ويكيبيديا

    "kafalarını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رؤوسهم
        
    • رؤوس
        
    • الرؤوس
        
    • رؤسهم
        
    • رأسيهما
        
    • عقولهم
        
    • روؤسهم
        
    • رأسهم
        
    • جماجم
        
    • رءوس
        
    • رءوسهم
        
    • رؤوسَهم
        
    • بعقول
        
    • ورؤوسهم
        
    • رؤس
        
    Birisi sana kazık attı, sen sinirlendin kafalarını ATM makinesiyle ezdin. Open Subtitles أحدهم وقف في طريقكَ، أصبحت غاضباً فسحقت رؤوسهم بمكينة الصرف الآلي
    kafalarını bu taş surlarda parçalasınlar ve bana ödülümü getirsinler. Open Subtitles دعهم يكسرون رؤوسهم على هذه الجدران الصخرية، وليأتوا لي بهديّتي.
    Bir hafta sonra, hala kafalarını kurcalaması ve tek yapmak istediklerinin arkadaşlarına anlatmak olması gerekiyor. TED وبعدها بأسبوع، ما زال الاختراع يصخب في رؤوسهم وكل الذي يريدون فعله هو أن يخبروا أصدقائهم عنه
    Yani insanların kafalarını uçurmam senin için biraz itici olmuştur diye düşünüyorum. Open Subtitles لذا أشعر أنّ نهمي لحصد رؤوس الناس ربّما كانت له علاقة بانفصالنا.
    Büyük bir satırın var, kafalarını kesiyorsun. Open Subtitles تقطعين الرؤوس بساطور كبير؟ هذا يبدو عظيماً
    Oh, biliyor musun, Belki tüm köyün kafalarını kesip başlarını bir tabağa koyabilirdim. Open Subtitles هل تعرف، ربما كان لابد أن أذبح قرية كاملة وأضع رؤسهم على طبق
    Baba, yalvarıyorum. Bırak kafalarını. Sana para veririm bak. Open Subtitles أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟
    (Kahkaha) kafalarını toplantılara bu şekilde götürürler. TED إنها طريقة لإيصال رؤوسهم إلى الاجتماعات.
    Şimdi, dünyamızın nasıl bu kadar fazla hızlandığı konusunda düşünürseniz, bilinen zanlılar kafalarını kaşırlar. TED الآن ، إذا كنت تفكر في كيف أصبح عالمنا بهذا التسارع، المشتبه بهم المعتادين يؤخروا رؤوسهم.
    Hatta barda değişiklik yaptırmak için bile kafalarını kırmak gerekiyor. Open Subtitles حتى لو قمنا بتعليمهم لصنع التغير بجانب العارضة عليكِ أن تحطم رؤوسهم
    Evet dediklerinde hep kafalarını sallarlar. Open Subtitles انهم دائما يهز رؤوسهم عندما أقصد أن أقول نعم.
    Adamları sadakatin işareti olarak kafalarını kazıtmaları gerekiyor. Open Subtitles جالس على عرشه مع أتباعه فهو يجعلهم يحلقون رؤوسهم لإثبات الطاعة والولاء له
    -Ne tuhaftır ki, insanları bir av tüfeğiyle vurup kafalarını kesmeyi seviyor. Open Subtitles يحب أن يصيب الناس ببندقية ويقتلع رؤوسهم.
    İnsanları canlı canlı gömdük, kafalarını kopardık insanların korkulu bakışları altında canlı canlı yaktık. Open Subtitles قمنا بدفن الناس أحياء, وقطعنا رؤوسهم وحرقناهم فى الساحات العامة
    Şu eski aslan kafalarını atmamız gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles أقل أنه علينا رمي رؤوس الأسود هذه بعيداً
    Elime bir silah alıp... beni bu hale getirenlerin kafalarını patlatmayı istiyordum. Open Subtitles كنتفقطأريدالحصولعلىمسدس.. وأفجر رؤوس كل من تسبب بمرضي
    Belki de bir köydeki herkesin kafasını kesip, kafalarını kazıklara geçirip, bir bıçakla dalaklarını kesip, kanlarını içebilirim. Open Subtitles أنا أعلم، قد يمكنني قطع رؤوس قرية بأكملها وأعلقها على رماح وأحضر سكيناً، ثم أخرج أكبادهم وأشرب عصارتها
    Kağıt işinden nefret ediyorum. - Ölüleri topla. kafalarını ayır. Open Subtitles تباً للأعمال الورقية علينا جمع الجثث وتحطيم الرؤوس
    Oda oda gezdi, uyurlarken kafalarını parçaladı. Open Subtitles ذهب لغرفه غرفه وفجر رؤسهم كما كانوا فى وضعيه نومهم
    Ve birçok adam gördüm, birçok iyi adam, yerli kafalar uğruna bu sularda kafalarını kaybeden. Open Subtitles و لقد رأيتُ الكثير من الرجال، الرجال الجيديّن، الذين فقدوا عقولهم من أجل نساء محليات في هذه المياه.
    Evet, kafalarını kırdık. Her zamanki gibi. Open Subtitles بالفعل، لقد ركلنا روؤسهم القذرة . كان ذلك نموذيجياً
    Sabahın 4'ü olduğunda kafalarını tutarsın çünkü minik boyunları çok-- Open Subtitles برابع يوم من ولادتهم، يجب أن تمسكي رأسهم هكذا. لأنرقابهمالصغيرةتكونصعيفة،مثل..
    Dibe vurduğumda adamların kafalarını bacaklarımın arasına kıstırıp serçe yumurtası gibi kırıyordum. Open Subtitles كنت أحطم جماجم الناس كبيض العصافير بين فخذيَّ
    Tavukların kafalarını kesip organıma mı geçirmemi söylüyorsun? Open Subtitles أتقول لى أن أقطع رءوس ذاك الدجاج و ألصق نفسى فيهم
    Onlara yeterince sert vurursanız kafalarını koparabilirsiniz. Open Subtitles لكن اذا قضينا عليهم بما فيه الكفايه فيجب أن نقطع رءوسهم
    Onları kafalarını duvara vururken, kendi derilerini tırmalarken gördüm. Open Subtitles أوه، رَأيتُهم يَضْربُون رؤوسَهم بالحيطانِ، يَخْمشُوا جلدَهم الخاصَ
    Sen şu, beyaz ekmeksin. Ve çocuklarımın kafalarını karıştırıyorsun. Open Subtitles أنتِ الساقطة البيضاء التي تعبث بعقول أبنائي
    Göğüs göğse verip kafalarını geriye yaslarlar... küçük kanatlarını titreterek şarkı söylerler, Skeets... Open Subtitles يقفون وصدورهم متواجهة ورؤوسهم تميل إلى الخلف وأقدامهم ترتعد وهو يغنون سكيتس! ...
    Şu anda birkaç liseli çocuğun kafalarını kesiyor olabilir. Open Subtitles ربما تكون خارجاً تقطع رؤس طلاب في الثانوية الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد