Yararlı birşey sor. kızının gece vakti nerede olduğu gibi. | Open Subtitles | اسال عن شيئ مهما , مثل اين هي ابنتك الليلة |
Ama Regina anladığım kadarıyla sen ve kızının babası hastaneden eve döndükten kısa bir süre sonra bazı şüpheleriniz oldu. | Open Subtitles | لكن، ريجينا، من ما فهمته أنت واب ابنتك كانت لديكم شكوك بعد فترة قصيرة بعد العودة للمنزل من المستشفى. صحيح؟ |
Bütün prensleri gelip kızının ıslık çalmasını engellemeleri için davet etti. | TED | وقام بدعوة كل الامراء الى قصره بهدف هزم ابنته في التصفير |
Şu histeri nöbetlerinden. Ne nöbet ne de inme geçirdim. kızının durumunu görüşüyorduk. | Open Subtitles | لم أعانى ابداً من نوبات أو تشنجات هستيرية لقد كنا نناقش موضوع إبنتك |
Pekala, ona kızının beklediğini söyleyin. Babamın yanında olmak için hastaneye gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أخبرها أن ابنتها سئمت من الانتظار سأذهب للمستشفى للتواجد مع أبي |
Yani bir baba kızının evlendiğini görmek ister, o kadar. | Open Subtitles | أي أب يريد أن يرى إبنته أمامه, هذا كل شئ |
Yapılan jesti anlamışa benzemiyorsun, gerçek bir... - çar kızının yürüyüş biçimi, zarafeti... | Open Subtitles | أنتِ لا تدركين أن المطلوب من ابنة حقيقية للقيصر |
Ama sen kızınla uzaklaşırken kızının ne kadar şanslı olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | ولكن أتذكر أنني كنت أفكر عندما شاهدتك تمشي بعيدا مع ابنتك الصغيرة |
Sonra da kızının eğitim masrafını karşılarsın. Üniversite işi sende. | Open Subtitles | ثم قم بدفع تكاليف دراسة ابنتك انه شيء خاص بك |
kızının ölümünden sorumlu olan adamın hapse gireceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | تعني أن الرجل المسؤول عن موت ابنتك سيذهب إلى السجن |
O adi herifin kızının kalbini kırdığını tekrar hatırlatabilir miyim sana. | Open Subtitles | هل لي أن أذكركم بأن ابن الغش العاهرة كسر قلب ابنتك. |
Yüzbaşı ise, adamın karısıyla kızının huzur içinde yatmasına izin vermiyordu. | Open Subtitles | و هو لم يرد أن يترك زوجته و ابنته يرقدان بسلام |
Cinayetten ötürü sürgün edilme sebebi, kızının onurunu korumak içindi. | Open Subtitles | نفيا للقتل عندما كان يحاول أن يدافع عن شرف ابنته |
kızının gücü de kalıtsal ve 64 Hünerin tek varisi. | Open Subtitles | بينما ورثت ابنته قواه الناعمة وهو الوريث الوحيد للأيادي ال64 |
Evlenirken, kızının elini tutar mısın diye sormam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه علي أن أطلب منك يد إبنتك للزواج |
Oğlumun bir unvanı olacak ve kızının da çok verimli bir tarlası. | Open Subtitles | ، إبني يكسب لقباً و إبنتك ، بعضاً من أغنى الاراضي الزراعيّة |
Yüce Divan'ın hakimlerinden birinin annesinin cenaze törenini berbat ettin, üstelik kızının da ölmüş olabileceğini öğrendiği aynı gün. | Open Subtitles | لقد عبثتَ في جنازة لأمّ قاضية بالمحكمة العليا في نفس اليوم الذي تكتشف فيه أنّ ابنتها على الأرجح ميّته |
Ona sadece kızının öldüğünü söyledim ve o kara tahtayı karalıyor. | Open Subtitles | أخبرته للتو أنّ إبنته قد ماتت، وهو يخربش على السبورة. د. |
Bana Brenner'lerin küçük kızının adını söyleyebileceğinizi söyledi. | Open Subtitles | لقد قال لي انك تستطيعين ان تخبريني بأسم ابنة برانر |
Yeni Strigoi kızının, damarlarında akan Moroi kanına karşı koyamayacağından korkmuyor musun? | Open Subtitles | ألست خائفا ألا تقدر أبنتك الستريجوي على مقاومة الرغبة في دماءك ؟ |
Para için ya da kızının silahlı soygun suçundan hapishaneye gönderilmemesi gibi. | Open Subtitles | مثل بأن لا تُرسل إبنتها للجيش بسبب أنها سرقّت أو لأجل المال |
Bence baban, ülkemize onurluca hizmet etti ve kızının düğününe katılmayı hak ediyor. | Open Subtitles | أعتقد ان أباك خدم دولتنا بكل صدق ، ويستحق ان يحضر زواج أبنته |
-Sarah Palin'in kızının dansına devam etmesini sağlayabilirim. | TED | يمكنني الإبقاء على إبنة سارة بالين ترقص بواسطة تلفزيون الواقع. |
Eğer son anlarını seni seven kızının kollarında geçirmeye geldiysen hayal kırıklığına hazırlan. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا جئتِ لقضاء آخر لحظاتكِ مع ابنتكِ المُحبّة، فعُدّي نفسكِ لخيبة الأمل. |
kızının bu sinyalleri algılaması yararına olmayacaktır. | Open Subtitles | و هذا لن يكون جيداً لابنتك لكي تأخذ هذا القلق |
kızının bir katille kaçtığına dair hikâyeyi uydurduğunda daha fazlası olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | أفترضت الكثير عندما أخبرتيني تلك القصة السخيفة عن هروب إبنتكِ مع قاتل |
her gün sağlıklı ciğerleri olan zihinsel özürlü çocukları okullarına götürürken, bir yandan da kızının problemine bir çözüm arıyordu. | Open Subtitles | كان يبحث عن حل لابنته حيث كان يقود كل يوم للمدرسة هناك أطفال أصحاء برئات سليمة و لكن دماغ متضرر |
Dert edecek bir şey yok, dostum. kızının emin ellerde olduğunun garantisini veririm. | Open Subtitles | بإمكانك أنْ توفّر عناءك يا صاح أؤكّد لك أنّ ابنتكَ في أيدٍ أمينة |