ويكيبيديا

    "kaç kere" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كم مره
        
    • عدة مرات
        
    • كم مرةً
        
    • كم مرّة
        
    • كم من المرات
        
    • كَمْ مرّة
        
    • كم عدد المرات التي
        
    • كم من مرة
        
    • كم مرة يجب
        
    • وكم مرة
        
    • بضع مرات
        
    • بضع مرّات
        
    • العديد من المرات
        
    • كم مرّةً
        
    • أكثر من مرة
        
    - Sana kaç kere söyledim? Bu işler bu şekilde yürümez. Open Subtitles كم مره علي ان اقول لك ان الأمر لا يعمل هكذا
    Sana akşam yemeğinde bu işi yapmamanı kaç kere söyledim? Open Subtitles كم مره أخبرتك لا داعي من فعل ذلك وقت العشاء
    Bir kaç kere yasadışı türleri ülkeye sokarken yakalandığı oldu. Open Subtitles تم القبض عليه لتهريب أنواع غير قانونية للبلاد عدة مرات.
    kaç kere sana bu ergen soytarılıklarından vazgeçmeni söyledim ben? Open Subtitles كم مرةً طلبت منك الكف عن دعاباتك المراهقة ؟
    Acaba bu durumu hiç önemsememem için daha kaç kere yaşamam gerekiyor. Open Subtitles أتساءل كم مرّة قمنا بالأمر سوياً، لن أهتم حقاً بهذا بعد الآن.
    O kıza kaç kere tarzımın bu olmadığını söylemem gerek, bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف كم من المرات اخبرت هذه الفتاة بانها ليست عشيقتي
    Chris'in katilini bulmanız için size kaç kere yalvardım, hatırıyor musunuz? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ مرّة إستجديتُك للنَظْر في قتلِ كرس؟ لا.
    Sana kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. Open Subtitles كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب
    Bana kaç kere dışarıdaki kahpelere dikkat etmemi söyledin? Open Subtitles كم من مرة انك اخبرتني بمراقبة الهوز الذي هناك ؟
    Bilmem. Belki Barney'in kaç kere ölü olmayan beş ceset bulduğunu. Open Subtitles لا اعلم كم مره وجد بارنى فايف اجسام ميته, والتي ما كَانتْ ميتة
    Belki Barney'in kaç kere ölü olmayan beş ceset bulduğunu. Open Subtitles لا اعلم كم مره وجد بارنى فايف اجسام ميته, والتي ما كَانتْ ميتة
    Biliyorum. Hayatında kaç kere böyle bir manzara görebilirsin? Open Subtitles اعرف هذا ، كم مره فى حياتك سوف ترى مثل هذا المنظر من اعلى
    Nerden bileyim. Kendisini ancak bir kaç kere gördüm. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، فأنا فقط رأيته ثملا عدة مرات
    Sana kim bilir kaç kere ona bakamayız dedim. Open Subtitles أخبرتكِ عدة مرات أننا لا يمكننا الاحتفاظ به
    kaç kere beni kurtardın, ben bunu bilmediğim halde? Open Subtitles كم مرةً كنت هناك عندما لم أكن أعلم، تقوم بإنقاذي؟
    kaç kere beni kurtardın, ben bunu bilmediğim halde? Open Subtitles كم مرةً كنت هناك عندما لم أكن أعلم، تقوم بإنقاذي؟
    Bunun may söylemek zorunda kaç kere sahibini almak için çok gecikmiş Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أخبرك أن الأمر قد تأخر جداً لأخذ مالك
    kaç kere söyledim sana şu lanet kapıyı kilitle diye? Open Subtitles كم من المرات قلت لك أن تغلق هذا الباب اللعين
    Böyle bir köpeğe günde kaç kere mama verilir? Open Subtitles كَمْ مرّة في اليوم عليك أن تطعمي كلب من هذا النوع؟
    Ülkeni temsil etme fırsatı eline kaç kere geçer ki? Open Subtitles كم عدد المرات التي سيتسني لكم بأن تمثلوا أمتكم ؟
    kaç kere söyleyeceğim sana? İstemiyorum. Open Subtitles كم من مرة علىّ أن أقول لك أننى لا أريد أيا منها
    O kadar kutsal bir yemek, kaç kere söylemem gerekiyor? Open Subtitles ،هذا الغذاء المقدس كم مرة يجب علي أن أقول هذا؟
    Ve benliğimin, onun aslında hiçbir zaman yaşamamış olduğunu fark etmeme kadar kaç kere ölmesi gerekiyordu? TED وكم مرة يتوجب على ذاتي أن تموت قبل أن أدرك أنها لم تكن حية أصلا؟
    Bir kaç kere.Fazla değil. Open Subtitles بضع مرات لكن لم أعد أفعل لماذا؟
    Müvekkilerinden biri ona çarpılmış, bir kaç kere çıkma teklif etmiş. Open Subtitles يبدو وكأنّ أحد مُوكّليها أبدا إعجابه بها، وطلب الخروج معها بضع مرّات.
    kaç kere imza atıyorlar biliyor musun? Open Subtitles العديد من المرات والبعض يوقعون ويأخذون الأشياء من هنا
    Sana bunu günde kaç kere sormak zorundayım, biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين كم مرّةً في اليوم أسألكِ هذا السؤال ؟
    Sana kaç kere böyle olmasın dedim. Open Subtitles ألم أخبرك أكثر من مرة أن تدعه حتى يصاب بالرطوبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد