ويكيبيديا

    "kanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الدماء
        
    • الدم
        
    • تنزف
        
    • ينزف
        
    • بالدماء
        
    • والدم
        
    • نزفت
        
    • تنزفين
        
    • أنزف
        
    • دمائه
        
    • دماً
        
    • والدماء
        
    • ودماء
        
    • غريقاً بدمائه
        
    • الدمِّ
        
    Zavallı Dr. Chumley, bir sokakta kanlar içinde yatıyor olabilir. Open Subtitles لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء
    Birçok yerinden kanlar akan önünde sevinçli Romalıların yıkandığı heykelin senin yüce Roma'ya, yepyeni, diriltici bir kan getireceğine alamettir. Open Subtitles تمثالك الذي تنبثق منه الدماء من صنابير عديدة ليغتسل بها الرومان الباسمون تدل على أن، روما العظيمة ستتخضب بدماء مجدّدة،
    Bir kadın sesi duyup kapısının önüne çıktığında tepeden camına bir vücut parçası düşmüş, ve kadın kanlar içinde kalmış. Open Subtitles عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم.
    Nina 5-6 metre ötedeydi. kanlar içindeydi. Kızına dokunmak için hareket edemiyordu bile. Open Subtitles كانت نينا على بُعد 20 متر، تنزف بغزارة ولم يستطع حتّى الزحف ليعانقها
    Sırf inandığın için kanlar içindeki masklı bir adamı dairene taşımadın sen. Open Subtitles ما كنت لتنقلي رجل ملثم ينزف حتى الموت إلى شقتك بحسن نية
    Perişan, kanlar içerisinde. Open Subtitles . إنه ملقي هناك و مغطى بالدماء كان معجزة أنه بقي حيا
    Bildiği son şey ise, boğazının temiz bir vuruşla kesilip kanlar içinde yattığıymış. Open Subtitles الشىء التالى الذى تعرفه، انه يرقد فى بركة من الدماء شق نظيف للحنجرة
    Kızım sabah beni kanlar içinde yatarken bulacak diye korktum. Open Subtitles كنت خائفة بإن ابنتي تجدني الصباح في بركة من الدماء
    Toy yerdeydi, kanlar icinde. TED هناك الفاسق على الأرض ، بركة من الدماء.
    Dr. Wolfe'un yıllarca uğraştığı programının bir parçası olan hayvansal virüsleri incelemek için kullanılacak kanlar. TED وسيتم اختبار الدم للبحث عن الفيروسات الحيوانية المنشأ، جزء من البرنامج الذي قام بإعداده د.
    Yeni düzen altındaki bütün adi kanlar yok edilmeli. Open Subtitles ليس هناك مكان لذوي الدم الأدنى في النظام الجديد
    Kurbanların yakınları da ceketi kanlar içinde kaldı diye, tazminata mahkum oldu. Open Subtitles وحُكِم على أقارب الضحية، بغسل الدم من سترته.
    Anlaşılan oğlu onu lime lime edip salonda kanlar içinde ölüme terk etmiş. Open Subtitles على ما يبدو أن إبنها قام بتمزيقها و تركها تنزف في غرفة المعيشة
    Adamın anlattığına göre, gözlerinden kanlar akıyormuş. Open Subtitles على حسب كلام العامل فان عينيه كانت تنزف من قبلب.
    Tanrım, yarasından kanlar akıyordu. Öleceğini zannetmişti. Open Subtitles يا إلاهى ، فلقد كانت تنزف و كانت تظن أنها ستموت
    Ve İsa, bir tarafta kanlar içinde can çekişirken, bir hırsızı affetti. Open Subtitles وكان السيد المسيح ينزف ويحتضر، من شده العذاب ليخلص ويسامح المذنب.
    Polisler onu kanlar içinde yatarken karın üzerinde bıraktı. Mucize eseri kurtuldu. Open Subtitles الشرطة تركته ينزف على الجليد ونجا بمعجزة
    Neyse adam kanlar içinde. Open Subtitles على أيه حال هذا الرجل كان مغطى بالدماء مغطى تماماً
    Sedyeyle apar topar bir yerlere götürülüyorsun ve doktorlar bağırıp çağırırken vücudundan kanlar akıyor ve bir anda hiç bir şeyden, hiç kimseden korkmaz oluyorsun. Open Subtitles يتم نقلك بسرعة، ويبدأ الأطباء بالصراخ، والدم يتدفق منك، ويمكن أن تموت.
    Senin kollarında kanlar içinde yatarken bile onu tanımadın. Open Subtitles انت لم تتعرف عليها عندما نزفت بين يديك
    Ya şimdi hemen ortaya çıkar ya da tetiği çeker ve seni bu koltukta kanlar içinde bırakırım. Open Subtitles أذأً, اما ان يظهر وجهه الآن أو اني ساضغط الزناد وأجعلك تنزفين على المقعد.
    Fakat beni sadece seninle konuşurken gördüğü halde, kanlar içindeyim. Open Subtitles لكنه يراني اتحدث معك وأنا على الأرض أنزف
    Onu göndermelisin, yoksa bir gün onu kanlar içinde bulursun. Open Subtitles يجب أن تتخلصي منه وإلا ستعثري عليه غارقا في بحيرة من دمائه
    Yüz ağızlı bir çeşme gibiymişim, her bir ağzından al kanlar akan. Open Subtitles الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً
    Adamın elinde bir kol ve kahrolası ağzı kanlar içinde. Open Subtitles حاملاً تلك اليد بيده، والدماء في كل أنحاء فمه اللعين
    Bütün o söylenen sözler ve dökülen kanlar geri alınamaz. Open Subtitles كلمات منطوقة ودماء مُراقة لا يمكن الاعتذار عنها أبدًا
    kanlar içinde, yerde yatıyordu. Nefessiz kalmıştım. Open Subtitles إلى أن سقط غريقاً بدمائه لقد إنقطعت أنفاسي
    - Yani sen de o vakit bütün bu taze kanlar boşa mı gitsin diye düşündün? Open Subtitles لذا إعتقدتَ، الذي تَركَ كُلّ ذلك الدمِّ الجيدِ تبذّرْ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد