Aklınızda hiç şüphe kalmasın ki... size anlattıkları tamamıyla kanuna karşı gelmekti. | Open Subtitles | لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون |
Sonra da fişini atıyorum ki geride belge kalmasın. | Open Subtitles | ومن ثم أرمي الإيصال حتى لا يبقى أثر للورقه |
Ama çok sert olsun. Ve sakın iz kalmasın. | Open Subtitles | لكن فقط لو أنها عضه قويه و لكن لا تترك أثراً |
Dairenin bütün anahtarlarını götür, burada tek bir tane kalmasın!" | Open Subtitles | "تتخذ كافة مفاتيح الباب معكم من الشقة. "لا تترك من هنا واحدة واحدة". |
Temizleyin. İz kalmasın. Adamları harekete hazırla. | Open Subtitles | اخلوا المنطقة و لا تتركوا أثار و استعدوا للرحيل |
Amerikalılar'ın hicivden anladığını "Hiçbir Çocuk Geri kalmasın" yasasını duyduğumda anlamıştım. | TED | ولكني أدركت أن الأميركيين يفهمون السخرية عندما اطلعت على قانون "لن يترك أيّ طفل". |
Yakmam, paramparça etmem gerek ki, işleri berbat edecek bir şey kalmasın. | Open Subtitles | أقطعكما قطعاً.حتي لا يكون هناك شيئاً منكما يا عاهرات لطبخه لسبايك |
İşiniz bittiğinde canlı fare bile kalmasın. | Open Subtitles | من الافضل عدم ترك حتى جرذ يزَحْف عندما تنتهي. |
Her gün hastaneye gitmek zorunda kalmasın diye evin üzerine ikinci bir ipotek koydurup ona mobil diyaliz makinesi aldık. | Open Subtitles | لقد حصلنا على قرض آخر على المنزل من أجل إحضار إحدى تلك آلات الغسيل حتى لا تضطر للذهاب إلى المستشفى كل يوم |
New York'a Gece Otobüsü Yolcu kalmasın! Palm Beach, Savannah, Jacksonville... | Open Subtitles | المتجهين الى شاطىء بالم , سافنا جاكسون فيل |
Çocuklar birçok ilham veren düşe ve ümitli düşüncelere sahip olabilirler, kimse aç kalmasın isteğim gibi ya da her şey bedava olsun ütopyam. | TED | لأن الأطفال مفعمون بالتطلعات المُلهمة والتفكير المتأمل المتفائل وأمنيتي هي أن لا يبقى أحد جائع في هذا العالم أو أن يصبح كلُ شيء مجاني كما أننا في المدينة الفاضلة |
Onları yırtıp atıyorum ki, o kirli iftiralarından hiç bir iz kalmasın ortada! | Open Subtitles | لا سأمزقها أمام ناظريه.. حتى لا يبقى شيءٌ من محتواها القبيح! |
Karanlık çökünce kimse dışarıda kalmasın. | Open Subtitles | لا يبقى أحدكم بعد أن يخيم الظلام |
Karanlık çökünce kimse dışarıda kalmasın. | Open Subtitles | لا يبقى أحدكم بعد أن يخيم الظلام |
Önündeki kişiyle aranda çok mesafe kalmasın! | Open Subtitles | ! لا تترك مسافة كبيرة بينك وبين الشخص الذي أمامك |
Kimse sağ kalmasın. | Open Subtitles | لا تترك أي ناجيين |
Pekala, tam tamına bir arama istiyorum, bakılmadık yer kalmasın. | Open Subtitles | حسنًا, أريد بحثٌ أوليّ كامل, لا تتركوا أي شيء لم يتم فحصه. |
Bakılmadık yer kalmasın. | Open Subtitles | لا تتركوا مكاناً إلا وابحثوا فيه |
gibi. Hiçbir Çocuk Geri kalmasın eğitim sistemi çeşitliliğe değil, benzerliğe dayanıyor. | TED | التعليم في إطار "لن يترك أي طفل" لا يستند على التنوع ولكن على المطابقة. |
Hiçbir Çocuk Geri kalmasın'ın etkilerinden biri odak noktasını STEM olarak adlandırılan (fen-teknoloji-mühendislik-matematik) derslerle küçültmeleri. | TED | أحد آثار "لن يترك أي طفل" هو تضييق نطاق التركيز على ما يسمى بالتخصصات الجذعية. |
Gidip kendimiz çekmeli ve başka bir hesaba koymalıyız ki elektronik iz kalmasın. | Open Subtitles | علينا أن نسحبه شخصياً ونودعه في حساب آخر حتى لا يكون هناك آثار لمعاملات إلكترونية. |
Pekâlâ beyler. Üstünüzü değiştirin. Islak giysiniz kalmasın. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، بدّلوا ملابسكم واحرصوا على عدم ترك أيّة ملابس مبتلّة ورائكم |
Geç kaldın çünkü dünden kalmasın. | Open Subtitles | أنت متأخر لأنك فقط الحصول على المنزل من الليلة الماضية. |
Doğuya gidiyor. Binmeyen kalmasın. | Open Subtitles | جميع المتجهين للشرق، على متن القطار. |