Ama sanırım burada kalsam ve biraz dinlensem iyi olacak. | Open Subtitles | لكن اظن أنه من الأفضل أن أبقى هنا وأستريح لفترة |
masrafları cebimden karşıladığım için, tercümana rica ettim yanlarında bir hafta kadar kalsam uygun olur mu diye sordurttum. | TED | و كنت متحملا لتكاليف تلك المهمة بنفسي لذا سألت المترجمة اذا كان من المقبول أن أبقى هذا الأسبوع. |
Efendimiz, ben sürpriz bir saldırıya karşı yolu korumak için adamlarla birlikte burada kalsam daha iyi olacak. | Open Subtitles | مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ محمود يعرف الطريق |
Gitmeliyim. Eleştiriler çıkana kadar kalsam olur mu? | Open Subtitles | حسناً، يجب ان أذهب، هل لايوجد مانع لو بقيت حتى أنتهاء المراجعة |
Odada kalsam daha yararlı olurdum biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت تعلم انني ساكون ذو فائدة لو بقيت هنا؟ |
Hayır! Hayır, kalsam daha iyi olur. Neler olduğuna birlikte bakarız. | Open Subtitles | اظن ان علي البقاء علينا ان نعرف مالذي يجري |
Gerçek öykü ile bir balık ve nikah yüzüğü içeren abartılı olanı arasında seçim yapmak zorunda kalsam abartılı olanı seçerdim. | Open Subtitles | وأنا أفترض انه إذا كان لا بدّ أن أختار بين الرواية الحقيقية وبين تلك التي تحتوي علي حبكة مثيرة حول سمكة وخاتم زواج فقد أختار الرواية المبهرجة |
Küçük Jack'in... düzgün bir uyku alışkanlığı var, kalsam iyi olur. | Open Subtitles | "جاك" الصغير يمشى على جدول نوم معين. من الافضل ان اظل هنا. |
Sanmıyorum. Bence kalsam iyi olacak. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى سأنصرف أعتقد أن الأفضل أن أبقى |
Evet ama yine de burada kalsam iyi olabilir. | Open Subtitles | نعم، لكن تعلَم، ربما يجبُ أن أبقى هُنا تحسباً |
Çok cömertsin. Ama neler olup bittiğini anlayana kadar burada kardeşimle kalsam sanırım iyi olacak. | Open Subtitles | لكنّي أجد بأنّني يجب أن أبقى هنا مع أخّي |
Çok cömertsin. Ama burada kardeşimle birlikte kalsam, daha iyi bir çözüm bulunana kadar. | Open Subtitles | لكنّي أجد بأنّني يجب أن أبقى هنا مع أخّي |
Hayır aslında, ben burada çocuklarla kalsam daha iyi. | Open Subtitles | بالطبع لكن من الأفضل أن أبقى هنا مع الأطفال |
Ben merkezde kalsam daha faydalı olurum kanımca. | Open Subtitles | أفضل خدماتي على الاغلب هي أن أبقى هنا وأراقب الأوضاع |
Bütün gün bu küçük odada kalsam kafayı yerdim. | Open Subtitles | أظن أنني سأجن فيما لو بقيت في مثل هذه الغرفة الصغيرة طوال اليوم |
Kızlar uyuyana dek burada kalsam kötü bir anne mi olurum? | Open Subtitles | هل سأكون اماً سيئة لو بقيت هنا حتى يذهب البنات الى النوم؟ |
Birkaç gün daha kalsam, eviniz çürüyecek mi? | Open Subtitles | هل سيتعفن البيت لو بقيت هنا بضعة أيام؟ |
Keşke evde kalsam da bunlar hallolabilse | Open Subtitles | ربما كان علي البقاء بالبيت لست بمزاج جيد للنشاطات الاجتماعية |
Gerçek öykü ile bir balık ve nikah yüzüğü içeren abartılı olanı arasında seçim yapmak zorunda kalsam abartılı olanı seçerdim. | Open Subtitles | وأنا أفترض انه إذا كان لا بدّ أن أختار بين الرواية الحقيقية وبين تلك التي تحتوي علي حبكة مثيرة حول سمكة وخاتم زواج فقد أختار الرواية المبهرجة |
Küçük Jack'in... düzgün bir uyku alışkanlığı var, kalsam iyi olur. | Open Subtitles | "جاك" الصغير يمشى على جدول نوم معين. من الافضل ان اظل هنا. |