ويكيبيديا

    "kadar orada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك حتى
        
    • هنا حتى
        
    • هنالك حتى
        
    • هُنا حتّى
        
    • لهناك حتى
        
    • هناك قبل
        
    • هناك حتي
        
    • معي حتى موعد
        
    • هُناك حتى
        
    • هناك خلال
        
    • هناك للأبد
        
    • لمدة كافية كي
        
    Hyun Sook rahip Keene'in yetimhanesinde kaldı ve dayısı da evlat edinilene kadar orada yaşamasına razı oldu. TED أقامت أون سوك لدى الأب كين، وقد وافق الخال على أن تبقى هناك حتى تتم عملية التبني.
    Yaşın gelene, ya da bu mahkeme değişiklik yapmaya uygun bir sebep buluncaya kadar orada kalacaksın. Open Subtitles ستبقى هناك حتى تبلغ .. او حتى نجد هذه المحكمة سببا للقيام بتغيير
    18:00'e kadar orada olmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مُضطرّين أن نكون هناك حتى الساعة السادسة.
    Çok da güzelmiş. Sıkılana kadar orada oturabilirsin. Open Subtitles انها جيدة حقًا لا اهتم، بامكانك الجلوس هنا حتى تنفجر غضبًا
    Buradan gidene kadar orada kalın. Open Subtitles واختفيا هناك حتى تتمكنا من الخروج من هنا
    Nakavt durumunda, köşenize gidin ve ben söyleyene kadar orada kalın. Open Subtitles فى حالة الضربة القاضية اذهب الى زاويتك وانتظر هناك حتى اخبرك بالخروج
    Yere düşerseniz, hemen kendi köşenize gidecek, ...ve ben gelin diyene kadar orada kalacaksınız. Open Subtitles عندما يسقط أحدكم، فعلى الآخر التوجه فوراً للزاوية المعاكسة والبقاء هناك حتى أطلب منه الحضور
    Polise bildirinceye kadar, orada bırakmaya karar verdik. Open Subtitles اتخذنا قرارا بتركها هناك حتى نتمكن من الإبلاغ عنها
    Halk sağlığı için tehlike teşkil etmediğine emin olana kadar orada kalacak. Open Subtitles سنبقيها هناك حتى نتأكد انها لن تعدي الناس
    Araba uzaklaştığında, seni 'uykucuk uykuya' götürdüğüm yere git ve ben dönene kadar orada bekle. Open Subtitles عندما تمشي السيارة إذهبْ إلى أين أَخذتُك الي النوم نومِ ' وإنتظار هناك حتى ارجع
    Zavallı herif sabaha kadar orada yattı. Open Subtitles لقد بقى هذا الوغد المسكين هناك حتى الصباح
    Çocuklarını laboratuar 1'e götür ve benden haber gelene kadar orada bekle. Open Subtitles اصطحب طلابك إلى المختبر 1 وامكثوا هناك حتى أتصل بكم
    Pazartesi gününe kadar orada kalacağız. Open Subtitles السادسة مساء الليلة و ستظلوا هناك حتى يوم الاثنين
    Ugo da sizinle gidecek, fırtına dinene kadar orada kalacaksınız. Open Subtitles يوغو سوف أذهب معك ، وعليك البقاء هناك حتى يمر العاصفة.
    Bu senin mevzun. O kova mezuniyete kadar orada kalabilir. Open Subtitles سيبقى الدلــو هناك حتى يخرج الجميع بسلام
    Lütfen, lütfen. Babam Biloxi'de. Pazara kadar orada kalacak. Open Subtitles رجاءً, فأَبّى في بيلوكسي سيمكث هناك حتى يوم الأحد
    Benim bellek geri gelene kadar orada asılı gerekiyor sanırım, değil mi? Open Subtitles . أعتقد أن علي أن أبقى هنا حتى تعود ذاكرتي
    Şu psikopat denetmen ani ziyaretini yapana kadar orada kalmalısın. Open Subtitles يجب أن تبقى هنالك حتى يقوم المفتش بعمل زيارة مفاجئة
    Ben neler olduğunu anlayana kadar orada oturacaksın. Open Subtitles ستجلس هُنا حتّى أكتشف ماذا يجري بحقّ الجحيم.
    Mahkeme sonuçlanana kadar orada kalmanı istiyorum. Open Subtitles احتاجك ان تذهبي لهناك حتى انتهاء القضية
    Şimdilik geri çekiliyorum, Perşembe 17'sine kadar orada olamayacağım. Open Subtitles سأعود بالسيارة هذه المرة, لذا,لن اكون هناك قبل يوم الخميس 17 الجارى
    Bugün oyunun sonuna kadar orada kalacağız. Tamam kardeşim. Open Subtitles سنظل هناك حتي نهايه اللعب اليوم
    Bar kapanıncaya kadar orada kaldı. Sonra da bana çıkma teklif etti. Open Subtitles وبقي معي حتى موعد إغلاق الحانة و ثم دعاني للخروج معه
    Aşağıya indir ve bir sonraki brifinge kadar orada tut. Open Subtitles ضعها بالأسفل وإبقيها هُناك حتى التعليمات القادمة
    - Şimdi benim evime geçin ve oradan eyalet çocuklarını arayacağız. - Ben 5 dakikaya kadar orada olurum. Open Subtitles ـ الآن اذهبوا فوراً إلى بيتى، وسنقوم بالاتصال بالفتيان هناك ـ سأكون هناك خلال خمس دقائق
    ..eğer benim için geri dönmeseydin, sonsuza kadar orada kalabilirdim, yani... ..teşekkür ederim. Open Subtitles إذا لم تكن عدت لأجلى.. فربما كنت قد علقت هناك للأبد شكرا لك
    Parçalarima ayrilacak kadar orada takilamadigim için kusuruma bakma. Open Subtitles حسناً، اعذريني لأنني لم أبق في المبنى لمدة كافية كي أتمزق لأشلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد