ويكيبيديا

    "kısaca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • باختصار
        
    • ببساطة
        
    • بإختصار
        
    • بإيجاز
        
    • لفترة وجيزة
        
    • للاختصار
        
    • أساساً
        
    • في الأساس
        
    • لفترة قصيرة
        
    • كإختصار
        
    • كاختصار
        
    • أساسا
        
    • الاختصار
        
    • مختصر
        
    • بكل بساطة
        
    Kısaca, vergilerdeki bu küçük indirim, devlet okullarında büyük bir fark meydana getirecektir. Open Subtitles باختصار هذه الزيادة الضريبية البسيطة يمكن أن تحدث فرقا كبيرا في مدارسنا العامّة
    Kısaca, geçen yıl erkek arkadaşın Nate tarafından tecavüze uğradım. Open Subtitles باختصار , تم اغتصابي العام الماضي من قبل صديقك نايت
    Kısaca bu, terapistlerin uygun egzersizleri yaratma konusunda onların imkanlarını arttırıyor. TED هذا ببساطة يوسع البرنامج بالنسبة للمعالجين لإنشاء ما يرونها الأفضل من بين التمارين.
    Kısaca, HIV yavaş yavaş yok olana kadar bulaşıcılığını durdurmalıyız. TED علينا ببساطة إيقاف انتقال فيروس الإيدز حتّى يتلاشى نهائيًّا.
    Sizinle Kısaca algılama hakkında konuşmak istiyorum. TED أريد أن اتحدث لكم بإختصار عن الإدراك ..
    Ve sanırım doğam gereği, ben izleyici veya araştırmacı değil de yapan bir insanım, fikirler ve eylem arasındaki bu uçurum, bu ayrılığı Kısaca keşfetmeye çalışacağım. TED وفي طبيعتي، أعتقد أنني أحب فعل الأشياء أكثر من كوني متفرجًا أو متأملًا لها، وذلك الانقسام، الخليج ما بين الأفكار والأفعال التي تجعلني أحاول واستكشف بإيجاز.
    Başta Kısaca bahsetmiştim. Protein ayrıştırılabilir ve dokuya zarar vermez. TED ذكرته باختصار في البدء؛ البروتينات تتحلل أحيائيا ومتوافقة أحيائيا.
    Açık olmak gerekirse, ben gazeteciyim, teknolojist değilim, ve yapmak istediğim Kısaca bugünün ve geleceğin nasıl görüneceğine dair bir resim çizmek. TED الآن حتى نكون واضحين، أنا صحفي ولست تكنولوجيا، وبالتالي ما أود القيام به باختصار هو رسم صورة لما سيكون الحاضر والمستقبل عليه.
    Yapmak istediğim şey, farklı bir şekilde yaklaştığımız ve uğraştığımız çalışma alanlarımdan Kısaca birkaç örnek sunmak. TED ما سأقوم به هو عرض بعض الأمثلة باختصار من عملي على بعض المجالات حيث نحاول أن نتناول هذه المسائل بشكل مختلف.
    Özellikle bir metot dikkatimi çekti. Buna manyetize edilmiş hedef füzyonu (açılımı), ya da Kısaca MTF, deniyor. TED طريقة واحدة بالذات أثارت اهتمامي، تدعى: الانصهار ذو الهدف الممغنط، باختصار : إم.تي.إف.
    AK: Yani Kısaca, çok canlı olsun diye ekranda gördüğünüz kamera insan gözünden daha geniş görüş açısına sahip. TED أ.ك: باختصار ولأكون واضحا جداً، الكاميرا التي ترينها على الشاشة تمتلك مجال رؤية أكبر مقارنة بالعين البشرية.
    Bana Kısaca ne istemediğini ve ne istediğini söyle. Open Subtitles ..قولي لي ببساطة, ماذا لا تريدين و قولي لي ماذا تريدين
    Kısaca...kırık bir kaburga, biraz baş ağrısı. Open Subtitles ضلع مكسور ، و ببساطة كأن كل ما بداخلك قد قلب رأساً على عقب
    Kısaca, ilk anda o kişiyi doğru tahlil edemediğimizi gösterir. Open Subtitles ببساطة يعني أننا لم نُقدر إمكانياتهُ بدقة من البداية
    Şimdi size Kısaca sahip olduğumuz bir kaç problemden ve bu bir kaç problemi halletmek için sahip olduğumuz merdiven altı çözümlerden bahsedeceğim. TED إذن سأناقش الآن بإختصار عدد من المشاكل التي نعاني منها و عدد من المشاكل التي لدينا لها بعض الحلول تحت التخطيط.
    Bir çok farklı şeyle dolu ve Kısaca eğlenceli değil. TED مليئة بالكثير من الآشياء المختلفة التي بإختصار ليست ممتعة
    Bugün size Kısaca uyku hastalığından söz etmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأتكلم معكم بإختصار عن المخدر
    Ancak bunların hepsinin nasıl mümkün olduğunu göstermeden önce, Kısaca bilim eğitimi kalitesini geliştirmenin neden hayati derecede önemli olduğunu konuşalım. TED ولكن قبل أن أريكم كيف أن كل هذا ممكن، دعونا نتحدث بإيجاز لماذا تطويرجودة تعليم العلوم هو في غاية الأهمية.
    Şimdi bu bilgisayardan gelen sesi açabilirsek, akıllı hayvanlarla video konferansı düzenliyoruz. Her birine zaman ayıracağız ve sadece Kısaca onları tanıtacağız. TED إن أمكننا أن نسمع صوت هذا الحاسوب، لدينا اتصال مرئي مع حيونات ذكية، وسنتواصل مع كل واحد منهم لفترة وجيزة للتعريف عليهم.
    Evet, tam bir bebek. Ona "Komadakinin Seksi Eşi" diyoruz, ya da Kısaca KSE. Open Subtitles "رائعة، ندعوها"زوجة مريض الغيبوبة اللذيذة أو"ز.م.غ.ل"للاختصار
    Kısaca tüm bu kindarları alıp bir bilim adamı gibi onları petri kabına koymak. Ve işte bunlar da bulduklarım. TED أخذتُ أساساً جميع الحاقدين، ووضعتهم في طبق مخبري مثل العالِم، وهذا ما وجدته.
    Ve Kısaca bu üç alıntı bize neler olup bittiğini anlatıyor. TED و هذه الإقتباسات الثلاثة في الأساس تخبرنا عما يجري.
    Şehrin içinde biriyle Kısaca iletişim kurdular. Open Subtitles لقد قاموا بالإتصال مع شخص ما لفترة قصيرة داخل المدينة
    Neurofibromatosis tip iki, ama Kısaca NF2 de diyebilirsin. Open Subtitles الورم العصبي الليفي، النمط الثاني، لكن يمكنك أن تدعوه (أن أف 2) كإختصار.
    Nam-ı diğer benim asil gözetmenim ama ben ona Kısaca "Dalkavuk" diyorum. Open Subtitles وأيضًا تُعرف بلقب المهتمّة بشؤوني الملكيّة، لكنني كنتُ أناديها بلقب "المُريبة" كاختصار.
    Sezgilerin geçerliliği diye birşey var, Kısaca birşeylerin ihtimalini örneklerinin akla ne kadar kolay geldiğiyle ölçmemiz anlamına gelir. TED هناك إرشادية التوفر، و الذي أساسا يعني أننا نقدر احتمالية أمر ما حسب سهولة حضوره إلى ذهننا.
    (Kahkaha) Söylemesi oldukça zor, neden Kısaca CRISPR dediğimizi anlayabilirsiniz. TED (ضحك) لن أخفي عليكم، لهذا السبب نحن نستخدم الاختصار كريسبر
    Şimdi size Kısaca iki tür biyolojik kirlilikten bahsedeceğim. Birincisi yeni türlerin eko sisteme sokulmasından ikincisi ise gıdalardan kaynaklanan biyolojik kirlilik. TED وأنا سوف أتكلم بشكل مختصر جدا عن نوعين من التلوث الجرثومي الأول سوف يقدم بشكل مصنف والآخر هو مايأتي من المادة الغذائية
    Kısaca, bazı davalara takipsizlik verdiğiniz için şu an hapistesiniz... Open Subtitles بكل بساطة أنت في السجن الآن لأن لديك قضية خاسرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد