Belirtinin bağırsaktan kalbe geçişi büyük ihtimalle parazit bir enfeksiyonla olur. | Open Subtitles | تطور الأعراض من الأمعاء إلى القلب يجعل العدوى الطفيليّة أكثر رجحاناً |
Sonra görüşürüz. Bir dahaki sefere kalbe nişan almayı unutma. | Open Subtitles | لا تنسي أن تصوّبي مباشرةً نحو القلب في المرّة القادمة. |
Nao hızlı bir son için mızrağıyla kalbe hedef alıyor. | Open Subtitles | يصوب ناو رُمحا ً نحو القلب ليضع نِهاية ً سريعة |
Kalemi aline alıp kalbe doğru yaklaştırıyor, kalbe dokunuyor, ve yaşayan bir hastanın kalp atışlarını hissedebiliyor. | TED | والقلم يقترب الان من القلب وها هو يضعه على القلب والان اصبح يستشعر دقات قلب مريض على قيد الحياة |
Damara enjekte edilen az miktarda hava kalbe neler yapıyor inanamazsın. | Open Subtitles | إنه شيء مُذهل ما يسببه بعض الهواء في مجرى الدم للقلب. |
Femoral damar yoluyla kalbe ulaşırız ve kement kullanır gibi kabloyla kurşunu yakalarız. | Open Subtitles | و ندخله إلى وريدك الفخذي ثم إلى القلب ثم نصطاد الرصاصة باستخدام السلك |
Yakın bir mesafe. Dar bir açıdan kalbe tek ateş. | Open Subtitles | ضربة من مدى قريب جدًّا في القلب من زاوية منخفضة. |
Kolunu dik tutup bıçağı kalbe olabildiğince sert bir şekilde sok. | Open Subtitles | صوبي للأعلى مباشرة, وثم وبكل ما أوتيتي من قوة تجاه القلب |
kalbe hitap ettiği pek söylenemez, ama cinsellikde işe yarıyor. | Open Subtitles | الغياب لا يزيد القلب غراماً، لكنّه يقوم بالعجائب للشهوة الجنسيّة. |
Defibrilatörler uzaktaki bir doktorun bir hastanın buna ihtiyacı olması halinde kalbe şok vermesine imkan veriyor. | TED | أجهزة تنظيم ضربات القلب تمكن الطبيب لإعطاء صدمة للقلب عن بعد في حالة احتاج المريض لها. |
Çünkü pompalama mekanizmasının çalışması için yeterli su kalbe girmemektedir. | TED | هذا لأن الماء لا يدخل القلب بشكل كاف لتعمل آلية الضخ. |
İki tarafında da farklı yapılar gelişir sonuçta bildiğimiz asimetrik kalbe dönüşür. | TED | إنه ينمو ببنى مختلفة على كلا الجانبين، في نهاية المطاف يتحول إلى القلب المألوف غير المتناظر. |
Bu videoda, küçücük bir kateterin, spirali kalbe nasıl götürdüğünü görebiliriz. | TED | في هذا الفيديو، يمكننا أن نرى كيف أن قسطرة صغيرة جدا تأخذ اللفافة إلى القلب. |
Elektrik kalbe doğru gitmek yerine yüzey boyunca gezer. | TED | الكهرباء تمر عبر السطح بدلًا من مرورها من خلال القلب. |
İhtiraslı, verimli ve canlı bir kalbe... ...sahip olacak. | TED | ولديه قلب أي تغلب عليه العاطفة قلبًا وروحًا |
Ama bir tavuğun bir kalbe, zürafaya ya da yıldıza benzemesi gerektiğine kim karar verdi? | TED | ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟ |
Sadece yeni bir kalbe ihtiyacım var. | Open Subtitles | هذا هو ما سأفعله فقط سأحاول أن أحمل قلب جديد |
Yeni bir böbreğe ihtiyacı olabilir, ama kesinlikle yeni bir kalbe ihtiyacı yok. | Open Subtitles | ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد |
Sadece saf bir kalbe sahip olanlar hissedebilirler acısını. | Open Subtitles | ذوي القلوب الأصفى وحدهم يستطيعون الشعور بمعاناته. |
Sanırım şu bekleyip durduğun kalpten kalbe muhabbeti yapma zamanı geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان أوان التحدٌث قلباً لقلب التى كُنت تتطلع لها |
Bir tanesi kalbe girmiş, biri parmağına diğeri de gırtlağa saplanmış. | Open Subtitles | واحده خلال الحنجرةِ، إثنان خلال القلبِ. 787ظ 01: 16: |
Bilmediğimiz şey ise şuradaki cadı sembolü ve şu sanki kanayan bir kalbe benziyor. | Open Subtitles | لكن ما لسنا متأكدين منه هو هذا النقش حيث ساحرةٌ لديها مثل قلبٍ ينزف |
Ve kalbe anormal yollardan elektrik geçişi, nöbetlere sebep olmuş olabilir. | Open Subtitles | ،ومسارات كهربيّة شاذة بالقلب مما قد يُسبّب النوبات |
Artık doğruca kalbe ulaşabiliriz. | Open Subtitles | لديَنا إمكانية الوصول المباشر الآن |
Kaslarınızı kullanmak; eklemler, kemikler, beyin ve kalbe yarar sağladığı gibi, vücudunuzun etkin olarak desteklenmesini sağlayacak kadar onları güçlü kılar. | TED | إستخدام عضلاتك سيبقيهم قويين كفاية لكي يقومون بمساعدتك بكفاءة بالإضافة إلى الفوائد الأخرى التي ستجنيها لمفاصلك والعظام والدماغ والقلب. |
kalbe bu şekilde dikiş atmayı biliyor. Daha önce yaptı. | Open Subtitles | انها تصنع قطب سوطية لقد قامت بذلك من قبل |