Kim yaptıysa son ana kadar bekledi ve makineli tüfekleri olan 4 adamı elleriyle öldürdü! | Open Subtitles | أيا يكن من قام بهذا انتظر حتى اللحظة الأخيرة وقتل أربعة رجال مسلحين بالرشاشات بيديه |
Son dakikaya kadar bekledi. | Open Subtitles | انتظر حتى اللحظة الاخيرة حتى إذا قلت نعم |
Okulu birakti. Ben komaya girinceye kadar bekledi. | Open Subtitles | لقد طُرد من الجامعة انتظر حتّى أُصبتُ بغيبوبة |
Okulu bıraktı. Ben komaya girinceye kadar bekledi. | Open Subtitles | لقد طُرد من الجامعة انتظر حتّى أُصبتُ بغيبوبة |
Carry sonuna kadar bekledi. Benim uzun zamandır beklediğimi asla aklı edemedi. | Open Subtitles | كارى إنتظر حتى النهايه لم يعتقد أبدا أننى سأنتظر أكثر من ذلك |
Kendisi yoğun ateş altında kalana kadar bekledi. | Open Subtitles | إنتظر حتى رأى ذلك الحشد الذى يحمل الأسلحة |
Kaçmak için muhtemelen son dakikaya kadar bekledi. | Open Subtitles | غالبا انتظرت حتى أخر لحظة لتخرج |
Beni eve bıraktı. "İyi geceler" dedi. Ve ben içeri girene kadar bekledi. | Open Subtitles | لقد أقلني الي المنزل , و قال "ليله سعيده" , و أنتظر حتي دخلت الي المنزل |
Askerleri yaralanana kadar bekledi. | Open Subtitles | انتظر حتى كان هو شخصيآ تحت اطلاق النار الشديد |
En azından onu güzel olduğunu, parti saldırı sonra kadar bekledi. | Open Subtitles | على الأقل انتظر حتى انتهت الحفلة كي يهاجمنا ، لقد كان هذا لطيفاً منه |
Ve o küçük kurnaz yaratık, babası jeton almaya gidene kadar bekledi... | Open Subtitles | و ذلك الوحش الصغير انتظر حتى ذهب أباه يدفع الحساب |
Madem bu kadar sinirlendi bir şey yapmak için neden bu kadar bekledi? | Open Subtitles | ،إن كان حقاً بذلك الغضب لم انتظر حتى الآن للقيام بشيء حياله؟ |
Babam ölene kadar bekledi... | Open Subtitles | لقد انتظر حتى مات ابي قبل... ........... |
Sophie'nin peşine düşmeye karar verinceye kadar bekledi. | Open Subtitles | لقد انتظر حتّى علم أنّي سأحاول تعقبها. |
Hayır John, seni kullandı. Sen ortaya çıkana kadar bekledi, böylece adaya dönmesine yardım edebilirdin. | Open Subtitles | كلاّ يا (جون)، بل استغلّك، انتظر حتّى تأتي كي تساعده في الوصول إلى الجزيرة |
Dişlerini çekti, ama kadın çiçekleri toplamaya gidene kadar bekledi. | Open Subtitles | لقد قام بخلع نابها, و لكنه إنتظر حتى ذهبت لتلتقط الزهور |
Demek ki Süleyman o ölene kadar bekledi belki de beklemesine gerek bile yoktu. | Open Subtitles | إذاً, فـ(سليمان) إنتظر حتى مات, أو ربما أنه لم يكن مضطراً لذلك |
ben size katılana kadar bekledi, hatta "tamam" dediğini bile ben duyana kadar... tam buraya gelmiştim ki, tüm dikkatimizi çekip çekmediğimizi sordu. | Open Subtitles | انتظرت حتى أكون في المجموعة، ليمكنني سماع حتى "قول "حسنا بمجرد وصولي هنا، |
İşe gidene kadar bekledi, ve sonra... | Open Subtitles | لذا ، انتظرت حتى ذهب للعمل |
Nerede takıldığımı bulana kadar bekledi. | Open Subtitles | أنتظر حتي وجدها خارج مكان أقامتي |
Nerede takıldığımı bulana kadar bekledi. | Open Subtitles | أنتظر حتي وجدها خارج مكان أقامتي |