Pek çok insan bize yardım etmeye çalıştı ama tam bir kıyım yaşandı. | Open Subtitles | العديد من البشر حاولوا مساعدتنا، لكن كان هناك مذبحة. |
Ve eğer adamlarım onu beyaz bir subayın öldürdüğünü düşünürlerse... burada bir kıyım olur. | Open Subtitles | ... إذا أعتقد رجالي أن ضابطاً أبيضاً هو من قتله سوف تكون هناك مذبحة ... |
kıyım Kabuto, kötülüğün vücut bulmuş hali Gelişim Evi'nin en güçlü ve en acımasız yaratığıdır. | Open Subtitles | كابوتو الهائج.. عبارة عن مخلوق شيطاني، أقوى و أقسى مخلوق في "منزل التطور. |
kıyım Kabuto'yu salma hazırlıklarına başlayın. | Open Subtitles | استعدوا لإطلاق سراح "كابوتو الهائج |
Hey dostum, kıyım odası mıydı, her ne diyorlarsa ona girdin mi? | Open Subtitles | العائلةَ بالكامل متصدعة أيها الرجل،هل دخلت ذلك غرفة ذبح أو أيا كان ما يطلقون عليه |
YAHUDİ KURALLARINA UYGUN (KASER) KIYIM | Open Subtitles | كوشير الذبح |
Buraya yakın bir yolda küçük bir kıyım yaşanmış. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مجزرة صغيرة على الطريق بالقرب من هنا. |
Biraz kıyım görmesi lazımdı. | Open Subtitles | انها في حاجة إلى أن ترى بعض من هذه المذابح |
Tanrım, ne büyük kıyım... | Open Subtitles | ياللهول , كان مذبحة مُروعة |
Şeytani bir kıyım olacak. | Open Subtitles | ستكون مذبحة دنسة |
Bir kıyım daha görmek istemiyorum. | Open Subtitles | -انا لااريد مشاهدة مذبحة اخرى |
Sonuç kıyım. | Open Subtitles | والنتيجة ... مذبحة. |
"kıyım" Bu? | Open Subtitles | "مذبحة" |
Selam, kıyım Kabuto. | Open Subtitles | مرحبا، يا كابوتو الهائج. |
Selam, ben kıyım Kabuto! Japoncada Ashura Kabuto şeklinde yazılıyor adım. | Open Subtitles | كابوتو الهائج يحدثكم |
kıyım Kabuto'yum ben! | Open Subtitles | أنا كابوتو الهائج! |
Bu kıyım ve kan havuzu görüntüleri belli ediyor ki Japon hükümeti'nin insani olmayan balıkçılık yöntemleriyle, okyanusların durumuyla pek ilgili değil. | Open Subtitles | مثل هذه الصور من ذبح والمياه الحمراء الدامية تظهر بوضوح ان الحكومة اليابانية لديها القليل من الاحترام للدولة لمحيطات العالم مع أساليبها اللاإنسانية للصيد |
Böyle bir kıyım epey zaman alır. | Open Subtitles | ذبح كهذا يستغرق وقتا |
İşte. Burada "kıyım" diyor. | Open Subtitles | "هذه، هذه تقول "ذبح |
KIYIM | Open Subtitles | الذبح |
KIYIM | Open Subtitles | الذبح |
Eğer bu gece kameraları kapatırsanız, kıyım olacak. | TED | لأنه إذا فعلتم ذلك الليلة، ستقع مجزرة. |
kıyım ve yıkım ürkütücü düzeydeydi. | Open Subtitles | مجزرة تفوق التصور ودمـار فـاق الوصـف |
O adam İngiltere'ye ihanet etti. Kutsal Topraklar'daki kıyım hala onun yüzünden devam ediyor. | Open Subtitles | . المذابح في الأرض المقدسة مستمره بسببه |