ويكيبيديا

    "kapılarında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أبواب
        
    • بوابات
        
    Mağara duvarlarında, ahır kapılarında yanan yazılar hata mahsul tarlalarında bile. Open Subtitles ،على جدران الكهف، محروقة على أبواب الحظيرة حتى أنها رسمت في الحقول كدوائر على المحاصيل
    Çünkü tüm tuvalet kapılarında resmim var. Open Subtitles لأن هناك رسومات لي على جميع أبواب الحمام. أترى؟
    Bar ve kulüp kapılarında kullanılanlardan. Open Subtitles تماماً كالتي يستخدمونها عند أبواب الحانات والنوادي الليليّة.
    Truva kapılarında kaç eş, bir daha göremeyecekleri kocalarını bekliyor? Open Subtitles كم من الزوجات ينتظرن ازواجا على بوابات طروادة لن يروهم ثانية ؟
    Cennetin kapılarında boğazından asılan bir adam görmeyi ummuyorum. Open Subtitles الى بوابات الجنه لن أتوقع رؤية الرجل متعلق من رقبته
    Peder, nihayet. Majestelerinin size ihtiyacı var. Osmanlı ordusu Viyana kapılarında. Open Subtitles حضرة الأب أخيراً مولاي يحتاجك الجيش على بوابات فيينا
    Güvenlik kapılarında ses tanıma sistemi var. Open Subtitles أبواب الأمن تفتح عن طريق التعرف على الصوت
    Kızıl Şahinler her gün Sektör kapılarında protesto yapıp halkımın burada istenmediğini bana hatırlatıyorlar. Open Subtitles الصقور الحمر يتظاهرون كل يوم على أبواب القطاع مذكرين قومى، بإنهم غير مرغوب فيهم هنا
    Ben oradayken... Mondiatha'nın kapılarında ızdırap içindeydim. Open Subtitles عندما كنت أحتضر، على أبواب موندياثا، وكنت في النزع الأخير.
    New Delphi kapılarında gelmeyen bir orduyu, çağırması emredilen habercimin çağırmadığı orduyu bekliyordum. Open Subtitles أنا كان ينتظر على أبواب دلفي جديد للجيش أبدا أن وصل، جيش بلدي هيرالد أمر استدعاء.
    Roma kapılarında görüyorum seni Atilla. Open Subtitles أستطيع أن أراك، أتيلا، على أبواب روما.
    Kuzey ordusu Roma kapılarında. Open Subtitles إن الجيش الشمالى على أبواب الإمبراطورية
    Onlar ki Boruşehir kapılarında ölüm uyurken bile cesetleri doğranmaktan geri durulmamış erlerim. Open Subtitles الذين قطعت أجسادهم حتى و هم أموات و هم يدافعون عن أبواب ! "هورنبيرج"
    Cehennem kapılarında iblisle dans etsin. Open Subtitles فالترقص مع الشيطان على أبواب الجحيم
    çok zaman geçmeyecek... başka bir Baş-Vezir'in kendini göstermesi... Viyana kapılarında. Open Subtitles ولن يم ربيع آخر قبل أن يجد الوزير الأعظم نفسه أمام بوابات فيينا
    Kellelerini şehir kapılarında görmekten iyidir. Open Subtitles أفضل من أن نرى روؤسهم معلقةً على بوابات المدينة؟
    Cesetlerinin, Casterly Kayası'nın kapılarında sarkıtıldığını hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر رؤية أجسادهم معلقة عاليا فوق بوابات القلعة الحجرية.
    Çamurdan sürünüp evrildiğinizden bu yana dünyanızın kapılarında durup hepinizi güvende tutuyorum. Open Subtitles كنت أقف على بوابات عالمكم لأبقيكم جميعاً آمنين منذ أن زحفتم من الوحل
    Birlikte, bu antik metropolün kapılarında muhafızlık yapan kocaman kanatlı boğaları ziyaret ederlerdi. Bu kanatlı boğalar, çocuğu bir yandan korkuturken bir yandan da heyecanlandırırdı. TED دائما ما كانوا يتوقفون لزيارة الثيران ذات الأجنحة الضخمة التي كانت تحرس بوابات تلك المدينة القديمة، والطفل كان خائفا من هذه الثيران المجنحة، لكنها كانت تثيره في نفس الوقت.
    Bu mevzuyu öğrenen diğer roninler Edo'daki daimyo evlerinin kapılarında bitivermeye başlamışlar... Open Subtitles المحاربون الآخرون الذين سمعوا القصة بدأوا يقدمون أنفسهم أمام بوابات "منازل "دياوا" , فى جميع أرجاء "إيدو
    Hapishane kapılarında ağlamak zorunda mıyız? Open Subtitles هل يجب علينا النحيب عند بوابات السجن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد