Ona gerçeği söyleyip, hamilelik yüzünden, kıçıma birkaç saatten fazla tekme basamayacak kadar yorgun olmasını ümit edeceğim. | Open Subtitles | سأخبرها الحقيقة وآمل أن تكون متعبة جداً بسبب كونها حاملاً بحيث لاتملك القوة على ركل مؤخرتي لأكثر من بضع ساعات |
Cuma geceleri arada sırada dışarı çıkamayacak kadar yorgun olduğumda evde kalabilir ve benimle şişmanlayabilirsin. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تسألني عنه؟ وأحياناً في ليلة الجمعة عندما أكون متعبة جداً ولا أستطيع الخروج ربما يمكنك أن تبقى وتسمن معي |
Tamam, ama herhalde hepsini bitiremeyecek kadar yorgun düşerim. | Open Subtitles | حسناً، لكن أظن أني سأكون متعبة جداً لأن أنهيه |
Bütün test sonuçlarını aldım. Bu kadar yorgun düşmenize şaşırmadım. | Open Subtitles | وصلتني كل نتائج التحاليل، لست مندهشة بأنك مرهقة للغاية |
Annen neden bu kadar yorgun göründüğümü sorup duruyor. | Open Subtitles | أمك لا تتوقف عن سؤالي، لماذا أبدو مرهقة للغاية. |
Her Allah'ın günü 30-40 hap yutup saçımın dökülmesini ayağa kalkamayacak kadar yorgun halde yatmayı ve başımı kıpırdatamayacak kadar midemin bulanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان ابتلع 30 او 40 حبة في كل يوم، وافقد شعري، واضل ممدد. وايضا احاول النهوض.. |
Belki onları yapsaydın o kadar yorgun olmazdı. | Open Subtitles | ربما إذا قمت بالاعمال زوجتك لن تكون متعبة جداً |
Bayan Adele kağıtlar için çok teşekkür ediyor ama kimseyle görüşemeyecek kadar yorgun. | Open Subtitles | الآنسة (أديل) تشكرك جزيل الشكر على الأوراق لكنها متعبة جداً و لا تستطيع أن ترى أحداً |
Her şeyi organize ettim, ve bu kadar yorgun olmayacağım. | Open Subtitles | حتي لا أكون متعبة جداً. |
Her Allah'ın günü 30-40 hap yutup saçımın dökülmesini ayağa kalkamayacak kadar yorgun halde yatmayı ve başımı kıpırdatamayacak kadar midemin bulanmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان ابتلع 30 او 40 حبة في كل يوم، وافقد شعري، واضل ممدد. وايضا احاول النهوض.. |