Bu benim çalıştığım tiplerden biri. Bu bir kahverengi başlıklı maymun. | TED | هذا هو أحد الذين عملت معهم. هذا قرد كابوتشين بني اللون. |
180 cm boyunda, 80 kilo, kahverengi saçlı, mavi gözlü. | Open Subtitles | 6أقدام ، 180 رطل ، شعر بني ، عينان زرقاوان |
Gördüğünüz gibi su kahverengi, çamur ve petrol kahverengi ve hepsi birleştiğinde suyun içinde ne olduğunu görmek gerçekten çok zor. | TED | كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء. |
kahverengi ve deriden üzerinde baş harflerim var ve sanırım bu. | Open Subtitles | إنها صغيرة بنية اللون. مصنوعةٌ مِن الجلد. عليها أول حروف اسمي. |
O batılı gözlerle baktığın zaman gördüğün ilk şey kahverengi deri. | Open Subtitles | عندما تنظرين بتلك العيون الغربية البشرة البنية هي أول شيئ ترينه |
Minyon, kahverengi ya da kızıl saçlı ve takma tırnaklı biri. | Open Subtitles | ،إذن، إمرأة قصيرة ذات شعر بني أو أحمر مع أظافر مزيفة |
Uzun boylu, yapılı, kahverengi saçlı ve gözlüklü birini arıyoruz. | Open Subtitles | نحننبحثعن شخصطويلالقامة،رجلحسنالبنية بني الشعر ويرتدي النظارات، بمنتصف الثلاثينات من عمره |
Böbrek yetmezliğine çiçek hastalığı neden olsaydı, kanı kahverengi olurdu. | Open Subtitles | لو أنّ الجُدَري سبب الفشل الكلويّ، لكان الدّم لونه بني |
Sadece içince, insanı bir hoş eden şu kahverengi içecekten ver. | Open Subtitles | فقط ، شراب بني يجعل الناس تشعر باختلاف بعد شربهم إياه |
Oysa ben, siyah bir köpeği kahverengi bir köpekle oynaşırken gördüğümde hemen yolluyorum. | Open Subtitles | أما أنا إذا رأيت كلب أسود يغازل كلب بني أضغط على زر الإرسال. |
Nihayet 15. günde kurtçukların kahverengi bir sıvı içinde yüzdüğünü görebilirsiniz.. | Open Subtitles | أخيراً في اليوم 15 تلاحظون أن الشرنقات تسبح في السائل البني |
375 derecelik fırına koyuyoruz, jambonları kahverengi şeker ve tarçına batırıyoruz, sekiz dakika fırınlıyoruz, servis etmeden önce hafifçe soğutuyoruz. | Open Subtitles | 375 سخن الفرن حتى درجة اغمس اللحم المقدد في السكر البني والقرفة ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم |
Mesela Kaliforniya kahverengi deniz tavşanını ele alalım. | TED | لذا، فلنأخذ أرنبة بحر كاليفورنيا البني. |
Bu adamı oldukça net hatırlıyorum... çünkü, kahverengi deri bir bavul taşıyordu. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الرجل بهذا الوضوح لأنه كان يحمل حقيبة جلدية بنية |
Hizmetçiye duşta yerin neden kahverengi olduğunu anlatan bir not bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | .. أضطريت لترك ملاحظة للخادمة لأشرح لها لماذا أرضية . الحمام كلها بنية |
Her gece, bana o büyük kahverengi gözleriyle bakar ve derki | Open Subtitles | في كل ليلة، تنظر في وجهي مع تلك العيون البنية الكبيرة |
Yani bu güzel kahverengi gözlerin arkasında nelerin olup bittiğini anlamak istiyorsanız sanırım gerçekte bunun gibi görünüyor. | TED | لذا إن أردت أن تعرف ما يدور خلف تلك العيون البنية الجميلة، أعتقد أنه شىء يبدو مثل هذا. |
Uzun boyunlu ispinoz benekli keklik, Baltimore sarı asması gri balıkçıl, çekiç başlı ağaçkakan ve kahverengi ardıçkuşu. | Open Subtitles | فينتش،نقّطَ قنبرةً، بالتيمور اريولي ايجرت العظيم،نقّار الخشب رأسِ مطرقة، دجّ براون. |
Suyu biraz kahverengi bulabilirsin, ama içilebilir. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستعتقدين أنه بنّي قليلاً، لكن يمكنكِ شربه |
kahverengi doğdum, kadın olarak doğdum ve kontrol edemediğim nedenlerden dolayı bizden şüphe edilen bir dünyaya Müslüman olarak doğdum. | TED | ولدت سمراء و ولدت أنثى، وولدت مسلمة في عالم يشكك بنا، لأسباب لا يمكن التحكم بها. |
Benim gözlerim kahverengi. Sizinki mavi ya da gri olabilir. | TED | فأنا لدي عينان بنيتان. ربما عيناك زرقاء اللون أو رمادية. |
Değil mi? Çok daha uçucu kahverengi hardal tohumu, biraz beyaz şarap , azıcık, | TED | اليس كذلك؟ بمزيد من الخردل الأسمر الفواح, وبعض النبيذ الأبيض, يداعب الأنف |
Siyah ale, kahverengi ale, sarı ale, sert ale. Onları da sevmem. | Open Subtitles | و اننى لا أحب المزر الفاتح أو البنى المزر البندقى ، البورتر أو الجعة القوية |
Bombaları, düz kahverengi paketlerle göndermesine ek olarak; adresleri beyaz bir etikete el yazısıyla yazdığına dair inandırıcı sebeplerimiz var. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر |
Koyu kahverengi saçlı, mavi gözlü, 1.80 boylarında, yaklaşık 25 yaşlarında." | Open Subtitles | عنده شعر أسمر غامق، العيون الزرقاء، إرتفاع حوالي ستة أقدام إثنان، لا قبعة، حول بعمر 25 سنة. |
O kahverengi gözlerinle aklımı karıştıracağını ve sana inanacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد يمكنك أن تُضوي عيون الطفل السمراء أولئك عليّ وأنا سأصدّقك؟ |
Ama kahverengi zarftakini okuduktan sonra yok ettiğinden emin ol. | Open Subtitles | لكن تأكدي من اتلاف الرسالة التي بالمغلف البنّي بعد قراءتها |
Bunu yapmak için, mermileri kullanarak yeniden şekil verdiğim yer olan atış poligonuna götürmeden önce onları yoğun, kahverengi muma batırdım. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |