Bu kadar kaliteli bir özetle ödül kazanmaya ikiniz de adaysınız. | Open Subtitles | كُن على يقين أنّكما ستفوزان بالنجمة الذهبيّة بتقرير مطالعة بهذه الجودة |
Neden yüksek kaliteli eğitim zenginlere özel? | TED | لماذا التعليم عالي الجودة محصورٌ بالأغنياء فقط؟ |
Unutmayın, karakterli ve kaliteli mekânlar meydana getirmek için alan oluşturma yeteneğine sahip olmanız gerekir. | TED | وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة. |
Ve kaliteli bir kız her zaman beni sana tercih eder. | Open Subtitles | والفتاة الجيدة ستختارني أنا قبلك في أي يوم هل أنتي عارضة؟ |
Böyle kaliteli bir vücudu saklayamazsın. Bu adam, az kalsın hepimizi öldürtecekti. | Open Subtitles | أستطيع أن أراها من تحت البدلة لا يمكنك أن تخبئ نوعية كهذه |
Belli ki, kaliteli bir yaşam tarzına alışıksın. | Open Subtitles | باستطاعتي القول انكي مُعتادة علي الحياة الراقية |
Araştırma sonuçlarına göre kaliteli eğitimin önemi gerçekten abartılamaz. | TED | يعتمد أهمية التعليم ذو الجودة العالية على البرهان العلمي ولا يمكن أن يكون مبالغ فيه. |
kaliteli eğitimi, kanıt temelli eğitimi uygulamak zor. | TED | إن تطبيق التعليم عالي الجودة والمعتمد على البرهان هو أمر صعب. |
Fakat ben ücretsiz, kaliteli eğitim, uygun fiyatlı, yüksek kaliteli sağlık hizmetleri, gıda güvenliği aracılığıyla iş gücü gelişimine yatırım yapan bir ülkenin ulusal kalkınma programını hızlandıracağını savundum. | TED | لكن قمت بحملة أن الأمة التي تستثمر في تنمية الرأسمال البشري عن طريق التعليم النوعي المجاني، وخدمات رعاية صحية بأسعار معقولة وعالية الجودة والأمن الغذائي سيسّرع برنامجها التنموي الوطني. |
Yaptığımız ise bütün bu bilgileri taramak ve yüksek kaliteli olmayan tüm verileri ayıklamak. | TED | وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. |
Burada olan eğitimcilerin ne kadar kaliteli olduklarını sizler gördünüz. | TED | لقد رأيت جودة المدرّسين الذين كانوا هنا. |
Ve Zipline olayı kaliteli bir teknolojiden kaynaklı olmadı. | TED | لم ينجح التعاون مع زيبلاين بسبب جودة التكنولوجيا. |
"kaliteli, sağlam ama sade bir sürü isterim." | Open Subtitles | انا اهتم بالسلالة الاصيلة الجيدة ، وليس بالمنظر |
Tiyatro, konserler, kaliteli filmler... | Open Subtitles | المسرح, الحفلات الموسيقية, الأفلام الجيدة ؟ |
gördüğüm kadarıyla dilini yutmuşsun. kaliteli bir eş. | Open Subtitles | .أنت عاجزة عن الكلام، أرى ذلك هذه هي النوعية الجيدة من الزوجات |
Hayatlarınızı daha kaliteli hale getirmek için süren çalışmalarımda bir çift yeni program daha başlatacağım. | Open Subtitles | خِلال سعي المُستمِر لتحسين نوعية حياتكُم سأبدأُ ببرنامجين جديدين |
- Eğer seni tanımasam kaliteli biri olduğunu düşünürdüm. - Johnny. | Open Subtitles | جوني لو لم أكن أعرفك لقلت أنك من الطبقة الراقية |
Bu bizim kenar mahallede inşa ettiğimiz yine, yüksek kaliteli sağlık ocağıdır. | TED | هذه مساعدة اولية في الصحة التي بنيناها في الحي الفقير مرة اخرى بجودة عالية |
Torpidolarda kaliteli borular var. | Open Subtitles | هناك بعض المواسير الممتازة في الطّوربيدات |
Onlar genellikle duyarlı, zeki insanlar, ki kaliteli gösteriye olumlu tepki verirler. | Open Subtitles | إنهم بشكل عام إناس أذكياء حيث أنهم تقبلوا هذه النوعية من الترفية |
kaliteli sosyete metamfetamini kasaba pisliğiyle takas etmem zaten. | Open Subtitles | وأيضاً، أنا لن أتخلى عن مخدرات راقية مقابل مخدرات متدنية |
Yok bir şey, kaliteli her arabada olduğu gibi birkaç kez pataklaman lazım. | Open Subtitles | لا شيء، مثل أي سيارة فاخرة عليك فقط أن تضرب اللوحة عدة مرات |
Ve kaliteli mal 140 civarında erir. | Open Subtitles | اما النوع الجيد فينصهر عند حوالى 140 درجة |
Onları götür ve bir daha getirme. Burası kaliteli bir işletmedir. - Hey sen, Kelly! | Open Subtitles | اخرجهما من هنا ولا تدخلهما مره اخرى عذا مكان راق يا هذا |
Pekâlâ, neden gidip kendine kaliteli bir kız bulmuyorsun? Ben evde kalıp, televizyon izleyeceğim. | Open Subtitles | حسناً ، لمَ لا تذهب وتحضر لنفسك فتاة مميزة وسأبقي أنا هنا وأشاهد التلفاز المميز |
Bunu çerçeveletirdim ama o zaman daktilocumu kaliteli bir yemeğe çıkartamam. | Open Subtitles | كنت سأضعها فى برواز, ولكن حينها لم أكن سأستطع اصطحاب كاتبتى الصغيرة الى عشاء فاخر |
At binme dersleri, kaliteli makyaj, lezzetli set yemekleri. | Open Subtitles | دروس امتطاء الخيول ، أرقى . مستحضرات التجميل ، طعام الاستديو اللذيذ |