا |
Bana aldığın şeylerin yarısına girmem için kullanma kılavuzu lazım. | Open Subtitles | أحتاج إلى كتيب معلومات للوصول لنصف الأشياء التي اشتريتيها لي |
Neden bir sandalyeyi kullanmak için 20 sayfalık bir kullanma kılavuzu alasınız ki? | TED | ولماذا يجب عليك الحصول على كتيب من 20 صفحة حول كيف تقوم باستعمال مقعد. |
Ver şunu bana. Her silahın bir kullanma kılavuzu vardır.. | Open Subtitles | كلّ سلاح له دليل وأنا متأكّد أن هذا له واحد أيضا |
Woody, işte sana bahsettiğim Seattle kılavuzu. Burada. | Open Subtitles | يا إيدي هذا دليل مدينة سياتل السياحي الذي كنت أحدثك عنه , هنا تماماَ |
Üniversite İlkeleri kılavuzu, Bölüm 4, Alt bölüm 2: | Open Subtitles | دليل سياسة الجامعة الفصل الرابع, الفرع الثاني: |
Kullanma kılavuzu yoktu. Whoa! Çocuklar burada olmamalısınız. | Open Subtitles | لم يأتي مع دليل التعليمات كلكم يا أولاد يجب أن لا تكونوا هنا |
Tekrar tekrar bakmama rağmen, hiçbir Japon mağazasında Bengalce kılavuzu olanını bulamadım. | Open Subtitles | انا آسف لذلك. ظللت ابحث ، ولكن لا يمكنني العثور على.. .. البنغالية في دليل أي متجر ياباني. |
Bu yüzden sana kullanma kılavuzu veriyorlar ya. | Open Subtitles | لمعرفة كيفية إستخدام هذه الطابعة لهذا السبب هم يعطونك دليل المستخدم |
Ama kullanma kılavuzu veya sinyal gerekmiyor. | Open Subtitles | لكن لا تتطلب توفر الإشارة أو 70 صفحة دليل استعمال. |
Ateş etmeden bir tane çalışma kılavuzu ya da disiplin raporuna daha bakamam. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً، لا يمكنني أن أنظر إلى دليل عمليات أو تقرير تأديبي آخر دون إطلاق النار عليه، إتفقنا؟ |
İlk yardım kılavuzu, küçük bir tokatın iyi geleceğini söylüyor. | Open Subtitles | ورد في كتيب الإسعافات الأولية أن الصفعة قد تساعد |
Çünkü inanın bize, o kitap nasıl şerefsiz olunacağına dair bir eğitim kılavuzu. | Open Subtitles | لأنه، صدقينا، الكتاب عبارة عن كتيب تدريبي للأوغاد |
Keşke annem kullanım kılavuzu falan bıraksaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أمي تركت لي كتيب تعليمات الأستخدام |
Amerikan Bebek Bakıcı kılavuzu beni bu duruma hazırlamadı! | Open Subtitles | كتيب إرشادات الفتاة الأمريكية لمجالسة الأطفال لم يحضرني لهذا |
Olduğumuz şeylerle ilgili bir kullanma kılavuzu yok. | Open Subtitles | لا يوجد كتيب إرشاد لهذا النوع من الأشياء |
Genlerimizdeki DNA, hücrelerimizin kullanma kılavuzu gibidir. | TED | يعمل الحمض النوّويّ الموجود في مورّثاتنا كمرجع التعليمات لخلايانا. |
Pekala, kullanma kılavuzu bu aletin bir aptal-geçirmez olduğunu söylüyor, denemek isteyen? | Open Subtitles | حسناً، الكتيب يقول أنه مقاوم للحمقى إذن من يريد أن يختبرها؟ |
Bay Simpson, bu film kilise kılavuzu tarafından tasvip edilmemektedir. "Hz. | Open Subtitles | سيد " سمبسون " هذا الفيلم مستنكر من مرشد أفلام الكنيسة |
İt dalaşı yaparken kullanım kılavuzu okumazsın. | Open Subtitles | لن احتاج لكتالوجات ولن أطير بهذه الاجهزة |
Sanırım şu anda tam anlamıyla bir eğitim kılavuzu kullanabilirim. | Open Subtitles | أعتقد أنني الآن أحتاج إلى كُتيب إرشادي كامل. |