ويكيبيديا

    "kahverengi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بني
        
    • البني
        
    • بنية
        
    • البنية
        
    • براون
        
    • بنّي
        
    • سمراء
        
    • بنيتان
        
    • الأسمر
        
    • البنى
        
    • بنيّة
        
    • أسمر
        
    • السمراء
        
    • البنّي
        
    • بُني
        
    Bu benim çalıştığım tiplerden biri. Bu bir kahverengi başlıklı maymun. TED هذا هو أحد الذين عملت معهم. هذا قرد كابوتشين بني اللون.
    180 cm boyunda, 80 kilo, kahverengi saçlı, mavi gözlü. Open Subtitles 6أقدام ، 180 رطل ، شعر بني ، عينان زرقاوان
    Gördüğünüz gibi su kahverengi, çamur ve petrol kahverengi ve hepsi birleştiğinde suyun içinde ne olduğunu görmek gerçekten çok zor. TED كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء.
    kahverengi ve deriden üzerinde baş harflerim var ve sanırım bu. Open Subtitles إنها صغيرة بنية اللون. مصنوعةٌ مِن الجلد. عليها أول حروف اسمي.
    O batılı gözlerle baktığın zaman gördüğün ilk şey kahverengi deri. Open Subtitles عندما تنظرين بتلك العيون الغربية البشرة البنية هي أول شيئ ترينه
    Minyon, kahverengi ya da kızıl saçlı ve takma tırnaklı biri. Open Subtitles ،إذن، إمرأة قصيرة ذات شعر بني أو أحمر مع أظافر مزيفة
    Uzun boylu, yapılı, kahverengi saçlı ve gözlüklü birini arıyoruz. Open Subtitles نحننبحثعن شخصطويلالقامة،رجلحسنالبنية بني الشعر ويرتدي النظارات، بمنتصف الثلاثينات من عمره
    Böbrek yetmezliğine çiçek hastalığı neden olsaydı, kanı kahverengi olurdu. Open Subtitles لو أنّ الجُدَري سبب الفشل الكلويّ، لكان الدّم لونه بني
    Sadece içince, insanı bir hoş eden şu kahverengi içecekten ver. Open Subtitles فقط ، شراب بني يجعل الناس تشعر باختلاف بعد شربهم إياه
    Oysa ben, siyah bir köpeği kahverengi bir köpekle oynaşırken gördüğümde hemen yolluyorum. Open Subtitles أما أنا إذا رأيت كلب أسود يغازل كلب بني أضغط على زر الإرسال.
    Nihayet 15. günde kurtçukların kahverengi bir sıvı içinde yüzdüğünü görebilirsiniz.. Open Subtitles أخيراً في اليوم 15 تلاحظون أن الشرنقات تسبح في السائل البني
    375 derecelik fırına koyuyoruz, jambonları kahverengi şeker ve tarçına batırıyoruz, sekiz dakika fırınlıyoruz, servis etmeden önce hafifçe soğutuyoruz. Open Subtitles 375 سخن الفرن حتى درجة اغمس اللحم المقدد في السكر البني والقرفة ،اخبزه لثماني دقائق .دعه يبرد قليلاً قبل التقديم
    Mesela Kaliforniya kahverengi deniz tavşanını ele alalım. TED لذا، فلنأخذ أرنبة بحر كاليفورنيا البني.
    Bu adamı oldukça net hatırlıyorum... çünkü, kahverengi deri bir bavul taşıyordu. Open Subtitles انا اتذكر هذا الرجل بهذا الوضوح لأنه كان يحمل حقيبة جلدية بنية
    Hizmetçiye duşta yerin neden kahverengi olduğunu anlatan bir not bırakmak zorunda kaldım. Open Subtitles .. أضطريت لترك ملاحظة للخادمة لأشرح لها لماذا أرضية . الحمام كلها بنية
    Her gece, bana o büyük kahverengi gözleriyle bakar ve derki Open Subtitles في كل ليلة، تنظر في وجهي مع تلك العيون البنية الكبيرة
    Yani bu güzel kahverengi gözlerin arkasında nelerin olup bittiğini anlamak istiyorsanız sanırım gerçekte bunun gibi görünüyor. TED لذا إن أردت أن تعرف ما يدور خلف تلك العيون البنية الجميلة، أعتقد أنه شىء يبدو مثل هذا.
    Uzun boyunlu ispinoz benekli keklik, Baltimore sarı asması gri balıkçıl, çekiç başlı ağaçkakan ve kahverengi ardıçkuşu. Open Subtitles فينتش،نقّطَ قنبرةً، بالتيمور اريولي ايجرت العظيم،نقّار الخشب رأسِ مطرقة، دجّ براون.
    Suyu biraz kahverengi bulabilirsin, ama içilebilir. Open Subtitles أعرف أنكِ ستعتقدين أنه بنّي قليلاً، لكن يمكنكِ شربه
    kahverengi doğdum, kadın olarak doğdum ve kontrol edemediğim nedenlerden dolayı bizden şüphe edilen bir dünyaya Müslüman olarak doğdum. TED ولدت سمراء و ولدت أنثى، وولدت مسلمة في عالم يشكك بنا، لأسباب لا يمكن التحكم بها.
    Benim gözlerim kahverengi. Sizinki mavi ya da gri olabilir. TED فأنا لدي عينان بنيتان. ربما عيناك زرقاء اللون أو رمادية.
    Değil mi? Çok daha uçucu kahverengi hardal tohumu, biraz beyaz şarap , azıcık, TED اليس كذلك؟ بمزيد من الخردل الأسمر الفواح, وبعض النبيذ الأبيض, يداعب الأنف
    Siyah ale, kahverengi ale, sarı ale, sert ale. Onları da sevmem. Open Subtitles و اننى لا أحب المزر الفاتح أو البنى المزر البندقى ، البورتر أو الجعة القوية
    Bombaları, düz kahverengi paketlerle göndermesine ek olarak; adresleri beyaz bir etikete el yazısıyla yazdığına dair inandırıcı sebeplerimiz var. Open Subtitles بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر
    Koyu kahverengi saçlı, mavi gözlü, 1.80 boylarında, yaklaşık 25 yaşlarında." Open Subtitles عنده شعر أسمر غامق، العيون الزرقاء، إرتفاع حوالي ستة أقدام إثنان، لا قبعة، حول بعمر 25 سنة.
    O kahverengi gözlerinle aklımı karıştıracağını ve sana inanacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد يمكنك أن تُضوي عيون الطفل السمراء أولئك عليّ وأنا سأصدّقك؟
    Ama kahverengi zarftakini okuduktan sonra yok ettiğinden emin ol. Open Subtitles لكن تأكدي من اتلاف الرسالة التي بالمغلف البنّي بعد قراءتها
    Bunu yapmak için, mermileri kullanarak yeniden şekil verdiğim yer olan atış poligonuna götürmeden önce onları yoğun, kahverengi muma batırdım. TED للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد