Teşekkürler. Şimdilik bu kadar yeter. Ve bana gazeteyi getirdiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لك, وهذا يكفى اليوم, وشكرا على الجرائد |
Tamam. Bu kadar yeter. Şimdi çantayı yere bırak. | Open Subtitles | حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة |
Bize bulaşırsan, tüm teşkilata bulaşmış sayılırsın. Tamam George bu kadar yeter. | Open Subtitles | انت تستخف بنا اذا انت تستخف بجميعنا حسناً يا جورج هذا كافي |
- Bu kadar yeter, Bay Keane. - Seninle LaTour arasında ne var? | Open Subtitles | هذا كافٍ يا سيد كين ماذا يوجد بينك و بين لاتور ؟ |
Seni pörsümüş ihti-- Bu kadar yeter, bayım. Ne yapayım ben? | Open Subtitles | أنت رجل عجوز وتافه كفى سيدي، ماذا علي أن أفعل؟ |
Bu kadar yeter bu gizmin ardındakini öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | طفح الكيل، حان الوقت لمعرفة هويّة هذا المحتال إلى الأبد |
Bu kadar yeter! Bu genç bayan bu binada yaşıyor. | Open Subtitles | هذا كاف سيدي ، الحقيقة كلها أن السيدة تسكن في المبني هذا |
Ve bir şey bırakacağım... Bu kadar yeter, doktor. Yargıç artık salya testi isteyecek. | Open Subtitles | هذا يكفى يا دكتور اٍن القاضى سيطلب اٍختبار لعاب |
- Şimdilik bu kadar yeter. Yüzeye. - Baş yukarı 10. | Open Subtitles | هذا يكفى للآن , إلى السطح الأنحراف للأعلى 10 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
- Seni küçük saksofoncu! - Bu kadar yeter. Tanık gidebilir. | Open Subtitles | ــ أيها الحقير ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد |
Tamam, bugün için bu kadar yeter. | Open Subtitles | حسناً, هذا يكفى لليوم يا فتيان خذوا أشيائكم |
- Eminim bunları aynen söylemiştir. Bu kadar yeter. | Open Subtitles | أنا واثق أنها كانت كلماتها تماما هذا يكفى |
Tyler artık bi önemi yok,bunu partnerim olmadan yapıyorum bu kadar yeter,Nora dansçılarını kontrol et. | Open Subtitles | تايلر , هذا لم يعد مهما علي الأطلاق , أنا افعل هذا بدون شريك هذا كافي , نورا , تفقدي راقصيك |
- Daha fazla paraya ihtiyacım var. - Şimdilik bu kadar yeter bence. | Open Subtitles | أريد المزيد من النقود أعتقد أن ما حصلتي عليه للآن كافي |
- Bu kadar yeter, o öldü. - Bak, onu oraya göndermek benim fikrimdi. | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
- Bu kadar yeter. Siz burada sevgi gösterisinde bulunurken, birileri benim yumurtalarımı çalıyor. | Open Subtitles | كفى هذا ، بينما تتعانقان ايها الأحمقان هناك من يسرق مجموعتي |
Bu kadar yeter. İlk çağdan kalma bu etçil varlıkla aynı evi paylaşamam. | Open Subtitles | طفح الكيل، لاأستطيع العيش في منزل مع آكل اللحم ذو العصر الحجري |
Bu kadar yeter! Onun hakkında başka kötü bir şey duymak istemiyorum. Kiramızı o ödüyor. | Open Subtitles | هذا كاف , لا أريد أن أسمع أي شيء سيء عن عمتكم إنها تدفع الأجار. |
Tamam, bu kadar yeter beyler. Beyler sadece susun. | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا يارفاق , ذلك كافى فقط إصمتوا |
Herhalde şimdilik bu kadar yeter. | Open Subtitles | حَسَناً. نعم، أعتقد ذلك كافيُ من المحتمل الآن. |
Pekala, bugünlük bu kadar yeter. | Open Subtitles | ـ حسناً .. هذا يكفي اليوم ـ طبعاً كفاية ونص |
Bayan Taylor'u evine bırak, Casey. Bu gecelik bu kadar yeter. | Open Subtitles | خذ الأنسة تيلور الى المنزل يا كيسى لقد انتهينا الليلة |
Bu kadar yeter! Sence de işler yeterince kötü değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن الأمور سيئة بما فيه الكفاية ؟ |
Bu kadar yeter Marian, iyi. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذا يكفي يا ماريان ، أنا بخير شكرا جزيلا |
Pekala bu kadar yeter. Siz iki aptalı yeterince çektim. | Open Subtitles | هذه هي النهايه لقد اكتفيت منكما ايها الاخرقان |
Diş, zarf, patlama. Bence bu kadar yeter, tamam mı? | Open Subtitles | الأسنان والظرف والإصطدام أعتقد أن هذا كافِ |
- Bu kadar yeter. Rica ederim susun. | Open Subtitles | كفاك من ذلك و بربك ، حافظى على هدوئك |